Anche on line qui.
Ringrazio la redazione de Il Piccolo di Trieste!
Showing posts with label maglia. Show all posts
Showing posts with label maglia. Show all posts
Sunday, January 5, 2014
Saturday, January 4, 2014
Yarn Bombing a Trieste
"Giacché mi fa male
non fumerò mai più, ma prima voglio farlo per l'ultima volta"
....
....
"Le mie giornate
finirono per essere piene di sigarette e di propositi di non fumare
più..."
Italo Svevo
La coscienza di Zeno
La coscienza di Zeno
Il
poeta ha le sue giornate
contate,
come
tutti gli uomini;ma quanto,
quanto
variate!
L'ore
del giorno e le quattro stagioni,
un
po' meno di sole o più di vento,
sono
lo svago e l'accompagnamento
sempre
diverso per le sue passioni
sempre
le stesse;ed il tempo che fa
quando
si leva, è il grande avvenimento
del
giorno, la sua gioia appena desto.
Sovra
ogni aspetto lo rallegra questo
d'avverse
luci, le belle giornate
movimentate
come
la folla in una lunga istoria,
dove
azzurro e tempesta poco dura,
e
si alternano messi di sventura
e
di vittoria.
Con
un rosso di sera fa ritorno,
e
con le nubi cangia di colore
la
sua felicità,
se
non cangia il suo cuore.
Il
poeta ha le sue giornate
contate,
come
tutti gli uomini;ma quanto,
quanto
beate!
JOYCE
El professor...
L'idea mi venne un
merdicoldì qualunque
passeggiando in Ponte Rosso: Joyce non si è fermato poi così tanto a lungo a Trieste
e per quei pochi triesticoli che lo conobbero (illustri eccezioni a
parte) è stato solo "el maestro de inglese che no
paga l'affitto e xe bon solo de girar per osterie" ,
altro che la gloria locale di oggi...
Per chi desidera un blando e godibile approfondimento: qui.
Per chi desidera un blando e godibile approfondimento: qui.
The teacher:
the idea came to my mind during an ordinary merdicoldì (transl: shitty wednesday) while walking in Ponte Rosso: Joyce didn't spend so much time in Trieste and for the few Triesticles that knew him in person (wellknown exceptions apart) he was just the english teacher that does not pay the rent and loves to drink", a totally different perception from today's local glory.
More details here.
the idea came to my mind during an ordinary merdicoldì (transl: shitty wednesday) while walking in Ponte Rosso: Joyce didn't spend so much time in Trieste and for the few Triesticles that knew him in person (wellknown exceptions apart) he was just the english teacher that does not pay the rent and loves to drink", a totally different perception from today's local glory.
More details here.
Thursday, December 12, 2013
Wednesday, December 11, 2013
Yarn Bombing _ filo ad alta velocità!
Sono particolarmente orgogliosa di mostrarvi il risultato del lavoro di Yarn Bombing sul bolide Uragano e sull'Harley Davidson svolto a Modenanei giorni 29 e 30 novembre scorsi!
Un grazie di cuore a tutte le amiche che hanno lavorato al progetto...
sia a Modena nel corso del montaggio
sia in tutta Italia nei mesi precedenti, grazie a tutte le abili knitters che si sono appassionate al progetto ed hanno dato un loro contributo!
Un grazie infine e grosso così agli sponsors
Un ultimo grazie a Lara Vella per aver proposto a me e poi coordinato tutto il progetto!
Etichette:
crochet,
Curiosa in fiera,
fiberart,
fiera,
Filo ad alta velocità,
knit,
maglia,
uncinetto,
yarn bombing
Tuesday, December 18, 2012
Viaggio a Pitti Filati. 7
Etichette:
ispirazioni,
ispirazioni moda,
maglia,
Pitti Filati
Viaggio a Pitti Filati 71. 6
Girando tra gli stand...
e ancora a proposito di crochet...
cosa interessanti anche tra il pubblico!
Etichette:
ispirazioni,
ispirazioni moda,
maglia,
Pitti Filati
Subscribe to:
Posts (Atom)