blob: e738f3e2f599cf730d3d665ffebb7dc968a2c8cb [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="m3c_dialog" msgid="4057925834421392736">"Diálogo"</string>
<string name="m3c_snackbar_dismiss" msgid="3962933905051144957">"Descartar"</string>
<string name="m3c_search_bar_search" msgid="6420018528474762666">"Buscar"</string>
<string name="m3c_suggestions_available" msgid="7189888345201419934">"Sugerencias a continuación"</string>
<string name="m3c_date_picker_title" msgid="9208721003668059792">"Seleccionar fecha"</string>
<string name="m3c_date_picker_headline" msgid="2846784065735639969">"Fecha seleccionada"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection" msgid="3412370019845183965">"Cambiar a seleccionar un año"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection" msgid="145089358343568971">"Desliza el dedo para elegir un año o presiona para volver a seleccionar un día"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_next_month" msgid="8313783187901412102">"Cambiar al mes siguiente"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month" msgid="7596294429748914881">"Cambiar al mes anterior"</string>
<string name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description" msgid="5152441868029453612">"Navegar al año %1$s"</string>
<string name="m3c_date_picker_headline_description" msgid="4627306862713137085">"Selección actual: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_picker_no_selection_description" msgid="5724377114289981899">"Nada"</string>
<string name="m3c_date_picker_today_description" msgid="4775802721403526937">"Hoy"</string>
<string name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title" msgid="8140324713311804736">"Selector de año visible"</string>
<string name="m3c_date_input_title" msgid="3010396677286327048">"Seleccionar fecha"</string>
<string name="m3c_date_input_headline" msgid="3499643850558715142">"Fecha ingresada"</string>
<string name="m3c_date_input_label" msgid="5194825853981987218">"Fecha"</string>
<string name="m3c_date_input_headline_description" msgid="8562356184193964298">"Fecha ingresada: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_input_no_input_description" msgid="5722931102250207748">"Ninguna"</string>
<string name="m3c_date_input_invalid_not_allowed" msgid="6114792992433444995">"Fecha no permitida: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_input_invalid_for_pattern" msgid="5281836720766682161">"La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_input_invalid_year_range" msgid="8434112129235255568">"La fecha está fuera del rango de años esperado: %1$s - %2$s"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode" msgid="9029369254443419167">"Cambiar al modo de entrada de calendario"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode" msgid="1496750567914156598">"Cambiar al modo de entrada de texto"</string>
<string name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years" msgid="3226341140390493774">"Desplázate para ver los últimos años"</string>
<string name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years" msgid="8911933542023210271">"Desplázate para ver los primeros años"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_title" msgid="690080476639943577">"Seleccionar fechas"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_start_headline" msgid="5759491386723090559">"Fecha de inicio"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_end_headline" msgid="4766270708882012148">"Fecha de finalización"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month" msgid="51495506931835470">"Desplázate para ver el próximo mes"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month" msgid="4371570854614540700">"Desplázate para ver el mes anterior"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_day_in_range" msgid="9048690781645835833">"En el rango"</string>
<string name="m3c_date_range_input_title" msgid="2366412111888449406">"Ingresar fechas"</string>
<string name="m3c_date_range_input_invalid_range_input" msgid="1891592555781755601">"Se introdujo un período no válido"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description" msgid="7772321844937772780">"Controlador de arrastre"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_collapse_description" msgid="6128938260108474660">"Contraer la hoja inferior"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description" msgid="1918297411568599192">"Descartar la hoja inferior"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_expand_description" msgid="4324434199045499117">"Expandir la hoja inferior"</string>
<string name="m3c_tooltip_pane_description" msgid="8191239805703103845">"Información"</string>
<string name="m3c_tooltip_long_press_label" msgid="2732804537909054941">"Mostrar información"</string>
<string name="m3c_time_picker_pm" msgid="2232702812657998674">"p.m."</string>
<string name="m3c_time_picker_am" msgid="5096144640014509074">"a.m."</string>
<string name="m3c_time_picker_period_toggle_description" msgid="7352665290700284516">"Selecciona a.m. o p.m."</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_selection" msgid="6081676287789101196">"Seleccionar hora"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute_selection" msgid="8494777394375441602">"Seleccionar los minutos"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_suffix" msgid="6952032626122080528">"%1$d en punto"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix" msgid="4149641012513526783">"%1$d horas"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute_suffix" msgid="3206486707779478173">"%1$d minutos"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute" msgid="6116528647594005945">"Minuto"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour" msgid="7241191970823415723">"Hora"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute_text_field" msgid="994099543833979061">"por minutos"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_text_field" msgid="5298761125390275834">"por hora"</string>
</resources>