A.“ἔρειπον” Il.12.258 (v. sub fin.): fut. “ἐρείψω” S.OC1373, X.Cyr.7.4.1 : aor. I “ἤρειψα” Hdt.1.164, (ἐξ-) Pi.P.4.264 : intr. in aor. 2 ἤρι^πον (v. infr. II), and pf. ἐρήρι^πα (κατ-) Il.14.55:—Med., aor. I ἠρειψάμην (ἀν-) only f.l., v. Α᾿νερείπομαι: aor. 2 ἠριπόμην (in pass.sense) AP9.152 (Agath.):— Pass., aor. I part. “ἐρειφθείς” S.Aj.309 ; ind. “ἠρίφθην” Arr.An.1.21.4 codd., (κατ-) ib.2.22.7 : aor. 2 ἠρίπην [ι^] (v. infr.): pf. ἐρήριμμαι ib. 1.21.6 ; ἤρειμμαι (κατ-) IG12(3).326.20 (Thera, ii A. D.): plpf. ἐρήριπτο (κατ-) Arr.An.1.19.2 ; cj. for ἠρείπετο in Plu.Brut.42 ; Ep. “ἐρέριπτο” Il.14.15 ; late Prose “ἠρήριπτο” Agath.1.10.—Poet. Verb (also in Hdt., X., Plb. and later Prose):—throw or dash down, tear down, “ἔρειπον ἐπάλξεις” Il.12.258 ; “ἔρειπε δὲ τεῖχος Ἀχαιῶν” 15.361 ; ὄχθας καπέτοιο..ποσσὶν ἐρείπων ib.356 ; “προμαχεῶνα ἕνα τοῦ τείχεος ἐ.” Hdt. 1.164 (v. sub fin.); “πόλιν..ἐρείψεις” S.OC1373: metaph., “λαοὺς διχοστασίαις ἤρειπον” B.10.68; [Λαβδακίδας] ἐρείπει θεῶν τις some god casts them down, S.Ant.596(lyr.):—Pass., to be thrown down, fall in ruins, “ἐρέριπτο δὲ τεῖχος Ἀχαιῶν” Il.14.15 ; τῆς μὲν ἐρειπομένης (sc. γαίης) Hes.Th.704 ; “τῶν πύργων ἐρειπομένων” Plb.1.42.10; “ἐν δ᾽ ἐρειπίοις νεκρῶν ἐρειφθεὶς ἕζετο” S.Aj.309(v.l. ἐρεισθείς); ἐρείπεται κτύπος..Διόβολος the thunder comes crashing down, Id.OC1462(lyr.); ἐρείπεσθαι εἴς τινα to fall upon.., Plu.Alex.33 : aor. 2 part. Pass. “ἐριπέντι” fallen, Pi.O.2.43 (v.l.-όντι, cf. A.D.Synt.280.21).
II. intr., aor. 2 ἤρι^πον, Ep. ἔρι^πον, fall down, “ἤριπε δ᾽ ἐξ ὀχέων” Il.5.47, etc.; γνὺξ δ᾽ ἔριπε fell on his knee, ib.68; ἐν κονίῃ, ἐν κονίῃσι, ib.75, 11.743 ; oftrees, “ἡ δ᾽ ἐκ ῥιζέων ἐριποῦσα” 21.243 : hence, of a warrior, “ἤριπε δ᾽ ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν” 13.389 ; “ἀπ᾽ οὐρανοῦ ἤριπεν ἀστὴρ ἐν πόντῳ” Theoc.13.50 : metaph., δείματι ἤριπεν her heart sank with terror, Simon.37.3; where this tense is apptly. trans., as in Hdt.9.70, Paus.10.32.6, ἤρειπον may be restored.