previous next

To no one in the whole army did the victory appear more important or more decisive than to the consul himself. What gave him especial pleasure was that he had proved superior in that arm in which his colleague had been worsted. [2] He saw that the spirits of his men were restored, and that there was no one but his colleague who wished to delay battle; he believed that Scipio was more sick in mind than in body, and that the thought of his wound made him shrink from the dangers of the battlefield. [3] "But we must not be infected by a sick man's lethargy. What will be gained by further delay, or rather, by wasting time? Whom are we expecting as our third consul; what fresh army are we looking for? [4] The camp of the Carthaginians is in Italy, almost in sight of the City. They are not aiming at Sicily and Sardinia, which they lost after their defeats, nor the Spain which lies on this side the Ebro; their sole object is to drive the Romans away from their ancestral soil, from the land on which they were born. [5] What groans our fathers would utter, accustomed as they were to warring round the walls of Carthage, if they could see us, their descendants, with two consuls and two consular armies, cowering in our camp in the very heart of Italy, whilst the Carthaginian is annexing to his empire all between the Alps and the Apennines." This was the way he spoke when sitting by his incapacitated colleague, this the language he used before his soldiers as though he were haranguing the Assembly. [6] He was urged on, too, by the near approach of the time for the elections, and the fear that the war, if delayed, might pass into the hands of the new consuls, as well as by the chance he had of monopolising all the glory of it while his colleague was on the sick list. [7] In spite, therefore, of the opposition of Cornelius he ordered the soldiers to get ready for the coming battle.

Hannibal saw clearly what was the best course for the enemy to adopt, and had very little hope that the consuls would do anything rash or ill-advised. [8] When, however, he found that what he had previously learnt by hearsay was actually the case, namely, that one of the consuls was a man of impetuous and headstrong character, and that he had become still more so since the recent cavalry action, he had very little doubt in his own mind that he would have a favourable opportunity of giving battle. [9] He was anxious not to lose a moment, in order that he might fight whilst the hostile army was still raw and the better of the two generals was incapacitated by his wound, and also whilst the Gauls were still in a [10??] warlike mood, for he knew that most of them would follow him with less alacrity the further they were dragged from their homes. [11] These and similar considerations led him to hope that a battle was imminent, and made him desirous of forcing an engagement if there was any holding back on the other side. He sent out some Gauls to reconnoitre-as Gauls were serving in both armies they could be most safely trusted to find out what he wanted-and when they reported that the Romans had prepared for battle, the Carthaginian began to look out for ground which would admit of an ambuscade.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1929)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
hide References (20 total)
  • Commentary references to this page (3):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.19
  • Cross-references to this page (7):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (10):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: