[48]
Accordingly, I do not intend to mention, O
Romans, what great exploits he has achieved both at home and in war, by land and by sea, and
with what invariable felicity he has achieved them; how, not only the citizens have always
consented to his wishes,—the allies complied with them,—the enemy obeyed
them, but how even the winds and weather have seconded them. I will only say this, most
briefly,—that no one has ever been so impudent as to dare in silence to wish for so
many and such great favours as the immortal gods have showered upon Cnaeus Pompeius. And that
this favour may continue his, and be perpetual, you, O Romans, ought to wish and pray (as,
indeed, you do), both for the sake of the common safety and prosperity, and for the sake of
the man himself