blob: 27900367109585189d65934eefd6b7b3c0d862a9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="m3c_dialog" msgid="4057925834421392736">"Dialogboks"</string>
<string name="m3c_snackbar_dismiss" msgid="3962933905051144957">"Afvis"</string>
<string name="m3c_search_bar_search" msgid="6420018528474762666">"Søg"</string>
<string name="m3c_suggestions_available" msgid="7189888345201419934">"Forslag nedenfor"</string>
<string name="m3c_date_picker_title" msgid="9208721003668059792">"Vælg dato"</string>
<string name="m3c_date_picker_headline" msgid="2846784065735639969">"Valgt dato"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection" msgid="3412370019845183965">"Skift til valg af år"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection" msgid="145089358343568971">"Stryg for at vælge et år, eller tryk for at skifte tilbage til datovælgeren"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_next_month" msgid="8313783187901412102">"Skift til næste måned"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month" msgid="7596294429748914881">"Skift til forrige måned"</string>
<string name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description" msgid="5152441868029453612">"Naviger til år %1$s"</string>
<string name="m3c_date_picker_headline_description" msgid="4627306862713137085">"Aktuelt valg: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_picker_no_selection_description" msgid="5724377114289981899">"Ingen"</string>
<string name="m3c_date_picker_today_description" msgid="4775802721403526937">"I dag"</string>
<string name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title" msgid="8140324713311804736">"Årsvælgeren er synlig"</string>
<string name="m3c_date_input_title" msgid="3010396677286327048">"Vælg dato"</string>
<string name="m3c_date_input_headline" msgid="3499643850558715142">"Angivet dato"</string>
<string name="m3c_date_input_label" msgid="5194825853981987218">"Dato"</string>
<string name="m3c_date_input_headline_description" msgid="8562356184193964298">"Angivet dato: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_input_no_input_description" msgid="5722931102250207748">"Ingen"</string>
<string name="m3c_date_input_invalid_not_allowed" msgid="6114792992433444995">"Datoen er ikke tilladt: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_input_invalid_for_pattern" msgid="5281836720766682161">"Datoen svarer ikke til det forventede format: %1$s"</string>
<string name="m3c_date_input_invalid_year_range" msgid="8434112129235255568">"Datoen er uden for det forventede årsinterval: %1$s-%2$s"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode" msgid="9029369254443419167">"Skift til input-tilstand for kalender"</string>
<string name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode" msgid="1496750567914156598">"Skift til input-tilstand for tekst"</string>
<string name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years" msgid="3226341140390493774">"Rul for at vise senere år"</string>
<string name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years" msgid="8911933542023210271">"Rul for at vise tidligere år"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_title" msgid="690080476639943577">"Vælg datoer"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_start_headline" msgid="5759491386723090559">"Startdato"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_end_headline" msgid="4766270708882012148">"Slutdato"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month" msgid="51495506931835470">"Rul for at vise næste måned"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month" msgid="4371570854614540700">"Rul for at vise forrige måned"</string>
<string name="m3c_date_range_picker_day_in_range" msgid="9048690781645835833">"Inden for de valgte dage"</string>
<string name="m3c_date_range_input_title" msgid="2366412111888449406">"Angiv datoer"</string>
<string name="m3c_date_range_input_invalid_range_input" msgid="1891592555781755601">"Ugyldig angivelse af datainterval"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description" msgid="7772321844937772780">"Håndtag"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_collapse_description" msgid="6128938260108474660">"Skjul felt i bunden"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description" msgid="1918297411568599192">"Luk felt i bunden"</string>
<string name="m3c_bottom_sheet_expand_description" msgid="4324434199045499117">"Udvid felt i bunden"</string>
<string name="m3c_tooltip_pane_description" msgid="8191239805703103845">"Værktøjstip"</string>
<string name="m3c_tooltip_long_press_label" msgid="2732804537909054941">"Se værktøjstip"</string>
<string name="m3c_time_picker_pm" msgid="2232702812657998674">"PM"</string>
<string name="m3c_time_picker_am" msgid="5096144640014509074">"AM"</string>
<string name="m3c_time_picker_period_toggle_description" msgid="7352665290700284516">"Vælg AM eller PM"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_selection" msgid="6081676287789101196">"Vælg time"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute_selection" msgid="8494777394375441602">"Vælg minutter"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_suffix" msgid="6952032626122080528">"kl. %1$d"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix" msgid="4149641012513526783">"%1$d timer"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute_suffix" msgid="3206486707779478173">"%1$d minutter"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute" msgid="6116528647594005945">"Minut"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour" msgid="7241191970823415723">"Time"</string>
<string name="m3c_time_picker_minute_text_field" msgid="994099543833979061">"for minutter"</string>
<string name="m3c_time_picker_hour_text_field" msgid="5298761125390275834">"for time"</string>
</resources>