]> git.proxmox.com Git - mirror_novnc.git/commitdiff
Fix naming of Korean translation file
authorPierre Ossman <ossman@cendio.se>
Wed, 16 Jan 2019 10:08:45 +0000 (11:08 +0100)
committerPierre Ossman <ossman@cendio.se>
Wed, 16 Jan 2019 10:10:04 +0000 (11:10 +0100)
po/ko.po [new file with mode: 0644]
po/ko.pot [deleted file]

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..87ae106
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2018 The noVNC Authors
+# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
+# Baw Appie <pp121324@gmail.com>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: noVNC 1.0.0-testing.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Baw Appie <pp121324@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../app/ui.js:395
+msgid "Connecting..."
+msgstr "연결중..."
+
+#: ../app/ui.js:402
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "연결 해제중..."
+
+#: ../app/ui.js:408
+msgid "Reconnecting..."
+msgstr "재연결중..."
+
+#: ../app/ui.js:413
+msgid "Internal error"
+msgstr "내부 오류"
+
+#: ../app/ui.js:1002
+msgid "Must set host"
+msgstr "호스트는 설정되어야 합니다."
+
+#: ../app/ui.js:1083
+msgid "Connected (encrypted) to "
+msgstr "다음과 (암호화되어) 연결되었습니다:"
+
+#: ../app/ui.js:1085
+msgid "Connected (unencrypted) to "
+msgstr "다음과 (암호화 없이) 연결되었습니다:"
+
+#: ../app/ui.js:1108
+msgid "Something went wrong, connection is closed"
+msgstr "무언가 잘못되었습니다, 연결이 닫혔습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1111
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "서버에 연결하지 못했습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1121
+msgid "Disconnected"
+msgstr "연결이 해제되었습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1134
+msgid "New connection has been rejected with reason: "
+msgstr "새 연결이 다음 이유로 거부되었습니다:"
+
+#: ../app/ui.js:1137
+msgid "New connection has been rejected"
+msgstr "새 연결이 거부되었습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1158
+msgid "Password is required"
+msgstr "비밀번호가 필요합니다."
+
+#: ../vnc.html:91
+msgid "noVNC encountered an error:"
+msgstr "noVNC에 오류가 발생했습니다:"
+
+#: ../vnc.html:101
+msgid "Hide/Show the control bar"
+msgstr "컨트롤 바 숨기기/보이기"
+
+#: ../vnc.html:108
+msgid "Move/Drag Viewport"
+msgstr "움직이기/드래그 뷰포트"
+
+#: ../vnc.html:108
+msgid "viewport drag"
+msgstr "뷰포트 드래그"
+
+#: ../vnc.html:114 ../vnc.html:117 ../vnc.html:120 ../vnc.html:123
+msgid "Active Mouse Button"
+msgstr "마우스 버튼 활성화"
+
+#: ../vnc.html:114
+msgid "No mousebutton"
+msgstr "마우스 버튼 없음"
+
+#: ../vnc.html:117
+msgid "Left mousebutton"
+msgstr "왼쪽 마우스 버튼"
+
+#: ../vnc.html:120
+msgid "Middle mousebutton"
+msgstr "중간 마우스 버튼"
+
+#: ../vnc.html:123
+msgid "Right mousebutton"
+msgstr "오른쪽 마우스 버튼"
+
+#: ../vnc.html:126
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
+
+#: ../vnc.html:126
+msgid "Show Keyboard"
+msgstr "키보드 보이기"
+
+#: ../vnc.html:133
+msgid "Extra keys"
+msgstr "기타 키들"
+
+#: ../vnc.html:133
+msgid "Show Extra Keys"
+msgstr "기타 키들 보이기"
+
+#: ../vnc.html:138
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: ../vnc.html:138
+msgid "Toggle Ctrl"
+msgstr "Ctrl 켜기/끄기"
+
+#: ../vnc.html:141
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../vnc.html:141
+msgid "Toggle Alt"
+msgstr "Alt 켜기/끄기"
+
+#: ../vnc.html:144
+msgid "Send Tab"
+msgstr "Tab 보내기"
+
+#: ../vnc.html:144
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: ../vnc.html:147
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: ../vnc.html:147
+msgid "Send Escape"
+msgstr "Esc 보내기"
+
+#: ../vnc.html:150
+msgid "Ctrl+Alt+Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del"
+
+#: ../vnc.html:150
+msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del 보내기"
+
+#: ../vnc.html:158
+msgid "Shutdown/Reboot"
+msgstr "셧다운/리붓"
+
+#: ../vnc.html:158
+msgid "Shutdown/Reboot..."
+msgstr "셧다운/리붓..."
+
+#: ../vnc.html:164
+msgid "Power"
+msgstr "전원"
+
+#: ../vnc.html:166
+msgid "Shutdown"
+msgstr "셧다운"
+
+#: ../vnc.html:167
+msgid "Reboot"
+msgstr "리붓"
+
+#: ../vnc.html:168
+msgid "Reset"
+msgstr "리셋"
+
+#: ../vnc.html:173 ../vnc.html:179
+msgid "Clipboard"
+msgstr "클립보드"
+
+#: ../vnc.html:183
+msgid "Clear"
+msgstr "지우기"
+
+#: ../vnc.html:189
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "전체화면"
+
+#: ../vnc.html:194 ../vnc.html:201
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: ../vnc.html:204
+msgid "Shared Mode"
+msgstr "공유 모드"
+
+#: ../vnc.html:207
+msgid "View Only"
+msgstr "보기 전용"
+
+#: ../vnc.html:211
+msgid "Clip to Window"
+msgstr "창에 클립"
+
+#: ../vnc.html:214
+msgid "Scaling Mode:"
+msgstr "스케일링 모드:"
+
+#: ../vnc.html:216
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../vnc.html:217
+msgid "Local Scaling"
+msgstr "로컬 스케일링"
+
+#: ../vnc.html:218
+msgid "Remote Resizing"
+msgstr "원격 크기 조절"
+
+#: ../vnc.html:223
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
+#: ../vnc.html:226
+msgid "Repeater ID:"
+msgstr "중계 ID"
+
+#: ../vnc.html:230
+msgid "WebSocket"
+msgstr "웹소켓"
+
+#: ../vnc.html:233
+msgid "Encrypt"
+msgstr "암호화"
+
+#: ../vnc.html:236
+msgid "Host:"
+msgstr "호스트:"
+
+#: ../vnc.html:240
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
+
+#: ../vnc.html:244
+msgid "Path:"
+msgstr "위치:"
+
+#: ../vnc.html:251
+msgid "Automatic Reconnect"
+msgstr "자동 재연결"
+
+#: ../vnc.html:254
+msgid "Reconnect Delay (ms):"
+msgstr "재연결 지연 시간 (ms)"
+
+#: ../vnc.html:260
+msgid "Logging:"
+msgstr "로깅"
+
+#: ../vnc.html:272
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 해제"
+
+#: ../vnc.html:291
+msgid "Connect"
+msgstr "연결"
+
+#: ../vnc.html:301
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#: ../vnc.html:305
+msgid "Send Password"
+msgstr "비밀번호 전송"
+
+#: ../vnc.html:315
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
diff --git a/po/ko.pot b/po/ko.pot
deleted file mode 100644 (file)
index 025763b..0000000
--- a/po/ko.pot
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2018 The noVNC Authors
-# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
-# Baw Appie <pp121324@gmail.com>, 2018.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: noVNC 1.0.0-testing.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Baw Appie <pp121324@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../app/ui.js:395
-msgid "Connecting..."
-msgstr "연결중..."
-
-#: ../app/ui.js:402
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "연결 해제중..."
-
-#: ../app/ui.js:408
-msgid "Reconnecting..."
-msgstr "재연결중..."
-
-#: ../app/ui.js:413
-msgid "Internal error"
-msgstr "내부 오류"
-
-#: ../app/ui.js:1002
-msgid "Must set host"
-msgstr "호스트는 설정되어야 합니다."
-
-#: ../app/ui.js:1083
-msgid "Connected (encrypted) to "
-msgstr "다음과 (암호화되어) 연결되었습니다:"
-
-#: ../app/ui.js:1085
-msgid "Connected (unencrypted) to "
-msgstr "다음과 (암호화 없이) 연결되었습니다:"
-
-#: ../app/ui.js:1108
-msgid "Something went wrong, connection is closed"
-msgstr "무언가 잘못되었습니다, 연결이 닫혔습니다."
-
-#: ../app/ui.js:1111
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "서버에 연결하지 못했습니다."
-
-#: ../app/ui.js:1121
-msgid "Disconnected"
-msgstr "연결이 해제되었습니다."
-
-#: ../app/ui.js:1134
-msgid "New connection has been rejected with reason: "
-msgstr "새 연결이 다음 이유로 거부되었습니다:"
-
-#: ../app/ui.js:1137
-msgid "New connection has been rejected"
-msgstr "새 연결이 거부되었습니다."
-
-#: ../app/ui.js:1158
-msgid "Password is required"
-msgstr "비밀번호가 필요합니다."
-
-#: ../vnc.html:91
-msgid "noVNC encountered an error:"
-msgstr "noVNC에 오류가 발생했습니다:"
-
-#: ../vnc.html:101
-msgid "Hide/Show the control bar"
-msgstr "컨트롤 바 숨기기/보이기"
-
-#: ../vnc.html:108
-msgid "Move/Drag Viewport"
-msgstr "움직이기/드래그 뷰포트"
-
-#: ../vnc.html:108
-msgid "viewport drag"
-msgstr "뷰포트 드래그"
-
-#: ../vnc.html:114 ../vnc.html:117 ../vnc.html:120 ../vnc.html:123
-msgid "Active Mouse Button"
-msgstr "마우스 버튼 활성화"
-
-#: ../vnc.html:114
-msgid "No mousebutton"
-msgstr "마우스 버튼 없음"
-
-#: ../vnc.html:117
-msgid "Left mousebutton"
-msgstr "왼쪽 마우스 버튼"
-
-#: ../vnc.html:120
-msgid "Middle mousebutton"
-msgstr "중간 마우스 버튼"
-
-#: ../vnc.html:123
-msgid "Right mousebutton"
-msgstr "오른쪽 마우스 버튼"
-
-#: ../vnc.html:126
-msgid "Keyboard"
-msgstr "키보드"
-
-#: ../vnc.html:126
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "키보드 보이기"
-
-#: ../vnc.html:133
-msgid "Extra keys"
-msgstr "기타 키들"
-
-#: ../vnc.html:133
-msgid "Show Extra Keys"
-msgstr "기타 키들 보이기"
-
-#: ../vnc.html:138
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: ../vnc.html:138
-msgid "Toggle Ctrl"
-msgstr "Ctrl 켜기/끄기"
-
-#: ../vnc.html:141
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../vnc.html:141
-msgid "Toggle Alt"
-msgstr "Alt 켜기/끄기"
-
-#: ../vnc.html:144
-msgid "Send Tab"
-msgstr "Tab 보내기"
-
-#: ../vnc.html:144
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: ../vnc.html:147
-msgid "Esc"
-msgstr "Esc"
-
-#: ../vnc.html:147
-msgid "Send Escape"
-msgstr "Esc 보내기"
-
-#: ../vnc.html:150
-msgid "Ctrl+Alt+Del"
-msgstr "Ctrl+Alt+Del"
-
-#: ../vnc.html:150
-msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
-msgstr "Ctrl+Alt+Del 보내기"
-
-#: ../vnc.html:158
-msgid "Shutdown/Reboot"
-msgstr "셧다운/리붓"
-
-#: ../vnc.html:158
-msgid "Shutdown/Reboot..."
-msgstr "셧다운/리붓..."
-
-#: ../vnc.html:164
-msgid "Power"
-msgstr "전원"
-
-#: ../vnc.html:166
-msgid "Shutdown"
-msgstr "셧다운"
-
-#: ../vnc.html:167
-msgid "Reboot"
-msgstr "리붓"
-
-#: ../vnc.html:168
-msgid "Reset"
-msgstr "리셋"
-
-#: ../vnc.html:173 ../vnc.html:179
-msgid "Clipboard"
-msgstr "클립보드"
-
-#: ../vnc.html:183
-msgid "Clear"
-msgstr "지우기"
-
-#: ../vnc.html:189
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "전체화면"
-
-#: ../vnc.html:194 ../vnc.html:201
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: ../vnc.html:204
-msgid "Shared Mode"
-msgstr "공유 모드"
-
-#: ../vnc.html:207
-msgid "View Only"
-msgstr "보기 전용"
-
-#: ../vnc.html:211
-msgid "Clip to Window"
-msgstr "창에 클립"
-
-#: ../vnc.html:214
-msgid "Scaling Mode:"
-msgstr "스케일링 모드:"
-
-#: ../vnc.html:216
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: ../vnc.html:217
-msgid "Local Scaling"
-msgstr "로컬 스케일링"
-
-#: ../vnc.html:218
-msgid "Remote Resizing"
-msgstr "원격 크기 조절"
-
-#: ../vnc.html:223
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
-
-#: ../vnc.html:226
-msgid "Repeater ID:"
-msgstr "중계 ID""
-
-#: ../vnc.html:230
-msgid "WebSocket"
-msgstr "웹소켓"
-
-#: ../vnc.html:233
-msgid "Encrypt"
-msgstr "암호화"
-
-#: ../vnc.html:236
-msgid "Host:"
-msgstr "호스트:"
-
-#: ../vnc.html:240
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
-
-#: ../vnc.html:244
-msgid "Path:"
-msgstr "위치:"
-
-#: ../vnc.html:251
-msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr "자동 재연결"
-
-#: ../vnc.html:254
-msgid "Reconnect Delay (ms):"
-msgstr "재연결 지연 시간 (ms)"
-
-#: ../vnc.html:260
-msgid "Logging:"
-msgstr "로깅"
-
-#: ../vnc.html:272
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 해제"
-
-#: ../vnc.html:291
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#: ../vnc.html:301
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
-
-#: ../vnc.html:305
-msgid "Send Password"
-msgstr "비밀번호 전송"
-
-#: ../vnc.html:315
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"