Tanuljon spanyol, koreai Ă©s japĂĄn nyelvet Ășgy, hogy a kezdetektĆl fogva beszĂ©l!
Gyakorolja a lĂ©nyeges kifejezĂ©sek beszĂ©dĂ©t elsĆ szemĂ©lyƱ POV-forgatĂłkönyvekben.
đ âDe meg tudom tanulni, ha megnĂ©zem a Netflixet!?â
CsakĂșgy, mint ha Ășszni tanulnĂĄl, medencĂ©be mennĂ©l ahelyett, hogy Michael Phelps ĂșszĂĄsĂĄrĂłl kĂ©szĂŒlt videĂłt nĂ©znĂ©d. Nem tanulhatsz meg koreaiul Ășgy, hogy BTS-t hallgatsz, japĂĄnul animĂ©t nĂ©zel, spanyolul pedig tacot eszel! FĂ©lreĂ©rtĂ©s ne essĂ©k, mi is szeretĂŒnk Kpopot hallgatni, animĂ©t nĂ©zni Ă©s tacot enni. De ha az a cĂ©lod, hogy VALĂBAN BESZĂLJ, akkor muszĂĄj â BESZĂLNI! A TEUIDA elsĆ szemĂ©lyƱ POV-beszĂ©lgetĂ©sei segĂtsĂ©gĂ©vel mindennapi kifejezĂ©seket beszĂ©lhetsz meg valĂłs helyzetekben.
âł 3 perc > 30 perc
MeggyĆzĆdĂ©sĂŒnk, hogy 3 perc tĂ©nyleges beszĂ©d több mint 30 percet segĂt, ha valaki mĂĄs beszĂ©dĂ©t nĂ©zi.
MiĂ©rt vesztegesse az Ă©rtĂ©kes idejĂ©t a nyelvek tanulĂĄsĂĄra, ha sajĂĄt maga is beszĂ©li azt? InteraktĂv ĂłrĂĄink nemcsak arra kĂ©sztetik, hogy beszĂ©ljen az oktatĂłkkal, hanem azonnali visszajelzĂ©st ad a kiejtĂ©sĂ©rĆl.
đ GyĆzd le a beszĂ©dtĆl valĂł fĂ©lelmet
A kutatĂĄsok azt mutatjĂĄk, hogy a nyelvtudĂĄs egyik legnagyobb akadĂĄlya a magabiztossĂĄg. VĂ©gĂŒl is, mi Ă©rtelme tudni az összes nyelvtani szabĂĄlyt Ă©s igeragozĂĄst, ha nem tudsz beszĂ©lni, amikor eljön a pillanat? A TEUIDA valĂłs forgatĂłkönyvek szimulĂĄlĂĄsĂĄval segĂt lekĂŒzdeni a beszĂ©dtĆl valĂł fĂ©lelmet, de minden tĂĄrsadalmi szorongĂĄs nĂ©lkĂŒl. (Azaz karaktereink nem vetnek ĂĄrnyĂ©kot rĂĄd a hibĂĄs kiejtĂ©s miatt!)
Ăme egy lista azokrĂłl a dolgokrĂłl, amelyektĆl a TEUIDA mĂĄs:
đŻ AlapvetĆ kifejezĂ©sek
Nincsenek többĂ© furcsa, kĂnos kifejezĂ©sek (botok ĂĄltal lefordĂtva), amelyeket a valĂł Ă©letben senki sem hasznĂĄl. (LegyĂŒnk ĆszintĂ©k, mikor kellett utoljĂĄra a valĂł Ă©letben azt mondanod, hogy "Ă©n fiĂș vagyok, te nĆ vagy"?)
đŻ HatĂ©kony tanterv
MiutĂĄn elsajĂĄtĂtotta tananyagunkat, kĂ©pes lesz megismerni az alapvetĆ szĂłkincseket, nyelvtanokat, Ă©s termĂ©szetesen koreai Ă©s japĂĄn nyelven beszĂ©lhet barĂĄtaival.
đŻ KĂ©tnyelvƱ oktatĂłk tanĂtjĂĄk
Teljesen kĂ©tnyelvƱ oktatĂłink ĆrĂŒlt vĂĄlasztĂ©ka nem csak beszĂ©li a cĂ©lnyelvet, de megĂ©rti, honnan jössz. Pontosan tudjĂĄk, mit tanĂtsanak neked, mert a te helyedben jĂĄrtak!
đŻ AI kiejtĂ©s elemzĂ©se
Mi Ă©rtelme van hangosan ismĂ©telgetni a mondatokat, ha nem tudod, hogy jĂłl ejted-e ki? A TEUIDA kĂ©nyelmes hangfelismerĆ rendszerrel rendelkezik, amely azonnali visszajelzĂ©st ad a kiejtĂ©sĂ©rĆl.
đŻ SzĂłrakoztatĂł, interaktĂv törtĂ©netek
HiszĂŒnk abban, hogy a tanulĂĄs Ă©s a szĂłrakozĂĄs nem zĂĄrjĂĄk ki egymĂĄst. ValĂłjĂĄban a tanulĂĄs akkor a leghatĂ©konyabb, ha szĂłrakoztatĂł! Nevetni, sikoltozni fog, sĆt idĆnkĂ©nt össze is borul a karakterekkel.
đŻ ValĂłs forgatĂłkönyvek
ValĂłs hĂ©tköznapi helyzetek! A kĂĄvĂ©zĂłban valĂł italrendelĂ©stĆl az ĂștbaigazĂtĂĄsig mindent!
đŻ KultĂșraspecifikus tippek
Egy bölcs ember azt mondta egyszer, hogy "aki megtanulja a nyelvet anĂ©lkĂŒl, hogy megtanulnĂĄ a kultĂșrĂĄt, azt kockĂĄztatja, hogy folyĂ©kony bolonddĂĄ vĂĄlik". HiszĂŒnk abban, hogy a kultĂșra megĂ©rtĂ©se a kulcsa a nyelvtanulĂĄsnak. EzĂ©rt minden forgatĂłkönyvet kĂ©zzel vĂĄlasztottunk ki, hogy tĂŒkrözzĂ©k az egyes orszĂĄgok kultĂșra-specifikus elemeit.
Mire vårsz még? Hagyja abba az olvasåst, és kezdjen el beszélni TEUIDA-val!
===========
FelhĂvjuk figyelmĂ©t, hogy minden tartalomhoz Ă©s exkluzĂv funkciĂłhoz TEUIDA Premium elĆfizetĂ©sre lesz szĂŒksĂ©ge.
Csak a mikrofon hangfelismerését hasznåljuk a kiejtésének értékelésére.
===========
KapcsolatfelvĂ©tel a fejlesztĆvel:
CĂ©g cĂme: 5. emelet, 165, Yeoksam-ro, Gangnam-gu, Szöul, Koreai KöztĂĄrsasĂĄg