Merci pour votre accueil chaleureux !
En effet, la bannière est une photo que j'ai prise l'hiver dernier, un matin de chez moi en Savoie,après qu'il ait neigé toute la nuit ... comme vue, il y a plus désagréable, n'est-ce pas ? ;-)
Thank-you for your warm welcome on my new blog !
I took the picture of the banner last winter, view from my window, one morning after it had snowed all night ... there is more unpleasant, isn't it ?
En triant mes photos pour préparer un album, je m'aperçois qu'il y a des ouvrages que je n'ai pas eu l'occasion de vous montrer.
Parmi eux, le matelas que j'avais réalisé pour
Aniza, lors d'un échange durant l'été 2007.
While looking my pictures, I realise I get stitchings not yet shown.
For example, this one : a mattress I stitched for Aniza, for an exchange during summer 2007.
En parcourant son
blog pour faire plus ample connaissance de ma "victime", j'avais rapidement vu qu'elle était aussi fan de
Drawn Thread que je le suis de Blackbird.Donc, je lui ai brodé un ... DT lol
As I read her blog, I realized she’s a huge fan of Drawn Thread. So, no better idea than stitching a design from … DT lol
J'avais choisi un ancien design de 1995
"Charlotte sampler" sur lequel j'avais juste modifié le bas du modèle pour personnaliser l'échange.
I chose an OOP from 1995 called “Charlotte Sampler”. I followed the design except the bottom for the personalize of our exchange.
brodé sur un lin 16 fils antique white, fils dmc
stitched on a Antique white linen 40 counts, dmc cotton floss as recommended
Pour la tranche, j'avais teinté - au thé anglais s'il vous plait :-) un lin blanc.
Par chance, il est ressorti comme je le voulais : de la même couleur que le fil utilisé pour le tronc de l'arbre et la bordure.
I’ve overdyed with a very good English tea please lol a white linen and used as the edge of the mattress.
Au verso, j'ai repris le lin antique white du recto et ai juste brodé une frise pour
habiller la face. Les zigouigouis que vous voyez sont censés rappeler les pompons de nos vieux bons matelas en laine d'antan LOL
oui, j'ai de l'imagination
On the back side, I took the antique white linen and just stitched the edges to wear the side. What you can see on the picture, the four strange stitches in the middle are being supposed to remind the bobbles of our old good bygone woolen mattresses LOL yes I'm imaginative
J'espère qu'il fera beau le week-end afin que je fasse des photos d'ouvrages un peu plus récents !
Il serait temps que je vous donne des nouvelles un peu plus fraîches
et je ne parle pas de la température LOL
Hope we get better weather next week-end ! I can't wait to take pictures from my new stitchings :-)