Thursday, June 10, 2010

\(^o^)/

Hurray~~~ finally, it's the day!!!

Guys,

I graduated!!!
我毕业了!!!
卒業しました!!
Saya sudah berijazah!!!
Ngo pat yip jor!!!
Wa pit giap liao!!!

Muahahaha~~~ unbelievable eh?

Graduation robe and mortar board, wait for me~~~~ =P

Thursday, April 22, 2010

Chim-glish!!

@@ gosh... abandoning my blog again... i admit that i am too lazy XD

Here is a nice and funny video to share~
(maybe we should practise "chimglish" start from today after watching it =P)

Monday, February 8, 2010

Chinese Instruments

I am pretty sure that there are still lots of people that cannot differentiate the chinese instruments. Instruments mostly known by them are just GuZheng, Dizi, Pipa and Erhu, which are always "appeared" in the old chinese drama~ LOL

Guess what, there are lots of other chinese instruments in this world! And honestly, I don't know all of them either ~~ now, let me show u few of the instruments that I've seen before (which is seldom appeared in the drama, but oftenly used in chinese orchestra)

~List of Chinese instruments~

弹拨乐器 (Plucked category)
Yangqin 扬琴


The trapezoidal yangqin is a Chinese hammered dulcimer originally from Central Asia. It used to be written with the characters 洋琴 (lit. "foreign zither"), but over time the first character changed to 揚 (also pronounced "yáng"), which means "acclaimed".

兼具打击乐器和弦乐器特点的乐器,普遍使用于民乐团,有“中国钢琴”之称。

Further detail, kindly refer to
Yangqin and 扬琴

(I am lazy, and u already knew it =P )


Pipa 琵琶

The pipa is a four-stringed Chinese instrument, belonging to the plucked category of instruments. Sometimes called the Chinese lute, the instrument has a pear-shaped wooden body with a varying number of frets ranging from 12–26.

琵琶,是東亞传统彈撥樂器,已經有二千多年的歷史,最早被稱為「琵琶」的樂器大約在秦朝時期出現的。“琵琶”這個名稱來自所谓“推手為枇,引手為杷”(最基本的彈撥技巧)所以名為「枇杷」(琵琶)。

Link :
Pipa and 琵琶


Zhongruan 中阮

The zhongruan ("medium ruan"), is a Chinese plucked string instrument. In English, it is sometimes called a “moon guitar”, because it has a round sound box. The zhongruan has a straight neck with 24 frets on the fingerboard and 4 strings. It is usually played with a plectrum (guitar pick). It can also be played with fingers (index finger and thumb with acrylic nails), which is similar to the way of playing the Pipa. The zhongruan is a tenor-ranged instrument in the family of Ruan. In ancient China, the ruan was called Qin pipa. Now the ruan has expanded to different sizes and the zhongruan is the "medium" one

阮是"阮咸"(“阮咸琵琶”)的简称。弹拨乐器。古琵琶的一种。现在使用的改良阮分为四种:低阮、大阮、中阮、小阮。三弦或四弦,有品,按十二平均律装置。中阮为中音乐器,音色恬静、柔和、富有诗意,与秦琴相似,在合奏中常担任演奏旋律或描句,具有动人的效果;担任伴奏时,丰富的节奏变化能突出乐曲的特点,在乐队中采用两个以上中阮分部演奏和声,会使弹拨乐器组的中音声部更为丰满。

Link :
Zhongruan and 中阮

Liuqin 柳琴

The liuqin is a four-stringed Chinese mandolin with a pear-shaped body. It is small in size, almost a miniature copy of another Chinese plucked instrument, the pipa. The range of its voice is much higher than the pipa, and it has its own special place in Chinese music, whether in orchestral music or in solo pieces. This has been the result of a modernization in its usage in recent years, leading to a gradual elevation in status of the liuqin from an accompaniment instrument in folk Chinese opera, narrative music, to an instrument well-appreciated for its unique tonal and acoustic qualities.

柳琴,典型的琵琶类弹拨乐器。又称柳叶琴、金刚腿、土琵琶。原流行于苏、鲁、皖等省。现流行于全国各地。 属唐代以来在民间流传的梨形音箱弹弦乐器之一种,其外形、构造、奏法均与琵琶相似,只是右手用拨子弹奏。最早的柳琴,构造非常简单,由于柳琴的外形土里土气,非常民间化,中国老百姓亲切地称它“土琵琶”。“土琵琶”长期流传在中国山东、安徽和江苏一带的民间,用于伴奏地方戏曲。

Link : Liuqin and 柳琴

拉弦乐器 Bowed category
Erhu 二胡
The erhu, also called nanhu, and sometimes known in the West as the "Chinese violin" or "Chinese two-string fiddle," is a two-stringed bowed musical instrument, used as a solo instrument as well as in small ensembles and large orchestras. It is the most popular instrument in the huqin family of Chinese bowed string instruments, together with the zhonghu, gaohu, banhu, jinghu, sihu, and numerous others.

二胡始于唐朝,已有一千多年的历史。它最早发源于我国古代北部地区的一个少数民族,那时叫“奚琴”。唐代诗人岑参所载“中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛”的诗句,说明胡琴在唐代已开始流传,而且是中西方拉弦乐器和弹拔乐器的总称。二胡,过去主要流行于长江中下游一带,所以又称为南胡。集中于中高音域的表现,音色接近人声,情感表现力极高,广为大众接受。1920年代,二胡始作为独奏乐器出现在舞台上。在这之前,二胡多用于民间丝竹音乐演奏或民歌、戏曲的伴奏。

Link :
Erhu and 二胡


Zhonghu 中胡

The zhonghu (中胡, pinyin: zhōnghú) is a low-pitched Chinese bowed string instrument. It is a member of the huqin family together with the erhu and gaohu, and was developed in the 20th century as the alto member of the huqin family (similar to the European viola) to be used in orchestras of Chinese traditional instruments.
The zhonghu is the same as the erhu but is slightly larger and is lower pitched. Its body is covered on the playing end with snakeskin. The instrument has two strings, which are generally tuned to the interval of a fifth, to A and E or to G and D (this latter tuning equivalent to the violin's lowest two strings).

中胡是中音二胡的简称,是中国的拉弦乐器的一种,类似二胡,但琴杆比二胡长,琴筒比二胡大,琴弦比二胡粗,构造基本和二胡相同,是1940年代新创制的乐器,有龙头中胡和弯脖中胡两种,一般常用于伴奏和合奏,主要用做民族管弦乐队里中音声部的演奏,音色浑厚。但近年来,经过改良的中胡音质得到很大的改善,许多胡琴演奏家和作曲家近年来为中胡创作了不少独奏曲和协奏曲。

Link :
Zhonghu and 中胡

Gaohu 高胡

The gaohu is a Chinese bowed string instrument developed from the erhu in the 1920s by the musician and composer Lü Wencheng (1898-1981) and used in Cantonese music and Cantonese opera. It belongs to the huqin family of instruments, together with the zhonghu, erhu, banhu, jinghu, and sihu, its name means "high pitched huqin". It has two strings and its soundbox is covered on the front (playing) end with snakeskin (from a python).

高胡,又叫粤胡,是高音二胡的略称,属于胡琴类乐器,於1920年代由音乐家和作曲家吕文成创制,取代了二弦的位置,成为广东音乐和粤剧的主要伴奏乐器。

高胡的琴筒比二胡小,通常是圆形,音调比二胡高四度,范围是从G4到D5。大多数胡琴都是将琴筒放在腿上演奏,而高胡则常常用双腿夹住琴筒演奏。高胡的声音比二胡更为清澈明丽,因此常用于演奏欢快明媚的曲子

Link : Gaohu and 高胡

Cello 大提琴

The cello is a bowed string instrument. The word derives from the Italian violoncello. A person who plays a cello is called a cellist. The cello is used as a solo instrument, in chamber music, and as a member of the string section of an orchestra. It is the second largest bowed string instrument in the modern symphony orchestra

大提琴是一種弓弦樂器。大提琴在室內樂多為獨奏角色,另也擔任管弦樂團中弦樂的部分。

大提琴最初是兩腳夾住、演奏者坐著演奏,後來改良增加金屬製的腳棒支撐琴體。演奏者持弓,水平劃過琴上的弦,或作撥奏、敲奏等其他奏法。

大提琴與歐洲古典音樂關係密切。在管弦樂團、弦樂四重奏或室內樂團所演奏的音樂中,皆扮演著不可或缺的重要角色。此外也有許多由大提琴所擔任演出的協奏曲及奏鳴曲。

大提琴有時候會在中樂團取代革胡。

Link :
Cello and 大提琴


Double Bass 低音提琴/倍大提琴
The double bass, also called the string bass, upright bass, or contrabass, is the largest and lowest-pitched bowed string instrument in the modern symphony orchestra. The name, "double bass," derives from the early use of the instrument to double—an octave lower where possible—the bass part written for the cello. It is a standard member of the string section of the symphony orchestra and smaller string ensembles in Western classical music.

低音提琴是西洋弦乐器中的一种,也是现代交响乐队中弦乐组中发音最低的乐器。

低音提琴与弦乐组中其他乐器(小提琴、中提琴、大提琴)有明显的区别:

1.低音提琴的外形更多地来源于维奥尔琴,与其他三种提琴的外形不同。比如琴肩部分,低音提琴呈斜型,其他的三种提琴成圆形;
2.低音提琴的弓子可以用维奥尔琴弓的演进型(现在叫做德国弓,需要反手持弓,类似中国胡琴),也可以使用类似大提琴的弓子(现在叫法国弓)。其他三种提琴只能使用后一种弓子。
3.低音提琴是交响乐队中唯一的一种首席演奏员不坐在指挥面前的弦乐器。
4.低音提琴是唯一在低把位只用3个指头按弦的交响弦乐器,其把位距离过大导致无法均匀使用四个手指。
5.低音提琴是唯一在爵士乐中占据标准地位的交响弦乐器。

Link : Double Bass and 低音提琴

吹管乐器 (Blowing category)
Dizi笛子
The dizi is a Chinese transverse flute. It is also sometimes known as the di or hengdi, and has varieties including the qudi and bangdi.

The dizi is a major Chinese musical instrument, and is widely used in many genres of Chinese folk music, as well as Chinese opera, and the modern Chinese orchestra. Traditionally, the dizi has also been popular among the Chinese common people, and it is simple to make and easy to carry.

Most dizi are made of bamboo, which explains why dizi are sometimes known by simple names such as "Chinese bamboo flute." However, "bamboo" is perhaps more of a Chinese instrument classification like "woodwind" in the West

笛子是中國傳統音樂中常用的橫吹木管樂器之一,即中国竹笛,一般分為南方的曲笛和北方的梆笛。笛子常在中國民間音樂、戲曲、中國民族樂團、西洋交响乐团和现代音乐中运用,是中国音乐的代表樂器之一。大部分笛子是竹制的,但也有木制笛、石笛和玉笛。不過,製作笛子的最好原料仍是竹子,因為這種材料的笛子聲音效果最好

Link :
Dizi and 笛子

Suona 唢呐
The suona also called laba or haidi is a Han Chinese shawm (oboe). It has a distinctively loud and high-pitched sound, and is used frequently in Chinese traditional music ensembles, particularly those that perform outdoors. It is an important instrument in the folk music of northern China, particularly the provinces of Shandong and Henan, where it has long been used for festival and military purposes. It is still used, in combination with sheng mouth organs, gongs, drums, and sometimes other instruments, in wedding and funeral processions. Such wind and percussion ensembles are called chuida or guchui. Stephen Jones has written extensively on its use in ritual music of Shanxi province. It is also common in the ritual music of Southeast China. In Taiwan, it forms an essential element of ritual music that accompanies Daoist performances of both auspicious and inauspicious rites, i.e., those for both the living and the dead.

两支唢呐唢呐是中国民族吹管乐器的一种,由波斯傳入(Surna音譯),在西晉時期的新疆克孜爾石窟寺的壁畫中就已經出現了嗩吶演奏的繪畫,最晚在16世纪就在中国的民间流传了。唢呐的音色明亮,音量大,管身木制,成圆椎形,上端装有带哨子的铜管,下端套着一个铜制的喇叭口(稱作碗)。所以也称喇叭,閩語、潮語等語種稱為吹或鼓吹,或称“八音”(台諺有「擂鼓吹八音」、「剃頭賁鼓吹」)。

Link : Suona and 唢呐

Sheng 笙

The Chinese sheng is a mouth-blown free reed instrument consisting essentially of vertical pipes.
Traditionally, the sheng has been used as an accompaniment instrument for solo suona or dizi performances. It is one of the main instruments in kunqu and some other forms of Chinese opera. Traditional small ensembles also make use of the sheng, such as the wind and percussion ensembles in northern China. In the modern large Chinese orchestra, it is used for both melody and accompaniment

笙,是中国古老的簧管樂器,在古代八音的樂器分類中(即金、石、絲、竹、匏、土、革、木),笙屬於匏類。笙已有三千多年的歷史,藉由每根管子中的簧片發聲,是吹管乐器中唯一的和声乐器,也是唯一能吹吸發聲的樂器,其音色清晰透亮,音域寬廣,感染力強。

由於笙可以吹奏和弦,在傳統器樂和崑曲裏,笙常常被用作其它管樂器如笛子、嗩吶的伴奏。在傳統音樂裏,笙常常在旋律線加上四度或五度的音,稱為「自然和聲」。在現代國樂團,笙可以擔當旋律或伴奏的作用

Link : Sheng and

~THE END~

Monday, February 1, 2010

~大日子MV~ Happy Chinese New Year ^^

Theme song of a Malaysian made 2010 CNY movie 《大日子woohoo!》~ Nice song :D Enjoy~

Monday, January 18, 2010

Busy 2010

Wow! It's already 2010! Am gonna graduate this year! @@ Time really flies, isn't it?

This year is a busy year. Since it's my last semester in Uni, there're lots of stuff to be done. Sob sob....I'm now officially a panda with two big panda eyes.....

I have classes to attend,
experiments to do,
lab reports to pass up,
quizzes to answer,
test to sit,
final year project to kao tim,
thesis to write,
bla bla bla~~
and last but not least,
movies to watch :P ~ Am not going to be a bookworm or work-holic all the time~ At least must let myself to slack sometimes XD ~~~ not meh

So, dont scold me for temporarily abandoning my blog T-T
I promise I'll at least post up some photos when I have free time ya~ :P

Ciao~

Saturday, December 19, 2009

How to get up, eat breakfast and get ready for work in 5 mins!

Japanese TV show : How to get up, dressed, brush teeth, prepare and eat breakfast, bind your tie in just 5 minutes ! LOL~~~ enjoy

After you posses the skill, you can wake up later than everybody else :P


Monday, November 16, 2009

Berita Semasa

(~Music~)

News * Berita semasa * 新闻快讯

Welcome to Fuyunoyuki's Corner, I'm the reporter, Fuyu.

Around 10pm on 15th November 2009, there was a small accident happened in 10-2-7. While Meng Fei was cooking his dinner in the kitchen, he accidentally burnt the pot. The pot was on fire. Fortunately, he managed to extinguish the fire in time. Luckily, no person was harmed or injured.

According to Mr. Meng Fei, when he poured some oil into the pot and started to heat the oil, the pot suddenly "exploded" and the inner part of the pot was on fire. He then quickly poured water to extinguish it. Reason of the fire is unknown. This case is still under investigation.

There was no other witness in this accident. However, smoke and burnt smell can be found around the house.

The only victim in this accident is Chu Chee's pot. It had turned into black colour.

THE END

(~Music~)

~Friday night~

Last few weeks, if not mistaken, it was Friday night~ Me and CC decided to take a breath from the tension of study/exam/test and enjoyed the end of weekday~ ehehe

We went to QB (again). MF fetched us. Thanks a lot! =D

While we're wondering around QB, looking for place to have our dinner, we spotted the T-bowl restaurant (opposite GSC). It's a theme restaurant, and the main character of the theme is.......TOILET!!!

Those are the designs inside the restaurant and the food that we've ordered.

Really looked like **** huh~ =P . If you can't resist it, you better don't order it~ haha

Up next, it's movie hour!! We've watched Pandorum~

It's a science/ fiction horror film.

Story plot :
Two astronauts, Bower and Payton, wake up from suspended animation to find themselves alone, with no memory of who they are, what they are doing, or what has happened to the crew of their 60,000 passenger sleeper ship the Elysium. They are unable to access the ship's bridge, and cannot communicate with any other members of the crew, including the flight team they are to relieve. While exploring the spacecraft under Payton's radio guidance, Bower talks with Payton about Pandorum, a psychological condition brought on by extended periods of hyper-sleep (suspended animation) and its symptoms and effects, including severe paranoia, vivid hallucinations, and homicidal tendencies........

The movie ended at 11.30pm and we reached home safely with the help of MF again ~ thanks again~ That ends our Friday night ~~

Thursday, November 12, 2009

电影的老套情节

记得N年前收到一封e-mail, 是写关于电影或电视剧中常用到的100个老套情节。那时看了笑到半死~ 现在,那封邮件是找不回了,不过上了百度搜一下,内容还是给我找回了~^^ 读回去,还是会笑到半死~~

100个老套电影情节

01)听到噩耗,手上的碗一定会掉到地上碎掉。
02)遭遇突变、伤心难过时冲到外面,天气一定是打雷下暴雨。
03)掉到悬崖底下一定死不了,因此,跳海跳崖是百试不爽的逃生法。
04)直觉一般总是对的,不祥的预感总是应验得特别准,算命先生的话一般也挺准。
05)临死前的话一定要说完。
06)不敲门闯进去一般会遇到两件事中的其中一件:上吊或洗澡。
07)女主角或男主角一般在一部电视剧中至少洗一次澡。
08)女扮男装被识破一般有以下四种方式:帽子被打掉,掉进水中,碰到胸部,换衣服时被看到。
09)好人躲进府中,任坏人怎么搜一般都搜不到。
10)一般坏蛋boss第一次都死不透,总要垂死挣扎一下,非要再被砍一刀再死。
11)大战之前一般都有意中人赠送护身符。
12)夺刀(包括剪刀)的结果一般是某个人被割伤。
13)电视剧中新出现一个配角,一般下面发生的事情大多都会跟他有关。
14)逃跑的时候,要不就是逃到悬崖,要不就是逃到开阔地,然后周围突然杀出大批人马。
15)太师一般都是坏蛋头子,不管他姓什么。
16)对一句重要的话常常一下没反应过来,之后又重读一遍,这才大吃一惊。
17)挡在男女主角之间的第三者的下场一般都是死。
18)久别重逢的关键时刻,电话、传呼机总是不合时宜地响起来。
19)逃跑时,在山上走路时特别容易崴脚或者摔跟头,之后就会说:“不要管我了,你们快跑。”
20)先拍镜子里面或湖面的倒影,之后转到真实场景,是影视拍摄的常用手段。
21)世上总有两个长得一模一样的人。
22)爬山的时候总会踩到一块滑溜或松散的石头。
23)心情不好,事业不顺时就头发散乱、长满胡子(武侠片中,本来没有胡子的男主角这时候就会留起胡子)。
24)人一死,镜头一转,就是一张黑白照片。
25)女人突然感到恶心只有一种可能:怀孕。
26)战争片中常见场面,地平线尽头逐渐出现部队。
27)表现时光飞逝一般有两种方法:用字幕说明多少年后;主人公做一个动作(如骑马、跑步),做着做着就突然长大了。
28)阻止敌人的最后一招是抱腿,而抱腿的结果一般都是壮烈牺牲。
29)衣服湿了,烧火烤衣服或避雨一般都会发生绯闻。
30)比武时两人对峙,一般都要按照目光→表情→姿态的顺序仔细描述一番。
31)女主角伤心的时候,跑呀跑,最后一定是抱着一棵树开始哭。
32)坏人偷偷向主角开枪,一定有一个人喊“小心!”并替主角挡枪(后话请参照05)。
33)一旦失去工作,又急着要钱,就去(或扬言要去)码头扛麻包。
34)坏人将好人压倒在身下,一般都会双手举刀高举过头来作致命一击,不过一般此时都是黄雀在后,最后死的还是坏人。
35)武林最厉害、最有名的武功一定是一门邪门武功。
36)生气的时候,会随手拿起附近的东西砸在地上撒气,因此在主人生气时上茶,那茶碗一定会被砸碎。
37)羞辱别人总是要让对方钻过自己的跨下。
38)敌众我寡时,总会有人自愿殿后,最后壮烈战死。
39)武侠片发生的门派一般都是武林第一大派,其掌门是武林盟主。
40)为了表现其中一方的武器占优,总要让另一方被砍出几条伤口。
41)“放长线,钓大鱼”是最常用的伎俩。
42)闭关练功的时候一般都会出事。
43)坏人发的毒誓一定会应验。
44)一旦放别人走,就说:“你走,走得远远的,我以后不想再看见你。”
45)夫妻一齐死去总要把手握在一起。
46)一开始就喜欢的后来会变成爱恨交加,一开始不太喜欢的反而有可能终成眷属。
47)骨灰一定洒入大海。
48)即使在古代,也特别讲究一夫一妻(男主角一般只会在诸多红颜中间选择一个)。
49)被人骂急了都是一个耳刮子打过去,而被打的人一般都会嘴角流血。
50)权倾朝野的权臣,不论是太监还是王爷,称号都是九千岁。
51)古代女主角死了,一般都放到一条船上,上面铺满花。
52)古代男主角的随身书童肯定会与女主角的贴身丫鬟对上眼。
53)抓个人质永远是逃跑的最好办法。
54)凡是不知该说不该说的话,肯定是要说出来的。
55)当被问到“想听真话还是假话”,所有人都会选择听真话。
56)电视剧中有钓鱼的镜头,一般都是两个人在谈话,但谈话结束时肯定会钓上一条鱼。
57)头撞到墙上一般都有个钉子,很多人就是因此而莫名其妙地死了。
58)打电话时因为犹豫半天不说话,对方也不挂。
59)丧失记忆的人最终一定会苏醒,但他选择的不是原来的生活,而是丧失记忆后的生活。
60)所谓最后一次,以后洗手不干,一定会出事。
61)想偷偷溜走时总是碰到一个带响的东西。
62)逃跑的时候,一般都会找个地方躲起来,等追的人冲过去,再出来。躲藏的地方一般是竹箩筐、草丛。
63)神秘之地外面都立个石碑“擅入╳╳者死”,不过进去一般都没事。
64)第三者欲拆散原来的一对,常用办法是故意让甲方看到自己与乙方亲热。
65)穿越时空的人,不论是去未来还是回古代,都会在新的环境里生活得更好。
66)要描写非常害怕,就给他一个裤子湿了的特写。
67)电话总是要一直响到有人接为止,没人接的话大概就是对方出事了。
68)不知情的人在犯罪现场发现凶器,总要捡起来看看。
69)晚上(或清晨)偷偷回屋肯定会被发现。
70)第一次试验新发明(特别是强力的火器)肯定会失败。
71)救过的人以后一定会在关键时候帮上忙。
72)逃跑、打斗的时候一般都会把路过的小摊弄得乱七八糟。
73)掀盖头一般不会见到想见到的脸。
74)电视剧中的高学历者往往不是什么好人。
75)看见心爱的人睡在床上,一般都会给他盖被子。
76)说在路上还有多少分钟就到肯定不会按时到;同样,对朋友或家人说“你等会,我一会儿就回来”的人一般都不会按时回来。
77)一段谈话结束,在一人离开时,另一人会突然说:“╳╳,谢谢你。”
78)给别人酒里下毒后,在别人喝的时候一定会盯着对方。
79)怀孕期间流产的概率总是特别大。造成流产的原因大多是从楼梯上滚下,而且一旦流产就很可能丧失生育能力。
80)一旦得了绝症,就故意把自己的男朋友(或女朋友)气跑。
81)主动摘下面具的人为女性的可能性比较大。
82)被打中伏,在马背上肯定死不了。
83)男女相爱一般都用“金风玉露一相逢”那首词。
84)劝说人的理由都是:“你要是为他好,就(以下略)。”
85)剧中人物(特别是古装剧中)总有一个经常聚会的餐馆。
86)剧中人物面对只需回答“是与不是”的问题一般都不会直接回答,或者不回答,或者顾左右而言他。
87)物体从高空落下,一定要拍一个落下的镜头。
88)当听到自己被悬赏捉拿时,一般都要对价码作一个评价。
89)真正的凶手总是因为言多必失,说出了自己本来不应该知道的东西而暴露。
90)两人交谈完毕,一人离去,总要拍摄一下另一人此时的表情。
91)用洗澡、睡觉来掩饰是常用的手段。
92)恶习难改的人一旦表示要痛改前非,他就离死不远了。
93)一个人住院,总要先拍一下手术室外人的感受。
94)缝衣服的下一个动作就是刺到手,之后一般都会跑一个人出来帮这个人包扎。
95)信上看不清楚的字肯定是关键词。
96)心慌的时候开汽车门一定会掉东西。
97)撤退的时候明明没人追赶,非要有个人自愿留下来,说:“你们先走。”而这个人在接下来一定会出事。
98)以前认识的人重逢总要因为种种原因而错过,但最后一定会重逢。
99)一阵剧烈咳嗽后用手帕捂嘴,一般都会吐血。
100)炸弹一定装有时间显示器,以便告诉你什么时候爆炸。

Thursday, November 5, 2009

Kelantan Trip Day 3 - 大吃大喝+佛庙篇

Date : 4th October 2009, Sunday
Time : 9am - 6pm
Venue : Around Kota Bahru

Station 1 : Jabatan Imigresen Negeri Kelantan
Text Message
Ein : Having fun in Kelantan? How's the trip? Where're u now?
Me : We're now at Wisma Persekutan, Kota Bahru xD
Ein : -__-llll (obviously kena boom) U go Kota Bahru to visit Wisma Persekutuan??!!

Actually, is Chen Wei wanted to do his passport la~ xP We were just "shun bin" visited it~~

Station 2 : KB Mall
Since we had to wait for the production of passport, we went to KB Mall to spent our 2 hours time. Taking this chance to shop for gifts~~ ehehe


Station 3 : Wat Laikatong
It's time for lunch~~~!! Starving~~

The first temple we went to is the Standing Buddha (站佛)temple - Wat Laikatong . Before visiting, we had our lunch at the stall beside the temple. Our lunch is~~~~ Nasi Kerabu!! yummy~
After lunch, we walked around the temple and took pictures~

Station 4 : Pantai Seri Tujuh
Right after lunch, we went to eat again!! Ahahaha~ Big appetizer huh~ We went to pantai but we didn't go near the seaside coz it has been raining yesterday) We've ordered fried seafood as our "tea-time". Fried squid, fried prawns, fried fish balls, keropok lekor, bla bla bla + coconut juice ^^

Station 5 : Wat Machimmaram
Next station, Sitting Buddha (坐佛) temple - Wat Machimmaram.


After visiting, Chen Wei fetched us to nearby stall to......EAT again. This time, we enjoyed the Kelantan special Ais Kacang~ Unfortunately, ML forgot to take the picture before she ate. So, below is the already half eaten Ais Kacang picture~ Muahahaha xD

Station 6: Wat Polithivan
Last temple that we visited is Sleeping Buddha (睡佛) temple - Wat Polithivan. We saw some cute puppies outside the temple, but the auntie there reminded us not to touch the puppies because their mom is very aggressive. It might bites.... Awh~~

Below is the picture of the sleeping Buddha~
Last last station, we went to enjoy "Som Tam", papaya salad.

Wikipedia : Som tam or Som tum (Thai: ส้มตำ, IPA: [sôm ɗam]) also known as Tam mak hoong (Isan: ตำบักหุ่ง, IPA: ɗam bak huŋ) is a spicy salad made from shredded unripened papaya. Som tam is derived from a traditional dish in Laos called tam mak hoong.

The dish combines the four main tastes of Thai cuisine: sour lime, hot chilies, salty fish sauce, and sweetness added by palm sugar.


Yummy~ !! However, we were not managed to finish the dishes due to the bloated tummy. xD
We're actually eating non-stop from 2pm until 6pm!! Wow~ we dapao it in the end..haha

That made us have to skip our dinner - Tom Yam =( so sayang~ We missed it since our bus back to Penang is 10pm on that night.

Thank you Chu Chee and Chen Wei for belanja us all the delicious meal and bring us jalan-jalan in Kelantan ~ ^^