Елена Евгеньевна Явецкая

Биография
2013

Елена Явецкая о себе
Меня зовут Елена Явецкая. Детское имя – Лека. Иногда подписываю свои рассказы – Елена Лека. Однажды четырёхлетняя девочка Лека сочинила сказку и тут же из нескольких листков бумаги смастерила книжку, благо писать она уже умела. Буквы, правда, не всегда смотрели в нужную сторону. На обложке красовалось название: "Золотой заец". На последней обложке – цена. Кажется, десять копеек. Речь в сказке шла о старике и старухе, у которых, как водится, не было детей. Но зато было волшебное зеркало, из которого однажды выскочил золотой заяц. Что было дальше, не помню. Потому что автор, внезапно устыдившись своего творения, книжку уничтожил. Однако обложка и первая страница были в последний момент спасены Лекиным папой и до сих пор хранятся в ее личном архиве.
Потом письменный стол чуть повзрослевшей Леки (к тому времени уже Лены) стал наполняться толстыми общими тетрадями. Это были рукописи романов об индейцах, ковбоях и прекрасных девушках, с которыми ковбои целовались на берегу ночного озера. К сожалению, и эти литературные произведения были безжалостно уничтожены самокритичным автором.
А когда совсем повзрослевшая Лека, то есть Елена, обзавелась детьми, то ей захотелось писать для них интересные истории. И тут вдруг, как в сказке, ей на глаза попалось объявление в газете, где тети и дяди приглашались на семинар детских писателей. Семинар назывался "Зеленая груша", там собирались удивительные люди. Руководили "грушнаитами" две Марины – Бородицкая и Москвина. Это было замечательное время!
Сейчас Лека, то есть уже Елена Евгеньевна, является редактором детского журнала на немецком языке "Шрумдирум", где удачно соединились ее неплохое знание немецкого языка и любовь к детской литературе.
Любопытно, что моя школьная подружка Светка на вопрос ее мамы, кем хочет стать Лена (а было это еще в пятом классе), сразу ответила: "Писателем". Хотя сама я об этом даже не подозревала. Я всегда мечтала быть дрессировщицей или женой мустангера (после прочтения "Всадника без головы") и жить где-нибудь в прерии. С прерией не вышло, но с "Пампасами", кажется, получилось.
Источник




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Долина Драконов [Хольбайн]

Автор

Вне серий


RSS

Grendel про Хольбайн: Открытие [Die Entdeckung ru] (Детская фантастика) 24 11
На мой вгляд не детская книга и достаточно интересная. Близко к Гарри Поттеру

X