Foto

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.

Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali
«igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.

* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.

Sanela

Prikazani su postovi s oznakom blitva. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom blitva. Prikaži sve postove

10. 12. 2011.

Složenac od knedli


Ovaj recept temelji se na receptu iz časopisa Lisa: Čarolija okusa, 19. 10. 2006., br. 11.
U originalu, upotrebljavaju se kupovne okruglice/knedle od krumpira, tj. krumpirovog tijesta (naravno, neutralne ili slane, a ne npr. slatke, punjene šljivama), no, možete upotrijebiti i knedle od kruha ili griza.
I ja upotrebljavam kupovne knedle jer mi je izrada domaćih knedli predosadna. Kad se sjetim od koliko koraka se sastoji postupak izrade domaćih knedli (moram kuhati krumpir, pa ga guliti, pa ga drobiti, pa mijesiti tijesto, pa oblikovati knedle…), izgubim volju da ih radim. Jednostavnije je ubaciti kupovne knedle u vodu, i gotovo! Zadovoljna sam okusom i izgledom kupovnih knedli i nemam ništa protiv aditiva koje sadrže kupovne namirnice.

Tko želi, može i sam napraviti knedle po nekom (svojem) receptu za npr. okruglice od šljiva, ali prazne; tj. bez šljiva i tijesto može jače zasoliti, da ne bude bljutavo.

Kakve god knedle upotrijebili, prije pečenja treba ih skuhati. Što se ostalih namirnica tiče, špinatu možete dodati i nekakvu šunku, salamu,… ili kreirati umak po vlastitoj želji.

Ako se nekad, slučajno, dogodi da imam vremena i da sam raspoložena za crnčenje u kuhinji: sama radim knedle, ali ne od krumpira (jer to mi je jednostavno predosadno i predugotrajno), nego od griza, po receptu za Knedle od griza i brašna, ili po ovom receptu za Tijesto za njoke i okruglice bez krumpira – u oba slučaja jače zasolim tijesto da bude osjetno slano.




Sastojci
oko 1 kg (kupovnih) neutralnih ili slanih okruglica/knedli od krumpira, može i od kruha itd.
oko 500 g smrznutog špinata u listovima (ne onog ispasiranog, smrznutog kao «ledeni blok» koji, kad se odmrzne, izgleda ko juha) ili svježeg špinata/blitve
2 češnja češnjaka

Za umak
1 žlica maslaca/margarina
1,5 žlica brašna
400 ml mlijeka
100 g tvrdog topivog sira
sol, papar
muškatni oraščić


Okruglice skuhajte prema uputama s pakiranja.
Ako sami radite smjesu za okruglice, oblikujte ih i skuhajte.

Smrznuti špinat odmrznite i iscijedite iz njega što više tekućine. Po potrebi, možete ga usitniti nožem.
Ako upotrebljavate svježi špinat (ili blitvu), oprane listove ubacite u kipuću posoljenu vodu i prokuhajte oko 2 min. Zatim ih ocijedite, isplahnite hladnom vodom, rukama istisnite što više tekućine iz listova pa sve nasjeckajte nožem.

Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.

Dublju posudu za pečenje namastite, na dno rasporedite špinat, posipajte češnjakom i na to rasporedite kuhane okruglice.

Za umak, u loncu rastopite maslac, dodajte brašno i kratko ga popržite. Zatim sve zalijte mlijekom, miješajući pjenjačom da se ne zgruda. Umak kuhajte oko 1 min. da se lagano zgusne. Zatim dodajte naribani tvrdi sir i zagrijavajte na laganoj vatri da se sir rastopi (ne treba se potpuno rastopiti). Začinite solju, paprom u muškatnim oraščićem te odmah prelijte po knedlama.



Knedle stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.



18. 10. 2011.

Punjene knedle od griza i heljde


Ovo mogu biti punjene knedle – ako ih napunite nadjevom. A ako ih ne napunite – onda će to biti nenapunjene knedle od griza i heljde:)

Što se nadjeva tiče, možete ih puniti čime hoćete. Moj recept temelji se na ovom i ovom receptu. U jednom od njih knedle se pune špinatom i svježim sirom; u mojoj verziji pune se blitvom i Fetom.

Knedle možete poslužiti kao prilog (uz umak po želji), ali ja ih jedem kao glavno jelo:) Nemam običaj raditi neke posebne umake, najčešće ih prelijem masnoćom na kojoj sam popržila crveni luk, ili samo ugrijanom masnoćom, bez prženja luka.




Knedle (za 10ak komada)
50 g heljde (heljdine/hajdinske kaše)
500 ml mlijeka
250 g pšeničnog griza
sol, papar
muškatni oraščić
1 veliko jaje

Nadjev
1 maleni crveni luk
1 češanj češnjaka
oko 200 g blitve (ili špinata)
80 g Feta sira (može i svježi kravlji sir, može i tvrdi sir ili krem sir)
1 žlica svježeg nasjeckanog začinskog bilja po želji
sol, papar


Za knedle, u loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte heljdu. Kuhajte ju oko 8 min., nemojte ju raskuhati. Kuhanu heljdu ocijedite i ostavite da se hladi.
U drugom loncu zakuhajte mlijeko pa dodajte sol i polako dodajte griz stalno miješajući pjenjačom da se ne zgruda, kuhajte da se smjesa poveže u kuglu. Maknite s vatre i ostavite da se hladi 15ak min.
U malo ohlađenu smjesu (koju možete dirati rukama) umiješajte jaje, ocijeđenu heljdu, papar i muškatni oraščić pa sve dobro promiješajte (premijesite rukama).

Ako ne želite puniti knedle, onda ne morate čitati upute o pripremanju nadjeva – nego od ove smjese vlažnim rukama oblikujte kugle, stavite ih u posoljenu kipuću vodu i kuhajte 15ak min. na slaboj vatri,  poslužite ih kao prilog s umakom po želji.

:)

A ako želite punjene knedle…

Za nadjev, blitvu operite.
Možete upotrijebiti samo zeleni dio lista, ili sve zajedno: i list i bijelu stabljiku – nju treba sasvim sitno nasjeckati! 
Ja sam upotrijebila listove blitve zajedno sa stabljikom.
 
Odrežite gornji zeleni dio lista. Bijeli, debeli dio stabljike sasvim sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu i posolite ju pa dodajte nasjeckane stabljike blitve i kuhajte ih oko 4 min. Zatim dodajte zeleni list blitve i sve zajedno kuhajte još oko 2 min.

Kuhanu blitvu ocijedite i odmah ju isplahnite hladnom vodom da se ohladi pa ju opet ocijedite. Rukama istisnite što više tekućine iz blitve.
Usitnite ju sjeckajući ju nožem na dasci za rezanje.

Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte.
U loncu zagrijte ulje i na njemu popržite luk pa dodajte svježu blitvu i pržite ju  da sva tekućina ispari.
Gotovu smjesu ostavite da se ohladi.

Feta sir zdrobite na komade.
Ako upotrebljavate svježi kravlji sir, dobro ga ocijedite.

Zdrobljeni sir pomiješajte s (mlakom) blitvom, začinite solju i paprom.
Od smjese oblikujte 10ak kuglica (hrpica).
Smjesa je «gnjecava» (ovisno o tome koliko je tekućine isparilo iz blitve i koliko dobro je sir ocijeđen) – kuglice/hrpice ne trebaju biti čvrste, cilj nije dobiti čvrstu/suhu smjesu  jer to je nadjev, on treba biti vlažan. No, ako je nadjev jako «voden» možete dodati npr. malo krušnih mrvica.

Smjesu od griza i heljde također podijelite na 10ak dijelova. Vlažnim rukama spljoštite svaki dio među dlanovima, da dobijte okruglaste oblike i u svaki zamotajte kuglicu nadjeva.

 









U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte knedle. Pazite da se ne zalijepe za dno, prođite kuhačom ispod njih. Kad isplivaju na površinu kuhajte ih na slaboj vatri 15ak min.

Kuhane knedle izvadite rupičastom žlicom.

Prelijte ih masnoćom (s poprženim lukom) ili poslužite uz umak po želji.



15. 10. 2011.

Popečci od palente i pahuljica (sa zelenjavom)

Ovaj recept za popečke temelji se na 2-3 recepta s Interneta. U mojoj interpretaciji ti recepti doživjeli su izmjene i spojeni su u jedan recept:)

Pisala sam već da volim prženu hranu pa su popečci česti na mojem repertoaru. Kad je riječ o ovakvim vrstama popečaka, često čujem onu foru da se popečci umjesto prženjem na masnoći mogu pripremiti pečenjem u pećnici. Da, to se može pripremiti u pećnici – ali meni je taj finalni proizvod katastrofalan! Naravno, to se ispeče, može se čak i pojesti – ali kako je to neukusno! Ajme, jeza me hvata kad se sjetim popečaka pečenih u pećnici, od njih bježim glavom bez obzira. Kad mi netko kaže da su takvi "popečci zdraviji od prženih" redovito mi glavom proleti misao: "da, to zdravlje možeš okusiti!" (u smislu - da je sva zdrava hrana meni uglavnom neukusna!). Ja priznajem samo popečke pržene u masnoći:)



Sastojci (za 15ak komada)
125 g instant kukuruzne palente (griza)
125 g zobenih pahuljica (mogu i ječmene, pšenične i ražene)
600 ml vode
500 g blitve ili špinata ili kelja i sl.
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
sol, papar

Za prženje
krušne mrvice ili sezam za uvaljati popečke
masnoća


U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i miješajući pjenjačom dodajte palentu i pahuljice. Kuhajte oko 1 min. stalno miješajući.

Kuhanu palentu maknite s vatre. Ostavite ju da se hladim da ju možete dirati rukama.

Kakvu god zelenjavu upotrijebili, trebate ju ubaciti u zakuhanu vodu i kratko prokuhati (blanširati).
Možete upotrijebiti 500 g špinata ili kelja, može i kupus. Ili 500 g samo zelenog dijela blitve, tj. list bez stabljike, a možete upotrijebiti i 500 g listova zajedno sa stabljikom, no, onda stabljiku trebate dobro usitniti.

Ja sam upotrijebila listove blitve zajedno sa stabljikom.
Blitvu operite i odrežite joj gornji zeleni dio lista. Bijeli, debeli dio stabljike sasvim sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu i posolite ju pa dodajte nasjeckane stabljike blitve i kuhajte ih oko 4 min. Zatim dodajte zeleni list blitve i sve zajedno kuhajte još oko 4 min.

Kuhanu blitvu ocijedite i odmah ju isplahnite hladnom vodom da se ohladi pa ju opet ocijedite. Rukama istisnite što više tekućine iz blitve.
Usitnite ju sjeckajući ju nožem na dasci za rezanje.

Ako upotrebljavate špinat (ili kelj), operite ga, u loncu zakuhajte vodu i posolite ju pa dodajte pripremljeno lišće i kuhajte ga oko 5 min. Kad je kuhano odmah ga ocijedite i isplahnite hladnom vodom da se ohladi pa ga opet ocijedite. Rukama istisnite što više tekućine.
Ocijeđeno lišće usitnite nožem.


Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte.

Hladnoj (mlakoj) smjesi od palente i pahuljica dodajte narezane, blanširane listove, obje vrste luka i sve začinite solju i paprom. Rukama sve dobro «premijesite» da se sastojci povežu.

Vlažnim rukama oblikujte okrugle popečke debljine oko 1,5 cm.

Po želji, uvaljajte ih u krušne mrvice (preporučujem!) ili sezam (ne preporučujem(!), iako - na fotkama baš ta verzija sa sezamom jer ja volim sezam).
Iako volim sezam, nemam običaj popečke uvaljati u njega jer četvrtina tog zrnja spadne s popečaka za vrijeme pečenja, i onda mi to zrnje ostane plivati u tavi i "moram" ga baciti. 
Ako se ipak odlučim za tu varijantu sa sezamom, da ne bih na kraju bacila taj "poprženi" sezam koji spadne s popečaka, nastojim ga nekamo utrpati. 
Najčešće, po potrebi ocijedim višak masnoće, i tim sezamom začinim neko kuhano povrće, npr. karfiol, prokulicu, mahune, itd.



U neprianjajućoj tavi zagrijte malo masnoće i pržite popečke na laganoj vatri s jedne i druge strane da lagano porumene.
Pečene popečke vadite na papirnati ubrus da upije višak masnoće.



05. 07. 2011.

Pohani zamotuljci od oblatni

Nedavno sam dangubila pred televizorom i mijenjajući kanale nabasala sam na neku kuharsku emisiju. Ne pratim te emisije, ali povremeno virnem što se radi. I sad  sam  virnula - i vidjela piroške od oblatni. I sine meni; ajmeeeeeeeee, pa nisam ih radila valjda 5 godina! Potpuno sam smetnula s uma takve zamotuljke/piroške/popečke. Jednom davno, no, ne baš taaaaako daaaavno; prije 10ak godina negdje sam nabasala na recept za pohane oblatne punjene mljevenim mesom. Tu varijantu s mesom nisam nikad radila, ali baš su me fascinirale pohane oblatne pa sam ih punila raznim «povrtnim» nadjevima i budući da volim sve što je prženo, i te oblatne su mi se sviđale (a inače ne volim kolače od oblatni:(

I tako sam odlučila, nakon puuuuuuuuuno vremena, ponovno napraviti pohane zamotuljke od oblatni. Što se nadjeva tiče, donekle sam se držala onog što sam  vidjela u dotičnoj televizijskoj emisiji, ali, nemam običaj držati se takvih recepata ko´ pijan plota, moram ja nešto promijeniti:)

Ionako možete napraviti nadjev kakav god želite…



Sastojci
oko 3 velike oblatne
200 g Feta sira
200 g tvrdog naribanog sira
200 g blitve
1 češanj češnjaka, nasjeckan
sol, papar

Za paniranje
2-3 jaja
krušne mrvice
sezam


Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio sa stabljikom. Taj bijeli dio sitno nasjeckajte, a zeleni dio listova narežite na rezance.

U loncu zakuhajte vodu, posolite ju pa dodajte bijeli narezani dio blitve i prokuhajte ga oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i sve kuhajte još 1-2 min.
Kuhani blitvu ocijedite, isplahnite ju hladnom vodom pa ju opet dobro ocijedite (rukama istisnite što više vode iz nje).
Po potrebi, možete ju još malo usitniti nožem.

U posudi pomiješajte izmrvljenu Fetu, naribani sir, nasjeckani češnjak i blitvu pa začinite solju i paprom.
Ako je nadjev previše gnjecav, možete dodati malo krušnih mrvica.

Oblatne narežite na komade željene veličine.
Ja jednu oblatnu režem na 4 dijela (sve ovisi o tome koliko velike popečke želite).


Narezane oblatne stavite između vlažnih kuhinjskih krpa.  
Ja na pladanj stavim jednu mokru krpu pa na nju, jednu do druge, poredam narezane oblatne, koliko ih stane, i pokrijem ih drugom krpom.
Nemojte narezane oblatne stavljati jednu na drugu jer, kad su vlažne, zalijepit će se jedna za drugu.

Oblatne trebaju omekšati da budu savitljive, tj. da nisu suhe, hrskave i da ne pucaju. Treba im 10ak min. da omekšaju – ovisno o tome koliko ste iscijedili krpe.

Kad narezane oblatne omekšaju nemojte maknuti mokre krpe; oblatne ostavite među mokrim krpama te uzimajte i punite jednu po jednu oblatnu (ako maknete krpe, dok punite jedan komad oblatne, ostali komadi će se sušiti pa neće biti savitljivi).

Na jedan uži kraj mekane oblatne stavite 1-2 žlice nadjeva (ovisno o tome koliko je velik komad oblatne). 


Čvrsto ju zarolajte pa krajeve zatvorite («spljoštite»), po mogućnosti, malo ih ugurajte «unutra»; kao kad se radi sarma (ako je oblatna dovoljno mekana, nema problema s izradom zamotuljaka/paketića).



Zamotuljke slažite na pladanj (nemojte ih stavljati jedan na drugi jer će se ovi donji «deformirati» pod težinom ovih gornjih, a mogli bi se i međusobno slijepiti).


Za paniranje: u jednoj posudi umutite jaja, a u drugoj pomiješajte mrvice sa sezamom.

U dubljoj posudi za prženje zagrijte dovoljnu količinu masnoće.

Svaki zamotuljak prvo umočite u umućena jaja pa ga uvaljajte u mrvice sa sezamom i položite u zagrijanu masnoću. Zamotuljke pržite na srednjoj vatri, sa svake strane, da dobiju boju.
Dok ih pržite okrećite ih pomoću žlice/lopatice, nemojte ih bosti vilicom da ih ne probušite.

Image and video hosting by TinyPic


11. 06. 2011.

Zapečena blitva s amarantom

Amarant nije jedna od mojih omiljenih namirnica, ali povremeno se nađe na repertoaru, «promijene radi» (kad kupim pakovanje od pola kile, «moram» ga i potrošiti).
Ovaj recept temelji se na receptu koji sam iskopala na Internetu ali, kako to kod mene već biva: ja promijenim i izbacim sve što mi se ne sviđa:D














 Sastojci
150 g amaranta
oko 450 ml vode + kocka za juhu
500-600 g blitve
2 češnja češnjaka
sol, papar
muškatni oraščić
1-2 žlice naribanog parmezana
oko 120 g kiselog vrhnja
pola čajne žlice brašna
oko 100 g tvrdog naribanog sira


Amarant stavite u gusto cjedilo (ako ima velike rupe, možete ga obložiti gazom), isperite ga vrućom vodom.

U loncu zakuhajte 450 ml vode. Dodajte ocijeđeni amarant i kocku za juhu. Kuhajte ga na najslabijoj vatri oko 40 min. Pred kraj češće promiješajte, pazite da ne zagori; kad je kuhan, maknite ga s vatre (amarant treba biti mekan, a u loncu više ne smije biti vode).
Ako nije dovoljno omekšao, možete dodati još vode i kuhati ga da omekša.
Kuhani amarant možete posoliti i popapriti.


Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio sa stabljikom. Taj bijeli dio sitno nasjeckajte, a zeleni dio listova narežite na rezance.
Češnjak ogulite i sitno nasjeckajte.

U loncu zagrijte malo ulja i na njemu popržite češnjak. Zatim dodajte nasjeckani bijeli dio blitve i pržite oko 3 min.
Zatim dodajte zeleni narezani dio blitve i kratko ga popržite, da povene i da tekućina ispari. Začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem.

Posudu za pečenje namastite.
Na dno rasporedite polovicu blitve, na nju stavite sav amarant i posipajte ga parmezanom. Sve pokrijte ostatkom blitve.

Kiselo vrhnje pomiješajte s brašnom i naribanim sirom (po potrebi, možete dodati sol i papar). Smjesu rasporedite odozgo po blitvi.

Sve stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 20 min. tj. da se odozgo zarumeni.



08. 06. 2011.

Slane kremaste kocke

Recept za ove kocke temelji se na receptu s bloga Majina kuhinja. Kod mene su te kocke malo drugačije, jer: koru sam radila od samo pola mjere, a nadjev sam sklepala od onog što sam imala doma. No, rezultat mi se jako sviđa:)


Kora
3 jaja
pola šalice oštrog brašna (šalica od 200 ml)
100 ml jogurta
150 g blitve (ili špinata)
pola praška za pecivo
sol, papar

Nadjev
400 g milerama
200 g jogurta
20 g želatine u prahu
oko 100 g ocijeđenog kukuruza šećerca iz limenke
1 mala crvena paprika (može i pečena paprika)
oko 5 dugih listova mladog luka (ili neka druga zelenjava; može zelena paprika, ili začinsko bilje…)
sol, papar

Ukrašavanje
2 žlice kiselog vrhnja
oko 100 g tvrdog naribanog sira


Za koru, blitvu operite. U loncu zakuhajte vodu, posolite ju, dodajte blitvu i kuhajte ju 1-2 min. Zatim ju ocijedite i isplahnite hladnom vodom pa ju dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine iz nje. Ocijeđenu blitvu sameljite što sitnije (u multipraktiku ili štapnim mikserom).

Odvojite žumanjke od bjelanjaka. Od bjelanjaka izmiksajte snijeg.
Žumanjcima dodajte jogurt, brašno pomiješano s praško, solju i paprom te usitnjenu blitvu i sve promiksajte da se sastojci povežu.  Na kraju lagano umiješajte snijeg od bjelanjaka.

Lim (oko 25 cm x 20 cm) obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite pa ulijte smjesu. Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite 15ak min.

Pečenu koru ostavite da se ohladi.


Za nadjev, želatinu prelijte hladnom vodom i ostavite da nabubri.

Papriku očistite i narežite na kockice.
Listove luka operite i usitnite.

U posudi pomiješajte mileram i jogurt te dodajte sol i papar.

Nabubrenu želatinu rastopite na laganoj vatri, pazite da ne zakuha. Želatini prvo dodajte jednu žlicu smjese od milerama i brzo promiješajte. Zatim tu želatinu ulijte u posudu s ostatkom milerama i sve dobro promiješajte. Umiješajte i ocijeđeni kukuruz, papriku i luk.

Bilo bi najbolje da su mileram i jogurt sobne temperature.
Jer, ako u jako hladnu smjesu dodajete rastopljenu želatinu - morate jako brzo miješati, inače bi se hladna smjesa u doticaju sa želatinom u trenu mogla mjestimično «stvrdnuti», tj. mogu nastati stvrdnute grudice.
 

Pečenu koru ostavite u limu u kojem ste ju pekli pa na nju rasporedite pripremljeni nadjev.

Sve stavite u hladnjak na par sati da se nadjev stvrdne.

Prije posluživanja, pitu možete ukrasiti po želji. 
Ja sam ju premazala s 2 žlice kiselog vrhnja i posipala naribanim tvrdim sirom.

Image and video hosting by TinyPic



05. 06. 2011.

Pir s povrćem

Nije baš da volim pir (dinkel, krupnik), ali definitivno mi je ukusniji od npr. riže, quinoe i prosa (sve ja to jedem; ali ne obožavam).
Treba ga skuhati samog, pa onda ga dalje možete kombinirati s čim god hoćete.

Od pira najčešće pripremam tzv. tople ili hladne salate koje se mogu poslužiti kao prilog, ali i kao predjelo, a ako su «bogatije» mogu poslužiti i kao glavno jelo.
Jedna od najjednostavniji varijanti je da skuhate pir (nakon kuhanja možete ga i malo popržiti na masnoći, uz dodatak luka); onda mu možete dodati ploške rajčice, kocke Feta sira ili Mozzarelle, možete dodati i neki drugi sir, ili još neko (svježe ili kuhano) povrće (zelenu salatu, papriku, brokulu…).  I to sve začinite po ukusu (možete to začiniti kao «klasičnu» salatu: uljem/octom/solju/paprom; a možete napraviti i dresing koji se slaže s okusom sastojaka; na bazi jogurta, vrhnja,…).

Naravno, pir se može skuhati «na juhu», zbog mojeg stava o juhama (da ponovim: ne trpim ih), nikad nisam pripremala juhu od pira, a niti imam to u planu. 















Sastojci
200 g pira (dinkela, krupnika)
1 crveni luk
1-2 češnja češnjaka
1-2 rajčice
800 g povrća po želji
sol, papar


U loncu zakuhajte 600 ml vode. Posolite ju pa dodajte pir i kuhajte ga na najslabijoj vatri, napola pokrivenog, oko sat vremena – da pir upije tekućinu, a i da ona djelomično ispari, tj. da pir omekša. Pred kraj pazite je li sva voda isparila, da pir ne zagori.

Ako običavate planirati unaprijed: dan prije prelijte pir s 3 puta više hladne vode, ostavite ga da stoji preko noći i sutradan ga kuhajte oko 35 min. (trebao bi biti kuhan – ali ja nikad nisam probala tu varijantu, jer nemam običaj dan ranije planirati kuhanje toga).


Ovisno o tome kakvo povrće upotrebljavate, možete nešto od toga skuhati zasebno, ili ga možete tako iskombinirati da ništa ne kuhate zasebno, nego da sve zajedno dinstate na luku kako bi omekšalo.

Najlakše je upotrijebiti povrće iz konzerve:DDD


Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte.
Rajčicu operite i narežite na ploške.

U loncu zagrijte malo ulja pa na njemu izdinstajte luk, a zatim dodajte rajčicu i ostalo povrće – ako je to povrće koje ne treba zasebno kuhati – sve dinstajte na tom luka da omekša, po potrebi podlijte vodom.
A ako koristite povrće koje prethodno treba skuhati, skuhajte ga i ocijedite pa ga na kraju tek kratko popržite na luku.

Začinite solju i paprom, možete dodati i neko začinsko bilje.

Ja sam ovaj put upotrijebila posebno kuhani slanutak, posebno kuhani žuti grašak, blitvu, mladi luk i lišće rotkvice. Popržila sam crveni luk i češnjak, zatim sam dodala rajčicu i smrznuti kuhani slanutak i grašak. Ne bih posebno kuhala taj slanutak i grašak za ovo jelo; nego, imam skuhani smrznuti slanutak i grašak (kad kuham takve stvari, skuham više, pa podijelim na paketiće i zamrznem). To sam zagrijavala/dinstala na laganoj vatri da se slanutak i grašak odmrznu. Pred kraj sam umiješala mladi luk, blitvu i lišće rotkvice (sve oprano i narezano) i to sam kratko prodinstala da ta zelenjava «povene».

Povrće pomiješajte s kuhanim pirom i poslužite.

To bi bila «zdrava» varijanta jela. 


Ja ne mogu opisati koliko ja volim naći «zdravi» recept (koji je možda čak sastavio neki razvikani nutricionist) – i onda taj recept pretvorim u «najnezdraviji» što može biti: dodam masnoća, masnih sireva, čega god se sjetim… - dok ja završim s tim, to više nema veze s onim polaznim «zdravim» receptom:DDD

Pa tako, ja volim ovo povrće pomiješano s pirom staviti u posudu za pečenje i onda to prelijati umakom po svojoj želji. Može neka varijacija na temu bešamel umaka, može kiselo vrhnje, može i vrhnje umućeno s jajima (mada je meni draže vrhnje «nepomiješano» s jajima; ne volim tu mješavinu vrhnja i jaja, kad se to zapeče u pećnici, meni je to ko´ nešto između omleta i pečenih jaja – a ne volim ni jedno ni drugo:(  volim kad se samo vrhnje zapeče, to mi je odlično!).
Naravno, prije nego to zapečem u pećnici – još sve posipam i nekim masnim, tvrdim sirom!
Eh, to je onda po mojem ukusu:)



19. 05. 2011.

Zapečene palačinke s blitvom i divljim lukom

Pisala sam već da ne volim palačinke, tj. ne volim ih u njihovom «klasičnom» obliku: kao slatki desert s pekmezom, čokoladom, Nutellom :(  Ali volim ih u slanoj varijanti, kao glavno jelo ili predjelo:) pogotovo ako su zapečene:)
Sjetila sam se recepata za Složencac od palačinki i višanja te Složenac od palačinki, višanja i pudinga i baš mi se učinilo zgodno da napravim neku «slanu varijaciju na temu»…

Znam da će sada većina biti zgranuta kako sam unakazila obožavanu, popularnu i «prekrašnu» slasticu poznatu pod nazivom «palačinke». Mnogi će preneraženo uslkiknuti: «Ovo nešto najgore što si mogla napraviti od palačinki! Em su slane, em su kombinirane s lukom i blitvom.». Ili kako moja mama kaže: «Ne znam jel´ u svemu tome gori divlji luk ili blitva!». 

Ali meni se baš ovako sviđa! Kome se ne sviđa, ne treba jesti – više će ostati meni!

U mojim postovima mogli ste već čitati o divljem luku (poznatom i kao medvjeđi luk, pasji luk, srijemuš, sremuš,…), a ako još niste čitali te tekstove, možete ih pročitati u ovom, ovom i ovom postu.




Sastojci
10ak (velikih) pečenih palačinki

Nadjev
oko 100 g blitve i oko 100 g divljeg luka (ali može i samo blitva ili samo divlji luk; a mogao bi i špinat:)
1 manji crveni luk
180 g kiselog vrhnja
pola čajne žlice brašna
100 g tvrdog sira
sol, papar

Umak
3 žlice maslaca/margarina
5 žlica brašna
700 ml mlijeka
sol, papar
muškatni oraščić



Za nadjev, divlji luk operite i obrišite, nasjeckajte ga nožem na rezance.
Blitvu operite i obrišite, svakom listu odrežite središnji bijeli dio sa stabljikom. Zeleni dio lista nasjeckajte nožem na rezance; a bijeli dio (stabljiku) sasvim sitno nasjeckajte.

Crveni luk očistite i sitno nasjeckajte. Kratko ga popržite na malo zagrijanog ulja. Dodajte vrhnje umućeno s brašnom i kratko prokuhajte. Zatim dodajte luk i blitvu pa sve kuhajte da se lagano zgusne.
Maknite s vatre pa umiješajte naribani sir. Začinite prema ukusu. Ostavite da se malo ohladi.

Na svaku palačinku rasporedite oko žlicu nadjeva, pa ih zarolajte.

Za umak, u loncu rastopite 3 žlice maslaca, dodajte brašno, kratko ga popržite pa sve zalijte mlijekom, miješajte pjenjačom da se ne zgruda. Umak prokuhajte da se vidljivo zgusne. Kuhani umak začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite ga da se malo ohladi (umak treba biti čvrst, da se može razmazati po naslaganim slojevima palačinki).

Dublju posudu za pečenje (oko 20 cm x 20 cm) namastite, na dno razmažite par žlica umaka.
Pripremljene palačinke (osim jedne koju ostavite cijelu) sada narežite na komade (moje palačinke bile su dugačke oko 21 cm pa sam svaku palačinku rezala na 3 dijela dužine 7 cm).

Uz jedan rub posude za pečenje položite jednu cijelu narolanu palačinku, premažite ju umakom. Sada na tu palačinku naslanjajte narezane komade tako da prerezana strana bude okrenuta ukoso prema gore tj. dolje – taj sloj složenih palačinki premažite umakom, pa na njega «naslonite» idući sloj palačinki i opet premažite umakom. I tako redom dok imate palačinki i umaka
Preostali umak rasporedite na zadnji sloj palačinki, ili popunite rupe među složenim palačinkama.



Složene palačinke pokrijte folijom i stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva. Pecite ih oko 40 min. Pred kraj možete skinuti foliju, uključiti samo gornji grijač pećnice, pojačati temperaturu i ostaviti da se odozgo jače zapeku.

U onim receptima za slatke složence s palačinkama, jelo se za vrijeme pečenja u pećnici ne pokriva folijom. Ja nisam oduševljena tom varijantom: to je onda previše suho za moj ukus. Zato ja to pokrivam folijom, ali nije obavezno…


Image and video hosting by TinyPic

 

29. 03. 2011.

Kukuruzna zlevanka s blitvom

U originalu, ovo je Ninina Zlevka sa špinatom, ali ja uvijek moram nešto promijeniti:D pa je to kod mene Zlevanka s blitvom:) Nina, hvala na inspiraciji:)

Zlevanku možete poslužiti uz mlijeko, vrhnje, sir,…

A ako vam je do estetike, ovu zelenu zlevanku možete poslužiti i s pečenim, kuhanim…. jajima - to je ona neka fora da se takva zelena jela od špinata/blitve slažu s bijelo-narančastim jajima(?). Ja mogu i bez te estetske komponente jela, ionako ne volim jaja… (ok, nisam baš luda ni za blitvom, a pogotovo ne volim špinat; ali volim slane "biskvitne stvarčice":)

Eto, malo za promjenu, ispekla sam jaja na oko pa sam ih poslagala na narezane komade zlevanke (to je bilo prvi put da sam ove godine jela pečena jaja; jaja inače jedem u kolačima, tijestima itd.,ali ne volim ih ni kuhana ni pečena, ni omlete, ni fritate…).

Prošle godine sam više puta radila ovu zlevanku s blitvom i jednom sam došla na ideju da u smjesi napravim udubine i u svaku razbijem jaje pa da se sve to tako ispeče.
Nisam bila zadovoljna rezultatom jer je ispalo da jajima treba duže da se ispeku, nego zlevanki (!): ja jaja pečem tako da se bjelanjak potpuno «stvrdne» jer mi se gadi kad je tekuć. Kad sam pekla tu zlevanku s jajima, bjelanjak se nikako nije htio «stvrdnuti», pa sam sve to skupa  pekla valjda 40 min. – zlevanka se previše osušila; njoj je to vrijeme pečenja bilo predugo. A  nisam bila zadovoljna ni izgledom jaja: bjelanjak je «prekrio» žumanjak, pa se odozgo nije vidjelo «nešto narančasto usred bijelog», tj. žumanjka usred bjelanjka, nego se narančasti žumanjak jedva nazirao «zakopan» ispod bijelog bjelanjka.

Zato se držim ove varijante: u tavi ispečem jaja na oko i poslažem ih na pečenu zlevanku:)



Sastojci
(mjerna jedinica je čaša od jogurta – 180 g)
300 g zelenih listova blitve (bez bijele stabljike); može i špinat:)
2 češnja češnjaka
4 jaja
100 ml ulja
1 čaša mlijeka
4 čaše kukuruznog brašna
1 čaša glatkog pšeničnog brašna
1 prašak za pecivo
1 čajna žlica šećera
1-2 čajne žlice soli
papar i mljeveni čili po želji


U loncu zakuhajte vodu, posolite ju pa dodajte oprane listove blitve. Kuhajte ih oko 1 min., pa ih ocijedite i isplahnite hladnom vodom i dobro ocijedite: rukama istisnite što više vode iz kuhanih listova.

Dobro ocijeđenu blitvu što sitnije sameljite u blenderu/multipraktiku, zajedno s očišćenim češnjakom.

Za pripremu smjese možete koristit mikser, ali ja to sve radim u blenderu: usitnjenoj blitvi i češnjaku dodam sve ostale sastojke i sve «izmiksam».

Ako koristite mikser, umutite jaja, ulje i mlijeko pa umiksajte i  sve ostale sastojke.

Posudu za pečenje namastite i pobrašnite. 
Zlevanku možete peći u četvrtastoj ili okrugloj posudi, ja sam ju ovaj put pekla u okrugloj posudi promjera 26 cm, i visine stranica oko 4 cm.

Smjesu rasporedite u pripremljenu posudu, odozgo ju zagladite (ako se lijepi za žlicu, žlicu svaki put uronite u hladnu vodu).

Zlevanku stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite ju oko pola sata (čačkalicom provjerite je li pečena).



30. 08. 2010.

Povrtna pita s kruhom i Punjene rajčice

U knjižici iz Jutarnjeg lista: Ljetna kuharica, poseban prilog, 23. kolovoza 2006., nalazi se recept za Trobojni vijenac, ali meni se nikad neda raditi vijenac, ja to radim kao okruglu/četvrtastu "pitu", i ne mogu se baš pohvaliti da se pretrgnem od pedantnog slaganja tikvica i paprika na dno i rub posude. Ja to najčešće nabacam na brzinu, i zadovoljna sam svojim uratkom:)


Uglavnom se držim povrća koje je navedeno u originalnom receptu, ali umjesto mahuna, možete upotrijebiti npr. kuhanu brokulu, cvjetaču…, a umjesto blitve možete upotrijebiti i špinat…



Povrtna pita s kruhom


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Sastojci

400 g blitve

250 g mahuna

oko 600 g tikvica

1-2 velike pečene paprike (po želji, crvena i žuta)

300 g (polu)bijelog kruha/peciva od prethodnog dana ili tosta

3 žlice naribanog tvrdog sira

3 jaja

2 češnja češnjaka

2 žlice nasjeckanog svježeg bosiljka

sol, papar



Blitvu operite i odrežite središnji bijeli, zadebljani dio i stabljiku. Taj bijeli dio sitno nasjeckajte.

U loncu zakuhajte vodu i onda ju posolite i dodajte bijeli dio blitve. Kad zakuha, kuhajte oko 1 min. i onda dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1 min.

Sve ocijedite i prelijte hladnom vodom pa opet ocijedite i rukama istisnite što više tekućine iz blitve, nasjeckajte ju nožem.


Mahune očistite, narežite na komade, skuhajte ih u posoljenoj vodi, pa ih isplahnite hladnom vodom i ocijedite.


Tikvice po dužini narežite na ploške debljine oko 5 mm. (po želji, možete ih rezati i na okrugle ploške).

Ploške posolite sa svake strane i ostavite da odstoje 15ak min.

Ploške tikvica prebrišite papirnatim ubrusom. Zatim ih možete ili kratko popržiti u tavi, na malo ulja, sa svake strane, ili ih možete premazati uljem sa svake strane pa ih složiti na lim obložen papirom za pečenje i staviti u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i peći oko 5 min. s jedne strane (ovisno o veličini tikvica), pa ih okrenuti i peći oko 5 min. s druge strane.


Pečene tikvice ostavite da se malo ohlade.



Očišćene paprike možete staviti u pećnicu pa ih ispeći, ili upotrijebite kupovne.

Ja svježe paprike pečem na limu, zajedno s tikvicama, budući da su tikvice prije pečene, njih izvadim, a paprike vratim u pećnicu i pojačam temperaturu pa ih još malo pečem. I te paprike ne gulim– imam jako dobar razlog: neda mi se;DDD ali kao ih želite guliti, možete.


Pečene paprike malo ohladite i narežite na duge tanke ploške (obično jednu papriku po dužini narežem na četvrtine).



Kruh narežite na kockice.

Ako upotrebljavam tost, onda ga narežem na 1-2 cm velike komade. A ako upotrebljavam nekakav kruh ili pecivo, mekani dio narežem na 1-2 cm velike komade, a koru sitno nasjeckam (oko 0,5 cm), pogotovo ako je tvrda i debela.



U većoj posudi umutite jaja pa dodajte očišćeni, sitno nasjeckani češnjak, naribani sir i bosiljak te začinite solju i paprom. Dodajte dobro ocijeđenu, nasjeckanu blitvu i dobro promiješajte. Na kraju umiješajte i kockice kruha pa opet dobro promiješajte.


Posudu za pečenje (promjera oko 22 cm) obložite papirom za pečenje, papir namastite.


Na dno i stranice posude možete (dekorativno) složiti ljepše ploške tikvica i paprike.

Zatim stavite oko trećinu smjese od blitve, dobro ju pritisnite donjom stranom žlice ili dlanovima, da bude zbijena, pa na nju složite sve mahune, možete ih posoliti i popapriti. Onda stavite trećinu smjese od blitve, dobro ju pritisnite pa složite ostatak ploški tikvica i paprike te prekrijte ostatkom smjese od blitve, odozgo poravnajte i dobro pritosnite.


Posudu prekrijte aluminijskom folijom i stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite 15 min. Zatim skinite foliju i pecite još 20 min. na istoj temperaturi.


Pečenu pitu ostavite 20ak min. da se hladi, a onda ju istresite na tanjur i odlijepite papir (ona strana koja je za vrijeme pečenja bila dolje, sada je gora; ali to nije bitno, svejedno je koju stranu okrenete da bude gore).


Pitu poslužite toplu ili hladnu (i dok je topla može se rezati).


Po želji, pitu ukrasite (žutim) rajčicama, kuhanim mahunama, paprikom…




:)



U trenutku neizmjerne inspiracije činilo mi se zgodno da smjesu od koje se radi navedena pita, uguram u rajčice, i tako su nastale:



Punjene rajčice


Image and video hosting by TinyPic


Napravila sam oko polovicu smjese prema gornjem receptu, ali ovaj put sam pomiješala sve sastojke: i kuhanu blitvu i jaja i naribani sir i kruh i kuhane mahune i komadiće popečenih tikvica i pečenih paprika… – pa sam time punila 6 većih izdubljenih rajčica. U svaku rajčicu odozgo sam stavila komadiće pečene paprike i malo onog što sam izdubila iz rajčica (tj. nasjeckanog mesa rajčica). Napunjene rajčice složila sam u namaštenu posudu za pečenje, a oko njih sam pobacala ostatak onoga što sam izdubila iz rajčica.

Rajčice sam pekla oko 25 min. Pred kraj sam ih posipala s malo sira.