Browsing named entities in Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow. You can also browse the collection for Holland or search for Holland in all documents.

Your search returned 1 result in 1 document section:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Appendix III: translations of Mr. Longfellows works (search)
andish naverteld; door C. S. A. van Scheltema. Amsterdam: 1859. Longfellow's Gedighten. Nagezongen door S. J. Van den Bergh. Haarlem: 1861. An Anthology. A. J. ten Brink, H. W. Longfellow. Bloemlezing en waardeering. Beverw. 1872. J. J. L. ten Kate in A. Bechger's Longfellow. Met een tal van Longfellow's gedichten. Culemb. 1883. De Smid van het dorp. Door Fiore della Neve. Amsterdam: 1884. [Mr. Longfellow speaks in a letter, dated September 26, 1881, of having received from Holland translations in Dutch of Outre-Mer, Kavanagh and Hyperion; but I have found no other trace of such a translation of Hyperion. J. W. H.] Swedish Hyperion. Pa Svenska, af J. W. Gronlund. 1853. Evangeline: en saga om karlek i Acadien. Pa Svenska, af Alb. Lysander. 1854. The Same. Öfversatt af Hjalmar Edgren. Goteborg: 1875. The Same. Öfversatt af Philip Svenson. Chicago: 1875. Hiawatha. Pa Svenska af A. G. Vestberg. 1856. The Poets and Poetry of Europe. Öfversattning [