Browsing named entities in Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow. You can also browse the collection for Alb or search for Alb in all documents.

Your search returned 1 result in 1 document section:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Appendix III: translations of Mr. Longfellows works (search)
. Bechger's Longfellow. Met een tal van Longfellow's gedichten. Culemb. 1883. De Smid van het dorp. Door Fiore della Neve. Amsterdam: 1884. [Mr. Longfellow speaks in a letter, dated September 26, 1881, of having received from Holland translations in Dutch of Outre-Mer, Kavanagh and Hyperion; but I have found no other trace of such a translation of Hyperion. J. W. H.] Swedish Hyperion. Pa Svenska, af J. W. Gronlund. 1853. Evangeline: en saga om karlek i Acadien. Pa Svenska, af Alb. Lysander. 1854. The Same. Öfversatt af Hjalmar Edgren. Goteborg: 1875. The Same. Öfversatt af Philip Svenson. Chicago: 1875. Hiawatha. Pa Svenska af A. G. Vestberg. 1856. The Poets and Poetry of Europe. Öfversattning [af A. G. Vestberg]. 1859. Valda Dikter [selected poems]. Tolkade af Hjalmar Edgren. Goteb. 1892. Danish Evangeline. Paa Norsk, ved Sd. C. Knutsen. Christiania: 1874. The Same. (et Digt.) bearb. af B. S. Sangen om Hiawatha. Oversat af G. Bern. Kjobe