previous next
ἀνάπτω ,
A.make fast on or to, Hom. (only Od.), “ἐκ δ᾽ αὐτοῦ [ἱστοῦ] πείρατ᾽ ἀνῆπτονOd.12.179, cf. 51, 162; “πρυμνήσι᾽ ἀνάψαι9.137: c. dat., “γαίῃA.R.2.177; “. τι πρός τιE.HF1012:— Med., ἐκ τοῦδ᾽ ἀναψόμεσθα πρυμνήτην κάλων to him will we moor our bark, i.e. he shall be our protector, Id.Med.770, etc.; θεοῖσι κῆδος ἀνάψασθαι form a close connexion with . . , Id.Tr.845; χάριτας ἔς τινα . confer favours on . . , Id.Ph.569; also, fasten to oneself,ἐπιστολὴν ἐκ τῶν δακτύλων .Din.1.36; take in tow,ναῦνD.S.13.19, Plu.Cam.8; “τὸ κράτοςPh. 1.474:—Pass., to be fastened or fasten oneself on to, cling to, c. gen., “πέπλωνE.HF629: c. dat., κίοσιν ib.1038 (prob., lyr.); have a thing fastened on one, περιβόλαι᾽ ἀνήμμεθα ib.549.
2. hang up in a temple, offer up, like ἀνατίθημι, πολλὰ δ᾽ ἀγάλματ᾽ ἀνῆψεν Od.3.274, cf. Arist.Fr.572, Lyc.853, Philostr.VA1.11, Tryph.256.
3. metaph., fasten upon, attach to,μῶμον ἀνάψαιOd.2.86; αἷμα . τινί a charge of bloodshed, dub. in E.Andr.1196, cf. Ps.-Phoc.70, etc.; “κήδε᾽ ἀνῆπταί τινιA.R.2.245; ascribe, refer to,τοὺς λόγους εἰς ἀριθμοὺς .Arist.Metaph.1078b22; “ἀρχήν, αἰτίαν . εἰς τὸν ΠύθιονPlu.Lyc.6, etc.; χάριν . τινί ascribe a favour to him, Id.Ant.46; “τὴν χάριν εἰς Καίσαρα πάντων ἀνῆπτενId.Brut.6; “τοῖς ἐκ τοῦ θεοῦ τὴν εὐδαιμονίαν ἀνάψασιPorph.Abst.2.3:—Med., attach oneself,πρὸς πολλούςPhld. Herc.1457.8.
II. light up, kindle,λύχναHdt.2.133; “πῦρE.Or. 1137; “φῶςPl.Ti.39b; “πυρὶ . δόμουςE.Or.1594: metaph., “νέφος οἰμωγῆς ὡς τάχ᾽ ἀνάψειId.Med.107:—Pass., to be kindled, Zeno Stoic. 1.31, etc.
2. inflame with anger, Lib.Or.68.35:—Pass., ib.33.15, Ps.-Callisth.3.22; excite emotionally, Phld.Po.1425.20.
3. intr., to be lighted up, Arist.Mir.841a32.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: