hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 332 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 1 256 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden) 210 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 188 0 Browse Search
Pausanias, Description of Greece 178 0 Browse Search
Homer, The Iliad (ed. Samuel Butler) 164 0 Browse Search
Homer, The Odyssey (ed. Samuel Butler, Based on public domain edition, revised by Timothy Power and Gregory Nagy.) 112 0 Browse Search
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge) 84 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More) 82 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 80 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.). You can also browse the collection for Troy (Turkey) or search for Troy (Turkey) in all documents.

Your search returned 13 results in 12 document sections:

Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 1455 (search)
O mad Helen, who did yourself alone destroy these many lives, these lives exceeding many, beneath the walls of Troy. Now you have bedecked yourself with your final crown, that shall long last in memory,because of blood not to be washed away. Truly in those days strife, an affliction that has subdued its lord, dwelt in the house.
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 1080 (search)
Cassandra Apollo, Apollo! God of the Ways,Cassandra sees an image of Apollo, the protector on journeys, close to the door leading to the street (a)guia/).my destroyer! For you have destroyed me—and utterly—this second time. *)apo/llwn is here derived from *)apo/llumi, “destroy”—nomen omen. The god had “destroyed” her the first time in making vain his gift of prophecy (1209 ff.); whereby she became the object of derision in Troy. Chorus I think that she is about to prophesy about her own miseries. The divine gift still abides even in the
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 782 (search)
Chorus Enter Agamemnon and Cassandra, in a chariot, with a numerous retinueAll hail, my King, sacker of Troy, off-spring of Atreus!How shall I greet you? How shall I do you homage, not overshooting or running short of the due measure of courtesy? Many of mortal men put appearance before truth and thereby transgress the right.Every one is ready to heave a sigh over the unfortunate, but no sting of true sorrow reaches the heart; and in seeming sympathy they join in others' joy, forcing their faces into smiles.But whoever is a discerning shepherd of his flock cannot be deceived by men's eyes which, while they feign loyalty of heart, only fawn upon him with watery affection.The figure is of wine much diluted. Now in the past, when you marshaled the army in Helen's cause,you were depicted in my eyes (for I will not hide it from you) most ungracefully and as not rightly guiding the helm of your mind in seeking through your sacrifices to bring courage to dying men. But now, from the dept
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 583 (search)
words have proved me wrong. I do not deny it; for the old have ever enough youth to learn aright.But these tidings should have most interest for the household and Clytaemestra, and at the same time enrich me. Enter Clytaemestra Clytaemestra I raised a shout of triumph in my joy long before this, when the first flaming messenger arrived by night, telling that Ilium was captured and overthrown.Then there were some who chided me and said: “Are you so convinced by beacon-fires as to think that Troy has now been sacked? Truly, it is just like a woman to be elated in heart.” By such taunts I was made to seem as if my wits were wandering. Nevertheless I still held on with my sacrifice, and throughout all the quarters of the city, according to their womanly custom,they raised a shout of happy praise while in the shrines of the gods they lulled to rest the fragrant spice-fed flame. So now why should you rehearse to me the account at length? From the king himself I shall hear the whole ta
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 538 (search)
eat, when upon his waveless noonday couch, windless the sea sank to sleep—but why should we bewail all this? Our labor's past; past for the dead so that they will never care even to wake to life again.Why should we count the number of the slain, or why should the living feel pain at their past harsh fortunes? Our misfortunes should, in my opinion, bid us a long farewell. For us, the remnant of the Argive host, the gain has the advantage and the loss does not bear down the scale;so that, as we speed over land and sea, it is fitting that we on this bright day make this boast:Or “to this light of the sun.”“The Argive army, having taken Troy at last, has nailed up these spoils to be a glory for the gods throughout Hellas in their shrines from days of old.”Whoever hears the story of these deeds must extol the city and the leaders of her host; and the grace of Zeus that brought them to accomplishment shall receive its due measure of gratitude. There, you have heard all that I ha
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 488 (search)
gone by, now after long lapse of years, with gladness in your eyes receive your king. For bearing light in darkness to you and to all assembled here alike, he has returned—Agamemnon, our king. Oh greet him well, as is right,since he has uprooted Troy with the mattock of Zeus the Avenger, with which her soil has been uptorn. Demolished are the altars and the shrines of her gods; and the seed of her whole land has been wasted utterly. Upon the neck of Troy he has cast such a yoke.Now he has cof her whole land has been wasted utterly. Upon the neck of Troy he has cast such a yoke.Now he has come home, our king, Atreus' elder son, a man of happy fate, worthy of honor beyond all living men. For neither Paris nor his partner city can boast that the deed was greater than the suffering. Convicted for robbery and for theft as well,he has lost the plunder and has razed in utter destruction his father's house and even the land. The sons of Priam have paid a twofold penalty for their sin
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 355 (search)
Hail, sovereign Zeus, and you kindly Night, you who have given us great glory, you who cast your meshed snare upon the towered walls of Troy, so that neither old nor young could overleapthe huge enslaving net of all-conquering Destruction. Great Zeus it is, lord of host and guest, whom I revere—he has brought this to pass. He long kept his bow bent against Alexanderuntil his bolt would neither fall short of the mark nor, flying beyond the stars, be launched in vai
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 320 (search)
Clytaemestra This day the Achaeans hold Troy. Within the town there sounds loud, I believe, a clamor of voices which will not blend. Pour vinegar and oil into the same vessel and you will say that, as foes, they keep apart; so the cries of vanquished and victors greet the ear,distinct as their fortunes are diverse. Those, flung upon the corpses of their husbands and their brothers, children upon the bodies of their aged fathers who gave them life, bewail from lips no longer free the death of their dearest ones, while these—a night of restless toil after battle sets them down famished to break their fast on such fare as the town affords; not faring according to rank, but as each man has drawn his lot by chance.And even now they are quartered in the captured Trojan homes, delivered from the frosts and dew of the naked sky, and like happy men will sleep all the night without a guard. Now if they keep clear of guilt towards the gods of the town—those of the conquered land—and towards t<
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 281 (search)
us, and urged the ordinance of fire to make no delay.Kindling high with unstinted force a mighty beard of flame, they sped it forward so that, as it blazed, it passed even the headland that looks upon the Saronic gulf; until it swooped down when it reached the lookout, near to our city, upon the peak of Arachnaeus; andnext upon this roof of the Atreidae it leapt, this very fire not undescended from the Idaean flame. Such are the torch-bearers I have arranged, completing the course in succession one to the other; and the victor is he who ran both first and last.The light kindled on Mt. Ida is conceived as starting first and finishing last; the light from Mt. Arachnaeus, as starting last and finishing first.This is the kind of proof and token I give you, the message of my husband from Troy to me. Chorus Lady, my prayers of thanksgiving to the gods I will offer soon. But as I would like to hear and satisfy my wonder at your tale straight through to the end, so may you tell it yet again.
Aeschylus, Agamemnon (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.), line 258 (search)
empty. Now whether the news you have heard is good or ill, and you do make sacrifice with hopes that herald gladness, I wish to hear; yet, if you would keep silence, I make no complaint. Clytaemestra As herald of gladness, with the proverb,may Dawn be born from her mother Night! You shall hear joyful news surpassing all your hopes—the Argives have taken Priam's town! Chorus What have you said? The meaning of your words has escaped me, so incredible they seemed. Clytaemestra I said that Troy is in the hands of the Achaeans. Is my meaning clear? Chorus Joy steals over me, and it challenges my tears. Clytaemestra Sure enough, for your eye betrays your loyal heart. Chorus What then is the proof? Have you evidence of this? Clytaemestra I have, indeed; unless some god has played me false. Chorus Do you believe the persuasive visions of dreams? Clytaemestra I would not heed the fancies of a slumbering brain. Chorus But can it be some pleasing rumor that has fed your hopes? Cly