hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
View all matching documents...

Your search returned 255 results in 222 document sections:

M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), AD C. MEMMIVM ET CETEROS, Scr. Romae, ut videtur, a. 708 (46). M. CICERO P. SERVILIO CONLEGAE S. (search)
Scr. Romae, ut videtur, a. 708 (46). M. CICERO P. SERVILIO CONLEGAE S. Caerelliae, necessariae meae, rem, nomina, possessiones Asiaticas commendavi tibi praesens in hortis tuis quam potui diligentissime, tuque mihi pro tua consuetudine proque tuis in me perpetuis maximisque officiis omnia te facturum liberalissime recepisti. meminisse te id spero ; scio enim solere. sed tamen Caerelliae procuratores scripserunt te propter magnitudinem provinciae multitudinemque negotiorum etiam atque etiam esse commonefaciendum. peto igitur ut memineris te omnia, quae tua fides pateretur, mihi cumulate recepisse. equidem existimo habere te magnam facultatem (sed hoc tui est consili et iudici) ex eo s. c., quod in heredes C. Vennoni factum est, Caerelliae commodandi. id senatus consultum tu interpretabere pro tua sapientia ; scio enim eius ordinis auctoritatem semper apud te magni fuisse. quod reliquum est, sic velim existimes quibuscumque rebus Caerelliae benigne feceris mihi te gratissimum
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), AD C. MEMMIVM ET CETEROS, Scr. Romae mense intere. pr. a. 708 (46). M. CICERO S. D. n SVLPICIO IMfl (search)
Scr. Romae mense intere. pr. a. 708 (46). M. CICERO S. D. n SVLPICIO IMfl Cum his temporibus non sane in senatum ventitarem, tamen, ut tuas litteras legi, non existimavi me salvo iure nostrae veteris amicitiae multorumque inter nos officiorum facere posse ut honori tuo deessem. itaque adfui supplicationemque tibi libenter decrevi nec reliquo tempore ullo aut rei aut existimationi aut dignitati tuae deero. atque hoc ut tui necessarii sciant, hoc me animo erga te esse, velim facias eos per litteras certiores, ut si quid tibi opus sit ne dubitent mihi iure suo denuntiare. M. Bolanum, virum bonum et fortem et omnibus rebus ornatum meumque veterem amicum, tibi magno opere commendo. pergratum mihi feceris, si curaris ut is intellegat hanc commendationem sibi magno adiumento fuisse ; ipsumque virum optimum gratissimumque cognosces. promitto tibi te ex eius amicitia magnam voluptatem esse capturum. praeterea a te peto in maiorem modum pro nostra amicitia et pro tuo perpetuo in me
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), AD C. MEMMIVM ET CETEROS, Scr. Romae in. a. 708 (46). M. CICERO ALLIENO S. (search)
Scr. Romae in. a. 708 (46). M. CICERO ALLIENO S. Democritus Sicyonius non solum hospes meus est sed etiam, quod non multis contigit, Graecis praesertim, valde familiaris ; est enim in eo summa probitas, summa virtus, summa in hospites liberalitas et observantia, meque praeter ceteros et colit et observat et diligit. Eum tu non modo suorum civium verum paene Achaiae principem cognosces. huic ego tantum modo aditum ad tuam cognitionem patefacio et munio ; cognitum per te ipsum, quae tua natura est, dignum tua amicitia atque hospitio iudicabis. peto igitur a te ut his litteris lectis recipias eum in tuam fidem, polliceare omnia te facturum mea causa. de reliquo si, id quod confido fore, dignum eum tua amicitia hospitioque cognoveris, peto ut eum complectare, diligas, in tuis habeas. erit id mihi maiorem in modum gratum. vale.
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), AD C. MEMMIVM ET CETEROS, Scr. Romae in. a. 708 (46). M. CICERO D. ALLIENO PROCOS. (search)
Scr. Romae in. a. 708 (46). M. CICERO D. ALLIENO PROCOS. et te scire arbitror quanti fecerim C. Avianium Flaccum, et ego ex ipso audiveram, optimo et gratissimo homine, quam a te liberaliter esset tractatus. eius filios dignissimos illo patre meosque necessarios, quos ego unice diligo, commendo tibi sic, ut maiore studio nullos commendare possim. C. Avianius in Sicilia est; Marcus est nobiscum. ut illius dignitatem praesentis ornes, rem utriusque defendas te rogo. hoc mihi gratius in ista provincia facere nihil potes, idque ut facias te vehementer etiam atque etiam rogo.
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), ad senatvm et ceteros, Scr. Romae circ. med. m. Dec. a. 708 (46). M. CICERO S. D. C. CASSIO (search)
Scr. Romae circ. med. m. Dec. a. 708 (46). M. CICERO S. D. C. CASSIO longior epistula fuisset, nisi eo ipso tempore petita esset a me, cum iam iretur ad te ; longior autem flu/aron aliquem habuisset nam spouda/zein sine periculo vix possumus. 'ridere igitur,' inquies 'possumus?' non me hercule facillime ; verum tamen aliam aberrationem a molestiis nullam habemus. 'Ubi igitur,' inquies, 'philosophia?' tua quidem in culina, mea molesta est ; pudet enim servire ; itaque facio me alias res agere, ne convicium Platonis audiam. de Hispania nihil adhuc certi, nihil omnino novi. te abesse mea causa moleste fero, tua gaudeo. sed flagitat tabellarius. valebis igitur meque, ut a puero fecisti, amabis.
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 3, line 1 (search)
th noble harvests which have filled More than all else the granaries of Rome, And poured their plenty on Hesperia's shores. Not even Libya, with its fertile soil, Their yield surpasses, when the southern wind Gives way to northern and permits the clouds To drop their moisture on the teeming earth. This ordered, Caesar leads his legions on, Not armed for war, but as in time of peace Returning to his home. Ah! had he come With only Gallia conquered and the North,It may be remarked that, in B.C. 46, Caesar, after the battle of Thapsus, celebrated four triumphs: for his victories over the Gauls, Ptolemaeus, Pharnaces, and Juba. What long array of triumph had he brought! What pictured scenes of battle! how had Rhine And Ocean borne his chains! How noble Gaul, And Britain's fair-haired chiefs his lofty car Had followed! Such a triumph had he lost By further conquest. Now in silent fear They watched his marching troops, nor joyful towns Poured out their crowds to welcome his return. Yet did
Pliny the Elder, The Natural History (ed. John Bostock, M.D., F.R.S., H.T. Riley, Esq., B.A.), BOOK VII. We here enter upon the third division of Pliny's Natural History, which treats of Zoology, from the 7th to the 11th inclusive. Cuvier has illustrated this part by many valuable notes, which originally appeared in Lemaire's Bibliotheque Classique, 1827, and were afterwards incorporated, with some additions, by Ajasson, in his translation of Pliny, published in 1829; Ajasson is the editor of this portion of Pliny's Natural History, in Lemaire's Edition.—B. MAN, HIS BIRTH, HIS ORGANIZATION, AND THE INVENTION OF THE ARTS., CHAP. 53. (52.)—PERSONS WHO HAVE COME TO LIFE AGAIN AFTER BEING LAID OUT FOR BURIAL. (search)
of the person who had so arranged his own. He gives in addition some other marvellous relations, the whole of which it may be as well to set forth; he says that there were two brothers, members of the equestrian order, and named Corfidius:We are not informed, whether these persons of the name of Corfidius, were in any way connected, nor, indeed, do we appear to have any certain knowledge of their history.—B. L. Corfidius, a Roman eques, is mentioned by Cicero, in his oration for Ligarius, B.C. 46, as one of the distinguished men who were then interceding with Cæsar on behalf of Ligarius; but after the oration was published, Cicero was informed that he had made a mistake in mentioning the name of Corfidius, as he had died before the speech was delivered. It does not appear certain that he was one of the parties here mentioned: but it is not improbable that he was the brother whose sudden death is mentioned below. it so happened that the elder of these was seen to breathe his last to all
Pliny the Elder, The Natural History (ed. John Bostock, M.D., F.R.S., H.T. Riley, Esq., B.A.), BOOK XIV. THE NATURAL HISTORY OF THE FRUIT TREES., CHAP. 17.—AT WHAT PERIOD FOUR KINDS OF WINE WERE FIRST SERVED AT TABLE. (search)
e same wine. C. Sentius, whom we have seen Prætor, used to say that Chian wine never entered his house until his physician prescribed it to him for the cardiacAs to this malady, see B. xi. c. 71. disease. On the other hand, Hortensius left ten thousand casks of it to his heir." Such is the statement made by Varro. (15.) And besides, is it not a well-known fact that Cæsar, when Dictator, at the banquet given on the occasion of his triumph, allotted to each table an amphora of Falernian and a cadus of Chian? On the occasion, too, of his triumph for his victories in Spain, he put before the guests both Chian as well as Falernian; and again, at the banquet given on his third consulship,B.C. 46. he gave Falernian, Chian, Lesbian, and Marmertine; indeed, it is generally agreed that this was the first occasion on which four different kinds of wine were served at table. It was after this, then, that all the other sorts came into such very high repute, somewhere about the year of the City 700
J. B. Greenough, Benjamin L. D'Ooge, M. Grant Daniell, Commentary on Caesar's Gallic War, The Life of Caius Julius Caesar. (search)
ere he conquered so easily that he reported it to the senate in the words that have since become famous: "Veni, vidi, vici." By the battle of Thapsus in Africa (B. C. 46) and that of Munda in Spain (B. C. 45), the Pompeian party was finally crushed. Caesar now returned to Rome, where he was made imperator — possesing of the Triumvirate at Luca. 50The Trouble with Pompey begins. 49Crosses the Rubicon. Civil War begun. 48The Battle of Pharsalia. 46The Battle of Thapsus. Declared Dictator for ten years. 45The Battle of Munda. Appointed Imperator for life. 44The Conspiracy. Assassinated egins. 49Crosses the Rubicon. Civil War begun. 48The Battle of Pharsalia. 46The Battle of Thapsus. Declared Dictator for ten years. 45The Battle of Munda. Appointed Imperator for life. 44The Conspiracy. Assassinated in the Senate House on the Ides of March.
J. B. Greenough, G. L. Kittredge, Select Orations of Cicero , Allen and Greenough's Edition., Life of Cicero. (search)
reat kindness and respect, and allowed him once more to return to Rome. From this time until the assassination of Caesar in B.C. 44, Cicero remained for the most part in retirement at his Tusculan villa, absorbed in literary pursuits, though in B.C. 46 he delivered his Oration for Marcellus See pp.213 ff., below. (remarkable for its praise of Caesar), and his Defence of Ligarius, See pp. 225 ff., below. and, in the following year, his Defence of King Deiotarus of Galatia, charged with attemptiDe Claris Oratoribus, Orator, and De Partitione Oratoria), and several philosophic works (De Finibus Bonorum et Malorum, Academica, Tuscalanae Quaestiones, De Natura Deorum, De Senectute): Meantime his domestic relations were far from happy. In B.C. 46 he had divorced his wife Terentia and married his rich young ward Publilia, from whom, however, he separated in the following year. In B.C. 45 his daughter Tullia died suddenly. Cicero was tenderly attached to her, and it was in part as a distra