Ζοο [ ~ Rev.3:15-7]
ο αέρας γεμάτος παιδικές φωνές
είναι κλουβί γύρω απ' τα κλουβιά
που μέσα τους κρατούνε τ' άδεια μάτια.
έξω από το μεγάλο ναό
όπου λατρεύεται η καλλίγραμη βία
η ζωή καρτερά τα θύματά της.
παρέα με τον κορυδαλό και την άμυαλη παπαδίτσα
μετρώ την φτώχεια του Ιωσήφ
που έφυγε απ΄ την Αίγυπτο
αφήνοντας τ' αδέλφια του να την εμπορεύονται.
:::
the wind, filled with children's voices,
is a cage around the cages
that keep in them the empty eyes.
out of the big temple,
where the shapely violence is worshiped,
life is lurking her victims.
accompanied by the lark and the mindless tit,
i'm counting Joseph's privation
since his leaving from Egypt,
where he left his brothers to trade her.