when therefore he took his seat all-glorious beside the son of Kronos, the other gods were afraid, and did not bind him. Go, then, to him, remind him of all this, clasp his knees, and bid him give succor to the Trojans. Let the Achaeans be hemmed in at the sterns of their ships, and perish on the sea-shore,
that they may reap what joy they may of their king, and that Agamemnon may rue his derangement [atê] in offering insult to the best [aristos] of the Achaeans." Thetis wept and answered, "My son, woe is me that I should have borne or suckled you.
Would indeed that you had lived your span free from all sorrow at your ships, for it is all too brief; alas, that you should be at once short of life and long of sorrow above your peers: woe, therefore, was the hour in which I bore you;
nevertheless I will go to the snowy heights of Olympus, and tell this tale to Zeus, if he will hear our prayer: meanwhile stay where you are with your ships, nurse your anger [mênis] against the Achaeans, and hold aloof from fight. For Zeus went yesterday to Okeanos, to a feast among the Ethiopians, and the other gods went with him.
He will return to Olympus twelve days hence; I will then go to his mansion paved with bronze and will beseech him; nor do I doubt that I shall be able to persuade him." On this she left him, still furious at the loss of her
that had been taken by force [biê] from him. Meanwhile Odysseus reached Chryse with the hecatomb. When they had come inside the harbor they furled the sails and laid them in the ship's hold; they slackened the forestays, lowered the mast into its place,
and rowed the ship to the place where they would have her lie; there they cast out their mooring-stones and made fast the hawsers. They then got out upon the sea-shore and landed the hecatomb for Apollo; Chryseis also left the ship,