* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali «igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.
* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.
Sanela
17. 06. 2011.
Juha od rajčica i amaranta (ili prosa)
15. 05. 2011.
Pečeni proso (ili quinoa) s povrćem i Slana savijača od prosa
04. 05. 2011.
Divlji luk: s listovima lazanja, u piti od prosa, u biskvitnoj piti, u zlevanki, u kukuruznoj piti i u umaku
16 listova tijesta za lazanje
oko 48 velikih listova divljeg luka (po 3 lista na svaki komad tijesta za lazanje; ako su manji, može i više)
Umak
2 žlice maslaca/margarina
500 ml mlijeka
sol, papar
Listove divljeg luka operite i obrišite.
Slaganje: na 1 list lazanja stavite oko 3 lista luka (jedan do drugog).
Za umak sitno nasjeckajte luk te ga na vrućem maslacu pržite da bude staklast.
Rolice prelijte pripremljenim umakom i po njima rasporedite oko 1 žlicu maslaca/margarina narezanog na listiće.

300 g prosa
500 ml vode
oko 200 g listova divljeg luka
3 češnja češnjaka
maslinovo ulje
sol, papar
sezam
Proso sameljite u prah (npr. u mlincu za kavu).
Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.
U posudu stavite proso, luk, vodu, češnjak, sol, papar i malo ulja pa promiješajte. Smjesa je pomalo rijetka, ali proso će sve upiti za vrijeme pečenja.
Vatrostalnu posudu (18 cm x 30 cm) namastite uljem i stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva da se ulje zagrije. Izvadite posudu iz pećnice i u nje ulijte pripremljenu smjesu. Odozgo zagladite i posipajte sezamom.
Vratite i pećnicu i pecite oko 1 sat.
Pečenu pitu ostavite da se malo ohladi, a onda ju narežite i poslužite.
4 jaja
1 čaša jogurta (180 g)
270 ml ulja
500 g oštrog brašna
1 prašak za pecivo
sol
Nadjev
300 g svježeg kravljeg sira
oko 100 g listova divljeg luka
malo mlijeka ili vrhnja
sol, papar
Preljev
2 jaja
200 ml kiselog vrhnja
Za biskvit, jaja izmiksajte s jogurtom, uljem, brašnom, praškom za pecivo i malo soli.
Smjesu razmažite u lim i po njoj odmah rasporedite smjesu od sira i luka.
Za preljev, kiselo vrhnje izmiksajte s jajima pa prelijte preko sira i luka.
Pecite sve zajedno na 200 stupnjeva da se odozgo zapeče (oko pola sata).
Listovi tih biljaka jesu slični i moguće je da ih netko tko nema iskustva «zamijeni».
Naravno, divlji luk uvijek možete prepoznati po mirisu: kad malo protrljate ili zdrobite list luka, osjetit ćete miris sličan češnjaku, listovi đurđica nemaju takav miris.
11. 02. 2010.
Voće i povrće
Mene ili ima na blogu skoro svaki dan, ili me nema tjednima: od 19. siječnja kompjuter je bio na popravku i tek danas je došao kući.
Sad sve radi, ali kompjuter je ko´ od majke rođen: «gol» je u smislu da u njemu nema ništa od svega onoga što sam ja imala utrpano u razne foldere – postavljen je novi tvrdi disk.
Srećom, navikla sam na popravke kompjutera koji uključuju neku vrstu «gubljenja/brisanja podataka». U proteklih 9 godina, ovo je treći put da sam ostala bez podataka u kompjuteru (u prva dva slučaja popravak nije uključivao promjenu diska, ali je uključivao brisanje Windowsa) – zato imam naviku sve podatke panično spremati na CDe. Imam oko sebe hrpe CDa, više nemam blage veze čega sve ima na njima, ali ja sve imam spremljeno: )))
Tako da ne morate brinuti: imam spremljene sve recepte, sve svoje nekvalitetne fotke i svu ostalu kramu koju marljivo skupljam u kompjuterske foldere, sve ja imam… Trebat će mi vremena da sad sve to ponovno strpam u kompjuter, ali svi podaci doći će na red.
Zbog spomenutog kvara nisam imala priliku posvetiti se siječanjskom krugu FBI rukavica onako kako sam planirala: početkom mjeseca sam nešto isprobala, a onda je kompjuter završio na popravku, a ja si nisam isprintala recepte koje sam još namjeravala isprobati – i čekala ja da poprave kompjuter, prošao siječanj, došla veljača…
Ali evo, da se pohvalim što sam napravila u prvoj polovici siječnja: ovo pišem »izvan konkurencije», neovisno o FBI rukavicama.
Moram se pohvaliti da sam početkom siječnja radila i Andreinu Kroštatu od kokosa i bijele čokolade, ali nisam se baš držala recepta, promijenila sam neke stvari pa je moja varijanta bila nešto drugačija; ali nisam ju stigla fotkati (prebrzo smo ju pojeli: )))
A mogla bih se pohvaliti da sam Američke palačinke i Pita kruh tijekom siječnja radila čak dva puta (kad nemaš kompjuter, tj. isprintane recepte, kuhaš po onim receptima koje imaš isprintane: ))) i oba puta bila sam oduševljena: )))
Američke palačinke

Sastojci
300 g brašna
200 ml tekućeg jogurta
200 ml mlijeka
4 jaja
2 čajne žlice praška za pecivo
1 čajna žlica maslaca
80 g šećera
1 vanilin šećer
prstohvat soli
+
ulje za podmazivanje tave
Sve suhe sastojke stavite u posudu i dobro ih pomiješajte.
Odvojite žumanjke od bjelanjaka.
Žumanjke umutite pjenačom pa im dodajte jogurt i mlijeko, dobro promiješajte.
Maslac otopite.
Suhim sastojcima postupno dodavajte smjesu od jaja i mlijeka miješajući pjenjačom da se ne naprave grudice.
Smjesi dodajte i otopljeni maslac pa dobro izmiješajte.
Od bjelanjak istucite čvrst snijeg te ga lagano umiješajte u pripremljenu smjesu.
Tavu za palačinke premažite uljem i dobro zagrijte, a potom smanjite vatru.
Šefljom grabite smjesu i stavljajte ju na sredinu tave.
Pecite na laganoj vatri dok se s gornje strane ne pojave mjehurići, tada palačinku preokrenite i pecite s druge strane.
Clafoutis

Sastojci
oko 600 g bobičastog voća
120 g brašna
30 g gustina
120 g šećera
300 ml mlijeka
3 jaja
1 čajna žlica arome vanilije
+
šećer u prahu
maslac
Bobičasto voće operite, očistite…
Ja sam upotrijebila smrznute višnje, ali nisam se potrudila odmrznuti ih: onako smrznute stavila sam ih u posudu i zalijala ih smjesom. Budući da su višnje bile smrznute trebalo je više vremena da se to sve ispeče, kolač sam pekla oko 1 sat.
Mlijeko i vaniliju zagrijte, a brašno pomiješajte sa šećerom i škrobnim brašnom.
U brašnu napravite udubinu i u konju dodavajte jedno po jedno jaje i dobro promiješajte. Zatim dodajte i zagrijano mlijeko, pritom stalno miješajte pjenjačom kako ne bi nastale grudice.
Premažite vatrostalnu posudu maslacem i složite pripremljeno voće, a po voću prelijte pripremljenu smjesu.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko pola sata. Pečen kolač ukrasite šećerom u prahu
Pita kruh

Sastojci
400 g brašna
150 ml vode
1 čajna žlica soli
maslinovo ulje
+
1 kocka kvasca
50 ml vode
1 čajna žlica šećera
1 čajna žlica brašna
Kvasac izmrvite u malo mlake vode oa dodajte 1 čajnu žlicu šećera i jednu žlicu brašna te ostavite na toplom da se digne.
Brašno prosijte u posudu i dobro izmiješajte s 1 čajnom žlicom soli.
U brašnu napravite udubinu i u nju ulijte dignuti kvasac. Postupno dodavajte toplu vodu i miješajte drvenom kuhačom.
Kad se svi sastojci povežu prebacite tijesto na pobrašnjenu površinu i mijesite rukama da dobijete glatko tijesto.
Oblikujte tijesto u kuglu, kuglu premažite s malo maslinovog ulja i ostavite na toplom mjestu da se diže.
Kada se tijesto udvostruči opet ga prebacite na pobrašnjenu površinu i oblikujte deblju kobasicu.
Kobasicu narežite na 8 - 9 jednakih komada i svaki oblikujte u malu kuglicu.
Kuglice ostavite pokrivene na toplom mjestu da se još malo dižu.
Pećnicu zagrijte na 260 stupnjeva, u pećnicu stavite i pekač na kojem ćete peći kruh jer i on mora biti zagrijan. Pekač smjestite u donji dio pećnice.
Kruščiće pecite jedan po jedan, na slijedeći način: uzmite jednu kuglicu i valjkom ju razvaljajte na svega par milimetara debljine. Morate dobiti pravilan, gladak krug.
Kruh stavite u pećnicu na zagrijani pekač i pecite 4 minute ili dok se ne napuše. Kad se kruh napuše okrenite ga i pecite još par minuta s druge strane da uhvati boju.
Postupak ponavljajte dok ne potrošite sve tijesto.
Kruh spremite u plastičnu vrećicu da omekša.
Njoki od prosa i graška bez puretine: )

Sastojci
150 g prosa
150 g graška
200 g glatkog brašna + za posipanje i miješenje
1 žličica maslaca
sol
Grašak skuhajte i dobro ocjedite te ga štapnim mikserom usitnite u pire.
Proso skuhajte u 300 ml vode, kad omekša pokrijte poklopcem i ostavite 10 - 15 minuta da potpuno omekša.
Topli proso prebacite na dobro pobrašnjenu radnu podlogu te mu dodajte i pire od graška, malo maslaca, sol i brašno.
Lagano mijesite rukama dok ne dobijete kompaktno tijesto.
Tijesto podijelite na kobasice i nožem režite njoke (oblikujte ih na dašćici...).
Pripremljene njoke skuhajte u kipućoj vodi.
Nisam se baš trudila oblikovati njoke, u zadnje vrijeme sam se jako ulijenila što se toga tiče - uspjeh je ako ih uopće narežem na podjednako velike komade. Nisam nikad radila takve njoke i baš su fini; u stvarnosti su zeleniji nego na ovoj fotki.
15. 08. 2009.
Salata od prosa i Patišoni s prosom
Te riječi zvuče kao stihovi nekog šlagera:DDD
A onaj tko ne zna što su patišoni, tko zna što bi uopće pomislio: Što sam ja to imala?
:D
Uglavnom, imala sam dva patišona. Zapravo, moja mama se pakovala na more i većina njenih stvari je već bila na putu (autom), a ona se spremala na autobus i morala je spakirati još neke (ne)potrebne sitnice.
Pripremila je mali ruksak i namjeravala je uzeti još nešto svježeg povrća. I iz vrta je donijela dva mala patišona. I onda je zaključila da joj ti patišoni ne stanu u torbu i da će ih ostaviti doma i neka se ja pozabavim njima.
I stoje ta dva patišona 3 dana u kuhinji i gledaju me. Nisam ljubitelj tikvica pa me ni ti patišoni nisu baš privlačili. Razmišljala sam da bi bilo najbolje da ih narezuckam i izdinstam s nečim (možda Andrein rižoto: )
A opet, bilo bi šteta ne iskoristiti njihovu patišonastost (tj. njihov karakterističan oblik).
I tako sam odlučila da ih probam nadjenuti i ispeći u pećnici.
Prvo sam ih izdubila.

Onda sam razmišljala čime da ih punim (osim time što sam izdubila iz njih).
Bilo je očito da mi treba svega par žlica nadjeva, a ja baš nisam dobra u pripremi malih količina nečega, ja sve radim u ogromnim količinama.
I onda sam odlučila napraviti nekakvu salatu od prosa (izdinstani proso s povrćem) i dijelom te smjese napuniti ova dva patišona.
Ja tu salatu radim odokativno, pa evo tog odokativnog recepta:

150 g prosa
oko 300 ml vode
po 1 mala crvena, žuta i zelena paprika
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
sol, papar
začinsko bilje (peršinovo lišće, bosiljak…)
Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte.
Paprike očistite i narežite na male rezance.
U loncu zagrijte ulje i dodajte luk i paprike pa ih kratko popržite. Zatim dodajte proso, sasvim kratko ga popržite i odmah zalijte vodom. Kuhajte na laganoj vatri da proso omekša i da tekućina ispari, po potrebi podlijevajte vodom. Pred kraj dodajte sitno narezano ono što ste izdubili iz patišona.
Kad je proso kuhan dodajte začinsko bilje i začinite solju i paprom.
Salatu možete poslužiti toplu (ja ju volim ledenu, ravno iz hladnjaka). Možete joj dodati i svježe krastavce, rajčicu, kolute luka, kukuruz iz limenke…A možete ju i dodatno začiniti nekakvim preljevom od majoneze, jogurta itd.
Od ove svoje famozne salate odvojila sam oko 5 žlica smjese. Kad se malo ohladila dodala sam 1 žumanjak, oko 2 žlice naribanog tvrdog sira, 1 žlicu kajmaka i to sam sve pomiješala i time napunila dva patišona koja sam prije toga iznutra malo namazala uljem. Stavila sam ih na lim obložen papirom za pečenje i u onda u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva.

Pekla sam ih oko 1 sat.
Za vrijeme pečenja je odozdo iz njih kapala tekućina, ali ostali su cijeli, nisu se ni deformirali na raspali.

Jedan patišon malo sam degustirala dok je još bio topao, ali više su mi se svidjeli kad su bili potpuno hladni, uz hladnu salatu od prosa: )))

Umjesto prosa možete koristiti quinou, ili bulgur ili kus-kus...
Quinou treba oprati u vrućoj vodi, a onda ju dinstati isto kao i proso, da omekša.
Bulgur i kus-kus ne treba kuhati, dovoljno ih je prelijati kipućom vodom (juhom), pokriti i ostaviti da odstoje 15ak min. Oni će upiti vodu i spremni su za konzumaciju. Prilikom dodavanja vode držite se uputa s pakiranja.
Povrće treba izdinstati posebno, ili ga možete blanširati (kratko prokuhati u kipućoj vodi).
Za salatu možete koristiti i neko drugo povrće: mahune, grašak, blitvu… (ovisno o vrsti povrća, potrebno ih je termički obraditi na odgovarajući način).
28. 06. 2009.
FBI rukavice: Maslinka (3. dio)

Među tako zanimljivim receptima, teško je odabrati materijal za isprobavanje. Ali nekako sam uspjela: )
Naravno, u mojim varijantama špinat postaje blitva, tikvice nestaju, poriluk nestaje itd. Ali u globalu, držim se recepata: )
1. U originalu ovo su Kukuruzne košarice sa špinatom, ali u mojoj verziji to su:
Kukuruzne košarice s blitvom (bez tikvica)

Tijesto
110 g sitno mljevenog kukuruznog brašna
100 g pšeničnog brašna
50 g putera
50 g kajmaka
pola čajne žlice šećera
2-3 žlice kiselog vrhnja
1 jaje
pola prakša za pecivo
Nadjev
500 g blitve
1 glavica luka
2 jaja
70 g kajmaka
50 ml kiselog vrhnja
sol, papar, muškatni oraščić
U posudu stavite obje vrste brašna, sol, šećer i prašak za pecivo pa promiješajte. Dodajte kajmak i na kockice narezani putar i trljajte prstima da dobijete mrvičastu smjesu. Zatim dodajte jaje te zamijesite tijesto, po potrebi dodajte kiselo vrhnje. Tijesto zamotajte u foliju i stavite u hladnjak.Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Luk očistite i nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite luk. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi.
Ohlađenoj blitvi dodajte kajmak, jaja i kiselo vrhnje.
Razvaljajte tijesto i izrežite krugove, njima obložite namaštene kalupe za muffine.
Pripremljenom smjesom punite tijesto.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.
Pečene košarice ostavite da se malo ohlade, a onda ih smažite: )
Nisam imala vremena pa sam preskočila neke korake u pripremi, ali košarice su bile odlične: )
2. Ovaj recept za Integralne košarice bio mi je zanimljiv, a izrada košarica pretvorila se u potragu za sastojcima.
Rijetko radim tijesta s integralnim brašnom, ali ovo je bio odličan načina da nekamo utrpam blitvu (oni koji su češće ovdje znaju da umjesto špinata svuda trpam blitvu).
I tako sam ja krenula u izradu košarica.
Prvo je trebalo prekopati kuhinjski ormar; tj. trebalo je sve izvaditi iz njega, da dođem do integralnog brašna koje je negdje skroz otraga jer ga rijetko koristim. Izvadila sam sve iz ormara i šokirala se kad sam otkrila mali zavežljajčić za koji sam naknadnim vaganjem ustanovila da u njemu ima jedva 50 g int. brašna. Bila sam uvjerena da imam doma barem pola kile int. brašna: pa sjećam se da sam prije par mjeseci kupila kilu brašna, a rijetko ga koristim i uopće se ne sjećam kad sam ga zadnji put upotrijebila. Na što sam ga uopće potrošila?
No dobro. Odlučila sam improvizirati. Naknadnim prekapanjem ormara našla sam malo polu-bijelog brašna, iskombinirat ću nekakvo tijesto od tih raspoloživih vrsta brašna. Pospremila sam sve natrag u ormar.
Onda mi sine: zobene pahuljice. Ne volim zobene pahuljice i ne jedem ih, ali uvijek imam doma one usitnjene jer ih koristim u pripremi jela. Bilo mi je čudno kako ih nisam našla dok sam tražila int. brašno. Opet sam sve izvukla iz ormara, jer ako ih ima i one su, zbog rijetke upotrebe, spremljene negdje otraga.
I nisam našla pahuljice. Uopće se ne mogu sjetiti kad sam ih zadnju put koristila i na što sam ih potrošila.
Odlučila sam umjesto pahuljica upotrijebiti pržene pšenične klice. Pitala sam se nedostaje li mi još koji sastojak, ali srećom, imala sam sve što trebam. Ipak, očito hitno moram otići u nabavu.
Ovo moje tijesto jedva da ima veze s originalnim, ali na kraju mi se svidjelo: ) Radila sam pola mjere tijesta jer sam radila samo jedan nadjev. I naravno, umjesto špinata: blitva :)

Košarice:
100 g brašna (malo integralnog, malo polu-bijelog :)
2 žlice pšeničnih klica :)
1 žlica suncokretovog ulja
1 malo jaje
malo soli
pola čajne žlice praška za pecivo
par žlica kiselog vrhnja
Nadjev
500 g blitve
2 češnja češnjaka
malo maslinovog ulja
sol, papar
muškatni oraščić
3 žlice kajmaka
malo ribanog tvrdog sira
Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto.
Budući da nije rađeno samo od int. brašna tijesto je bilo podatno i glatko pa sam ga razvaljala, izrezala krugove i njime obložila namaštene kalupe za muffine.
Preskočila sam dio sa stavljanjem u hladnjak i s pečenjem praznih košarica. Nemam naviku peći prazno tijesto. Kad u receptu za neku pitu piše da treba obložiti kalup tijestom, pa onda na tijesto staviti papir, pa na njega npr. suhi grah itd. i prvo to tako peći… ja taj dio u većini slučajeva preskočim i pečem zajedno i tijesto i nadjev.
Za nadjev, blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite nasjeckani češnjak. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi. Dodajte kajmak i dobro promiješajte pa nadjevom punite tijesto.
Napunjeno tijesto stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko pola sata, pred kraj posipajte naribanim sirom i zapecite.
Pečene košarice izvadite iz kalupa i poslužite.
3. Ovu su Maslinkini fini Muffini od prosa sa špinatom, a u mojoj varijanti, naravno, opet, blitva umjesto špinata…
Muffini od prosa s blitvom

Sastojci
200 ml prosa
400 ml vode
500 g blitve
4 jaja
250 g sira
1 velika žlica vajkrema ili 50 ml kiselog vrhnja
mozzarella
sol, papar
Proso popržite bez masnoće pa dodajte vodu. Kuhajte 15ak min. na laganoj vatri.
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine i nasjeckajte.
U posudu stavite sir, kiselo vrhnje, naribanu mozzarellu, sol, papar, jaja, blitvu i proso.
Kalupe za muffine namastite i pobrašnite pa ih napunite smjesom. Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 50 min.
Pečene muffine malo ohladite, izvadite iz kalupa i poslužite.
4. Ovog recepta uspjela sam se držati u cijelosti, barem što se sastojaka tiče.
Ali ja sam to radila malo više «muffinasto»: na vrh sam punila kalupe i nisam ih pokrivala papirom. I sve smo smazali : )
Tikvice s kukuruzom i sirom

Sastojci
350 g tikvica
3 jaja
50 g svježeg sira
100 g tvrdog topivog sira
3-4 žlice pšeničnog brašna
3-4 žlice kukuruznog brašna
sol, papar
malo mješavine talijanskih začina
pola praška za pecivo
Tikvice naribajte i posolite, ostavite da odstoje.
U posudu stavite zdrobljeni svježi sir, jaja, naribani tvrdi sir, malo praška za pecivo, sol, papar i mješavinu začina pa sve dobro izmiješajte.
Zatim dodajte obje vrste brašna i promiješajte.
Uz tikvica istisnite vodu pa i njih dodajte gornjoj smjesi i sve promiješajte.
Kalupe za muffine namastite i pobrašnite pa ih napunite smjesom. Po potrebi dodajte još brašna da dobijete gustu smjesu.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 50 min.
Pečene muffine ostavite da se malo ohlade, izvadite iz kalupa i poslužite.
5. U ovom receptu jedva da sam se držala originala. Nisam imala poriluka, pa sam utrpala blitvu (ne mogu ja bez blitve :) i mahune graška šećerca, a meso nisam upotrijebila jer sam radila vegetarijansku verziju, ali meni se jako svidjelo: )
Nemam običaj kuhati bulgur, ja ga samo prelijem kipućom vodom kao i kus-kus pa sam i sada tako radila: )
Ovo je dakle moja bulgur-vegetarijanska varijanta Maslinkinih Lađica od tikvica

Sastojci
2 velike tikvice
malo maslinovog ulja
sol
Nadjev od bulgura
150 g mahuna graška šećerca
100 g blitve
100 g bulgura
2 češnja češnjaka
malo maslaca
malo maslinovog ulja
sol, papar
Tikvice operite i prepolovite po dužini, izdubite ih.
Iznutra ih namažite uljem i posolite. Stavite ih u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite ih 20ak min.
Bulgur prelijte s 200 ml kipuće vode, poklopite i ostavite da stoji 15ak min.
Mahune graška šećerca operite i očistite.
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku, taj bijeli dio sitno nasjeckajte.
Zeleni dio blitve narežite na rezance.
Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.
Zagrijte ulje u loncu, dodajte češnjak, mahune i bijeli nasjeckani dio blitve, kratko popržite pa podlijte vodom, kuhajte 15ak min. da mahune i blitva omekšaju i da voda ispari. Pred kraj dodajte i zeleni dio blitve i nasjeckanu sredinu koju ste izdubili iz tikvica pa kratko prokuhajte.
Nabubreni bulgur promiješajte vilicom i dodajte ga povrću. Začinite solju i paprom pa punite tikvice.
Napunjene tikvice vratite u zagrijanu pećnicu i pecite ih 20ak min.
Poslužite toplo.
6. Nemam puno iskustva s pripremom dizanog tijesta koje sadrži krumpir. A krumpir obožavam i zato me ovaj recept oduševio. Nisam imala brokulu, pa sam upotrijebila mladi luk : )
Ovo su Maslinkine Lepinjice (bez dinstanog povrća :)

250 g krumpira
250 g blitve
100 g mladog luka
1 češanj češnjaka
1 jaje
pola veze peršinovog lišća
2-3 lista bosiljka
2 žlice parmezana
3 žlice kukuruznog brašna
6 žlica glatkog brašna
25 g svježeg kvasca
70 ml toplog mlijeka
malo smeđeg šećera
sol po potrebi
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Luk očistite i nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite luk. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi Mladi luk operite, osušite i narežite na kolutiće.
Krumpir ogulite, skuhajte, ocijedite i zdrobite u pire.
Dodajte blitvu, mladi luk, nasjeckani češnjak, jaje, peršinovo lišće, bosiljak i kukuruzno brašno i sol.
Toplo mlijeko i šećera pomijašajte s kvascem. Kad nabubri dodajte ga smjesi od povrća. Dodajte oko 6 žlica brašna, tj. onoliko koliko treba da se zamijesi glatko tijesto. Ostavite tijesto na toplom da se digne.
Tijesto podijelite na kuglice, razvaljajte ih i stavite u lim. Ostavite na toplom da se dignu.
Premažite ih uljem.
Odozgo utisnite masline ili, u mojem slučaju, suncokretove sjemenke: )
Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite 20ak min.
7. Među nekoliko zanimljivih recepata s korabicom našla sam jedan koji mi se jako sviđa:
Složenac od korabice

2 velike korabice
4 veze blitve
1 mladi luk
150 g mladog, kravljeg, sira
mozzarella
250 ml kiselog vrhnja
1-2 češnja češnjaka
malo maslinovog ulja
muškatni oraščić
sol, papar
Korabicu ogulite, narežite na tanke okrugle ploške i kuhajte 15ak min. u slanoj vodi.
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite nasjeckani češnjak. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi.
Ohlađenu blitvu pomiješajte sa zdrobljenim sirom.
U drugom loncu, na ulju, popržite nasjeckani mladi luk. Dodajte kiselo vrhnje i kratko prokuhajte. Začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem.
Namastite posudu za pečenje i na dno stavite sloj korabica, pa sloj blitve, pa sloj mozzarelle i opet sloj korabice, blitve, mozzarelle i završite slojem korabica.
Prelijte umakom od vrhnja i luka.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite 40ak min.
Ja sam pred kraj sve posipala naribanim tvrdim sirom da se lijepo zapeče: )
8. I za kraj, nešto slatko...
U globalu, držala sam se recepta za Muffine od quinoe, ali nisam imala suhe brusnice pa sam upotrijebila svježe višnje: ) Nisam do sada probala quinou u slatkoj varijanti, ali svidjela mi se: )

Sastojci
130 g pšeničnog brašna
50 g mljevenih badema
50 g smeđeg šećera
pola čajne žlice praška za pecivo
100 g quinoe
150 ml slatkog vrhnja
1 veće jaje
50 g čokolade sa 70% kakao
malo ekstrakta vanilije
+
oko 70 g mliječne čokolade
višnje
Quinou stavite u gusto cjedilo i isperite pod mlazom vruće vode.
Ispranu quinou stavite u lonac i dodajte 200 ml vode, kad zakuha, kuhajte na laganoj vatri 20ak min., povremeno promiješajte, po potrebi podlijte vodom.
Kuhanu quinou ostavite da se ohladi.
U jednoj posudi pomiješajte suhe sastojke: brašno, bademe, šećer i prašak za pecivo.
U drugoj posudi pomiješajte otopljenu, mlaku čokoladu, slatko vrhnje, ekstrakt vanilije i jaje. Zatim u tu smjesu dodajte ohlađenu quinou i suhe sastojke. Kratko promiješajte da se sastojci povežu.
Dodajte nasjeckanu mliječnu čokoladu i promiješajte.
Smjesu rasporedite u kalupe obložene papirnatim košaricama, u smjesu utisnite otkoštičene višnje.
Muffine stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 40 min., čačkalicom provjerite jesu li muffini pečeni.
Pečene muffine ostavite da se ohlade.