Evo, konačno, u ovaj kasni sat, stiže i nastavak mog doprinosa blogerskom druženju koje je pokrenula mamajac s bloga Cooks and bakes. U studenom 2009. "pod istragom" je blog Urbane stonoge Gastronomska zbrka.
Pa da počnemo…
Španska pita
Imam recept za neku varijantu Španjolske pite, ali «moj» recept razlikuje se od recepta za pitu na blogu Urbane stonoge i zato sam isprobala i tu varijantu: )
U «mojem» receptu drugačiji su omjeri brašna, jaja itd., ali «nadjev» je praktički isti kao u ovom receptu: šunka, slanina i kiseli krastavci – budući da ja radim vegetarijansku varijantu, umjesto «mesnih prerađevina» uvijek ubacim neko povrće (a kisele krastavce volim «sirove», kad se «ispeku», baš mi i nisu neki doživljaj).
Za ovakvu pitu obično upotrebljavam svježu papriku, kukuruz šećerac iz limenke, ili male klipiće kukuruza iz limenke, mladi luk, masline, svježe začinsko bilje itd. Ovaj put, izbor je pao na listove blitve, češnjak i pikantni sir.
Svidjela mi se i ova varijanta pite, vidjet ću, hoću li ubuduće raditi ovu varijantu, ili onu «svoju» varijantu, ili nešto između: )))
Sastojci
4 jaja
1 šalica brašna (šalica od 200 ml)
1 prašak za pecivo
1 kiselo vrhnje (180 g)
sol, papar
+
«nadjev»: narezana salama, šunka, narezani kiseli krastavci… - ili u mojem slučaju: 5 velikih listova blitve, 100 g pikantnog, tvrdog (netopivog) sira, 2 češnja češnjaka
+
sezam za posipanje
Odvojite žumanjke od bjelanjaka.
Od malo posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg pa dodajte žumanjke, brašno pomiješano s praškom za pecivo i kiselo vrhnje. Sve dobro izmiješajte i dodajte sol i papar.
Na kraju kuhačom umiješajte i ostale sastojke.
Ja sam blitvi odrezala stabljiku (nisam ju upotrijebila), a listove sam po dužini narezala na 1 cm široke rezance, nisam ih blanširala, nego sam ih odmah umiješala u smjesu od jaja, zajedno s kockicama sira i sitno nasjeckanim češnjakom.
Lim (30 cm x 20 cm) namastite i pobrašnite (ili ga obložite papirom za pečenje) i ulijte pripremljenu smjesu, odozgo posipajte sezamom i stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva. Pecite da porumeni.
Đuveč
Ovaj recept mi se svidio jer se može upotrijebiti bilo koje povrće, iako, ovaj put sam se uglavnom držala onoga što se navodi u receptu, ali to se može mijenjati prema potrebama, željama… Možete upotrijebiti i mahune i tikvice i patlidžane i kukuruz i pastrnjak i celer…, ali i meso.
Sastojci
2 glavice luka
pola poriluka
1 mrkva
150 g riže (ili 1 šalica za crnu kavu)
šaka graška
3 (crvene) paprike
1 velika rajčica
4 velika krumpira
sol, papar
slatka paprika, Vegeta
peršinovo lišće
origano
češnjak
1 l temeljca (ili voda i 2 kocke za juhu)
Luk i poriluk očistite i sitno nasjeckajte pa ih kratko popržite na masnoći.
Zatim dodajte očišćenu i na kocke narezanu mrkvu i još kratko popržite pa dodajte rižu i sve pržite još 5-10 min.
Maknite lonac sa štednjaka i dodajte šaku graška, na kocke narezanu (prije toga oguljenu, ali i ne mora) rajčicu, na kocke narezane paprike i na veće kocke narezani krumpir (ili neko drugo povrće).
Zatim dodajte sol, papar, slatku papriku, Vegetu, nasjeckano peršinovo lišće, origano, češnjak (ili neke druge začine) i promiješajte. Dodajte i temeljac (ili vodu i razmrvljenu kocku za juhu).
I sve stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva i pecite oko sat i pol ili dva sata (probajte je li krumpir dovoljno mekan).
Ja taj đuveč nisam stavila u pećnicu u loncu u kojem sam pržila luk i ostale sastojke na početku pripreme. Zaključila sam da mi dotični lonac nije pogodan za pećnicu pa sam sve presipala u duboki lim i njega sam onda nagurala u pećnicu. I bilo je odlično : )
Zgnječeni (mladi) krumpir
Vidjela sam ovaj recept na Marijinom blogu Palachinka, ali nikako da dođe na red za isprobavanje. Ali kad sam ga vidjela na blogu Urbane stonoge, zaključila sam da je došlo vrijeme da ga i ja isprobam: )
U originalu, upotrebljavaju se mladi krumpiri; naravno, u mojoj varijanti nisu «mladi», nego «stari», jesenski : )
Oduševili su me ovi krumpirići, skoro sve sam sama pojela : )))
Sastojci
krumpiri jednake veličine
ulje
sol
začinsko bilje po želji
Potrebno je nekoliko krumpira jednake veličine (da imaju približno isto vrijeme kuhanja).
Količinu odredite sami, ili koliko vam stane u lim za pečenje.
Krumpire operite, očistite (ogulite) i skuhajte u slanoj vodi (ali nemojte ih raskuhati: kad u njih zapiknete vilicu, trebaju, donekle, pružati otpor).
Kuhani krumpir ocijedite i svaki osušite krpom. Krumpire stavite u lim obložen papirom za pečenje i svaki krumpir (preko krpe) spljoštite dlanom (zgnječite) na debljinu oko 1 cm.
Svaki krumpir poprskajte uljem, posipajte solju i po želji (nije obavezno) posipajte nekim začinskim biljem.
Lim stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite 40ak min. (ovisno o veličini i stupnju kuhanosti krumpira).
Poslužite odmah.
Uštipci, priganice sa sirom
Nisam nikad probala raditi ovako nešto na bazi dizanog tijesta, a recept me privlačio jer se upotrebljava (slani) sir. Namjeravala sam raditi slanu verziju, ali onda sam se ipak odlučila za neutralnu: stavila sam neslani sir i dodala prstohvat soli i šećera.
Ja sam uživala jedući uštipke u «slanoj» varijanti: uz dodatak sirnog namaza, tvrdog sira, kiselih krastavaca i jogurta: )
Tko voli slatko, može ih jesti uz pekmez.
Sastojci
1 jaje
400 g brašna
paketić svježeg kvasca
(1 jaje)
200 g sira
sol/šećer
oko 200 ml vode
+
ulje za prženje
U posudi pomiješajte brašno, (jaje), zdrobljeni sir, (malo soli/šećera)) i kvasac te dodajte oko 200 ml vode i miješajte pjenjačom da dobijete glatku smjesu. Smjesa treba biti žitka/tekuća i glatka.
Pripremljenu smjesu ostavite oko1 sat na toplom da naraste.
Možete upotrijebiti slani ili neslani sir pa ovisno o tome raditi slanu, neutralnu ili čak slatku varijantu (tj. uz dodatak malo soli ili šećera). Smjesu možete napraviti i bez jaja.
U dubokoj tavi zagrijte ulje.
Žlicom grabite smjesu i spuštajte ju u zagrijano ulje, pržite na niskoj temperaturi s obje strane da uštipci dobiju boju.
Pizza-pita
Dvoumila sam se hoću li raditi ovu Pizza-pitu ili Šareni rolat. Problem je bio što ni za jedno ni za drugo nisam imala sve potrebne sastojke. Na kraju sam odabrala Pizza pitu, ali s varijacijama: radila sam vegetarijansku varijantu pa sam umjesto 200 g šunke upotrijebila blitvu. Nisam ljubitelj gljiva, ali povremeno ih jedem i da sam ih imala, stavila bih ih u pitu, ali kako ih nisam imala, iz zamrzivača sam izvadila 200 g blanširane zamrznute crvene paprike i kad se odmrznula, rasporedila sam ju na zadnju koru.
- za 1 roladu
7 tankih kupovnih vučenih kora za savijače
ulje, mineralna voda
1 kiselo vrhnje
200 g šunke (ili nekog povrća, npr. neblanširani listovi blitve, bez stabljike)
200 g naribanog sira Trapista (ili neki drugi sir)
kečap
origano
300 g šampinjona (ili neko povrće, npr. paprika)
sol, papar
+
1-2 jaja
1 čaša kiselog vrhnja
Uzmite jednu koru i poprskajte ju s malo mineralne vode i ulja pa ju pokrijte drugom korom i nju također poprskajte vodom i uljem pa ju poklopite trećom korom.
Treću koru premažite kiselim vrhnjem i pokrijte četvrtom korom pa na nju stavite ili šunku ili neko povrće (ja sam na tu koru posložila cijele listove blitve, oprane i obrisane ubrusom).
Na taj sloj stavite petu koru i nju premažite kečapom i posipajte origanom te prekrijte šestom korom, a na nju rasporedite naribani sir (ja sam stavila Gaudu) i pokrijte sedmom korom.
Na sedmu koru rasporedite ili izdinstane gljive ili neko povrće (u mojem slučaju su to bile kockice paprike).
Nadjeve prema potrebi posolite i popaprite, npr. ovisno o tome kakvu šunku i kakav sir koristite, tj. koliko su slani, pikantni itd.
Sve narolajte u jednu roladu i omotajte ju aluminijskom folijom. Roladu stavite u hladnjak na 1 sat (mogu i 2-3 sata).
Rashlađenu roladu narežite na oko 1,5 cm debele šnite (moje šnite su debele oko 2-3 cm) i polegnite ih (prerezana strana okrenuta prema gore, tj. dolje) u lim obložen papirom za pečenje (šnite gusto poredajte jednu do druge).
Ja sam u sredinu svake šnite ugurala po jednu maslinu: )
Umutite vrhnje s 1-2 jaja i premažite složene šnite.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva i pecite oko pola sata, da porumeni.
Pita s njokima
Za ovu pitu upotrijebila sam domaće njoke (ne one kupovne na kojima piše «Domaći njoki», nego njoke koje sam ja napravila :) koji su ostali od prethodnog dana: bilo ih je oko 400 g.
Budući da sam radila vegetarijnasku varijantu umjesto 200 g šunke i 100 g slanine stavila sam blitvu, masline i suhe rajčice. Nisam upotrijebila ni kisele krastavce ni kiselu papriku jer mi baš i nisu nešto kad se ispeku (draži su mi u "sirovoj" kiseloj varijanti).
U mojoj varijnati ova pita izgledom podsjeća na Španjolsku pitu:))) i baš mi se svidjela: )
Sastojci
1 pakiranje njoka
200 g mladog sira
3 jaja
200 g praške šunke, 100 g mesnate slanine, 3 kisela krastavca, 1 crvena kisela paprika (ili u mojem slučaju neblanširana blitva, sušene rajčice, masline, češnjak…)
200 g kukuruznog brašna
100 g pšeničnog brašna
1 prašak za pecivo
200 ml jogurta
100 ml ulja
sol, papar
mješavina začina
sezam
Njoke skuhajte u slanoj vodi pa ih ocijedite.
Mladi sir izmrvite rukom.
Ako koristite šunku, slaninu, kisele krastavce i papriku – narežite ih na kockice.
Ja sam blitvu oprala (nisam ju blanširala), odrezala sam listove od stabljike, listove sam po dužini narezala na 1 cm široke rezance, a stabljiku sam sasvim sitno nasjeckala nožem. Češnjak sam također sitno nasjeckala. A i masline sam malo usitnila.
Umutite jaja pa ih pomiješajte s jogurtom i uljem, dodajte obje vrste brašna i prašak pa sve dobro promiješajte. Zatim dodajte njoke, izmrvljeni sir i ostale narezane sastojke pa sve začinite solju i paprom, možete dodati i svježe začinsko bilje ili mješavinu začina.
Posudu za pečenje namastite i posipajte brašnom (ili krušnim mrvicama) pa u nju rasporedite smjesu, odozgo zagladite i posipajte sezamom.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 40 min. da pita odozgo porumeni.
Micine jabuke
Ovaj recept bio mi je simpatičan jer već dugo nisam radila tako nešto s jabukama.
Nisam bila sigurna koliko veliki lim da upotrijebim za pečenje. Kad sam stavila jabuke u pripremljeni lim i stavila ih peći, zaključila sam da sam uzela premali lim (36 cm x 23 cm) pa sam smanjila količinu biskvitne smjese za 1/3 jer mi se činilo da će kolač biti previsok (trebala sam uzeti širi ili duži lim); napisat ću omjer sastojaka za tu «svoju» smanjenu varijantu.
Jabuke sam «okupala» u limunovom soku pomiješanom s vodom, iako se to u receptu ne navodi.
Nije baš bilo jednostavno puniti jabuke orasima, prstima sam naguravala smjesu u jabuke da bi bila što zbijenija i pritom sam jako puno tog nadjeva rastepla po dnu lima. Ali tog nadjeva mi je čak i ostalo pa sam ga na kraju posipala po šlagu.
Kolač sam premazala s otprilike 400 ml izmiksanog biljnog šlaga, a dodala sam mu i želatinu da bi bio čvršći (iako se u originalnom receptu želatina ne upotrebljava).
Kolač je jako sočan i nije baš jednostavan za rukovanje, ali kad se dobro rashladi u hladnjaku, zaista je osvježavajući.
Nadjev
8 većih kiselkastih jabuka
150 g mljevenih oraha
1 vanilin šećer
4 žlice šećera
1 čajna žlica cimeta
Biskvit
4 jaja
8 žlica šećera
1 vanilin šećer
8 žlica brašna
1 prašak za pecivo
5 žlica ulja
Ukrašavanje
šlag iz vrećice ili biljni šlag ili slatko vrhnje
mljeveni orasi, ribana čokolada, cimet…
Jabuke operite, ogulite i izdubite im sredinu.
Nakapajte ih limunovim sokom iznutra i izvana da ne pocrne (ja sam sok dva limuna pomiješala s pola litre hladne vode i u tome sam «okupala» svaku jabuku).
Orahe pomiješajte s obje vrste šećera i cimetom.
Lim (36 cm x 23 cm) obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite pa u njega složite jabuke da budu ravnomjerno raspoređene (otprilike jednako udaljene jedna od druge i od stranica lima).
Jabuke napunite pripremljenom smjesom od oraha i stavite ih u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva, pecite ih 15ak min.
Odvojite žumanjke od bjelanjaka. Od malo posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg, postupno dodavajte šećer i vanilin šećer i miksajte da se šećer potpuno rastopi. Dodajte žumanjke i sve dobro izmiksajte. Na kraju dodajte brašno pomiješano s praškom za pecivo i ulje pa lagano promiješajte.
Smjesu ravnomjerno rasporedite između pečenih jabuka. Vratite lim u pećnicu i pecite još 40ak min. (da se biskvit odvoji od stranica).
Pečeni kolač izvadite iz lima i prevrnite na poslužavnik, odlijepite papir, ostavite kolač da se ohladi.
Ohlađeni kolač premažite izmiksanim šlagom (ja sam izmiksanom biljnom šlagu dodala par žlica mlijeka, 1 žlicu meda te 10 g želatine da bi to sve bilo malo čvršće).
Kolač posipajte mljevenim orasima, ribanom čokoladom… (kolač sam posipala cimetom i onim mljevenim orasima pomiješanim sa šećerom i cimetom koji su mi ostali od punjenja jabuka).
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali «igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.
* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.
Sanela
30. 11. 2009.
FBI rukavice: Gastronomska zbrka (drugi dio)
Oznake:
blitva,
FBI rukavice,
gljive,
grašak,
jabuke,
kolači,
krumpir,
kukuruzno brašno,
masline,
mrkva,
orasi/lješnjaci/bademi,
povrće,
riža,
sir,
sir (svježi),
slana pita,
slani biskviti/slane podloge,
voće,
zelenjava
Pretplati se na:
Objavi komentare (Atom)
Odličan izbor!
OdgovoriIzbrišiAjjj...Micine jabuke. njih nisamstigla napraviti, a recept me baš zaintrigirao. Volim te domaće kolače i takve kombinacije.
OdgovoriIzbrišiTadeja - hvala:)
OdgovoriIzbrišicosmo2503 - probaj, neovisno o FBI:)))