Enter OLYMPIO, dressed in white, with a wreath on his head, and a torch in his hand, accompanied by MUSICIANS
OLYMPIO
to one of the MUSICIANS . Come, piper, while they are escorting the new-made bride out of doors, make the whole of this street resound with a sweet wedding-tune1. He sings aloud. Io Hymen hymenæe! Io Hymen!
STALINO
accosting him . How fare you, my preserver?
OLYMPIO
I'm very hungry, faith; and, in fact, I'm not thirsty a little.
STALINO
But I'm in love.
OLYMPIO
Still, upon my faith, love, I shan't be making any trial of you. For some time past my inside has been grumbling with emptiness.
STALINO
But why is she now delaying so long in-doors, just as though on purpose? The greater the haste I'm in, in so much the less is she.
OLYMPIO
What if I were even to trill an hymeneal lay?
STALINO
I agree to that; and I'll help you at these our common nuptials.
OL. (STALING
joining, they sing). Hymen hymenæe! Io Hymen!
STALINO
Upon my faith, I'm dreadfully done up; one may burst one's self with singing this hymeneal lay; if I do burst this way2, I can't burst any other, that I may make sure of.
OLYMPIO
Upon my faith, for sure, if you were a horse, you'd never be broken in.
STALINO
On what grounds?
OLYMPIO
You are too hard-mouthed.
STALINO
Have you ever found me so?
OLYMPIO
The Gods forbid! But the door makes a noise; they are coming out.
STALINO
I' troth, the Gods do will me to be preserved at last. I already smell Casina3 at a distance. They move to a distance.