previous next

"For throughout the cities of Greece and Asia all stand in awe of his greatness. I do not see for what merits or munificence such a tribute is paid him, nor can I say for certain whether this is due to the good fortune which attends him or whether, though I shrink from saying [2??] it, it is ill-feeling towards Rome that places him so high in their favour. [3] Even with monarchs he possesses great influence; he married the daughter of Seleucus, and did not ask for her hand; on the contrary, he was invited to make the match; he gave his sister to Prusias in response to his earnest solicitations. [4] At the celebration of both these marriages congratulations and wedding presents were offered by deputations from numberless States, and the proudest nations joined in the processions to bring good luck to the brides. [5] The Boeotians, in spite of all Philip's persuasions, could never be brought to make a formal league of friendship and commit it to writing; [6] today the terms of a league with Perseus are recorded in three inscriptions: one at Thebes, another in the venerable world-famed shrine in Delos, and the third at Delphi. And, as a matter of fact, unless a small section of the Achaean council had threatened the rest with the power of Rome, matters would have gone so far that the way into Achaia would have been open to him. [7] After all the services I have rendered to that nation-and it is difficult to say whether those to the nation or those to individuals were the greater-the statues set up in my honour have either fallen into decay through neglect, or else have been done away with through hostile malice. Who does not know that in their party conflicts the Aetolians appeal for help not to the Romans, but to Perseus? [8] Though he had these friendships and alliances to lean upon, he has made such ample preparations for war at home that he has no need of outside help. He has stored corn for 30,000 infantry and 5000 cavalry which will last for ten years, so that he can leave the harvests of his own and of the enemy's fields untouched. [9] He is now in possession of so much money that he has a reserve sufficient to pay 10,000 mercenary troops, in addition to his Macedonian force, for the same period. This is irrespective of the revenue from the royal mines. In the arsenals, arms have been accumulated for three armies each as large. [10] Thrace is open to him as a never-failing source from which he can draw fighting men, supposing that the supply from Macedonia should fail."

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1876)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
hide References (32 total)
  • Commentary references to this page (13):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.46
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.23
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.44
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.5
  • Cross-references to this page (5):
  • Cross-references in notes to this page (2):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (12):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: