Nåja...nu var då den stora "Quilted Nisse" ur boken, Hjemmelaget og Lykkelig, klar! Den är 79 cm lång!
Det är ganska mycket arbete med denna tomtenisse, men den är riktigt häftig när den är klar!
Blommig julgran är ju lite speciellt...
Tomten i boken har ett quiltat skägg, men jag ville ha ett skägg av garn, kom ihåg att måla ansiktet före ni fäster skägget, annars är det svårt att måla kinderna röda när skägget är fastlimmat/sytt före.
Jag har quiltat delarna före, samma som jag gjorde med julstrumporna, och så har jag sytt fast applikationerna med langettstygn.
Jag vet inte varför bladen ser bruna ut på bild när de är gröna i verkligheten, men det är svårt att få in lite dagsljus den här årstiden, det är skymning så gott som hela dagen och det är lite knepigt att ta kort när man inte är så teknisk med kameran...
Stövlarna är målade med textilfärg. Jag tänkte mig inte för först och målade hela benet under knä och det blev inte fint, så jag var tvungen att sy nya ben och börja om från början.
Nu blir det inte att sy nån fler quiltad tomte eller julstrumpor för mig i år, det är så pass mycket jobb med dem så nu får det räcka. Jag ska väl sy nån liten julgris ännu ur samma bok hade jag tänk mig, vi får se.
Vi går med stormsteg mot Julen och den här lilla "julgranen" hittade jag en förmiddag när jag var ute på promenad...fast egentligen tror jag det är lite mossa...
tisdag 18 november 2014
lördag 15 november 2014
Sparv
Jag har inte virkat nån amigurumi tidigare, om inte några små ugglor räknas, förrän jag såg ett mönster på en sparv!
De sparvar vi ser i vårt fågelbord har inte riktigt så här stora ögon men i mönstret stod det att det var en " Söpö Varpunen " = " Söt Sparv " och då tror jag på det som står i tidningen Kotivinkki 20/2013.
Att virka små fötter på en fågel är inte det lättaste när mönstret är på finska, men jag övade några gånger innan jag fattade hur tårna skulle sitta på själva foten...
Luvan virkade jag efter "eget" mönster och sist sydde jag dit en liten klocka i toppen.
Stjärten är som stöd och så har jag fyllt bottnen med ris så den står stabilt.
Amigurumi betyder virkad/stickad leksak på japanska, läste jag på nätet, men nu gör den här lilla sparven sällskap med min son ( som är en vuxen man ) när han sitter vid sin dator...nån sa en gång att: " när man är riktigt vuxen har man lite barnasinne kvar i sig "... Dom två passar bra tillsammans!
Nu ska jag sy min stora jultomte klar, återkommer med bilder på den senare.
De sparvar vi ser i vårt fågelbord har inte riktigt så här stora ögon men i mönstret stod det att det var en " Söpö Varpunen " = " Söt Sparv " och då tror jag på det som står i tidningen Kotivinkki 20/2013.
Att virka små fötter på en fågel är inte det lättaste när mönstret är på finska, men jag övade några gånger innan jag fattade hur tårna skulle sitta på själva foten...
Luvan virkade jag efter "eget" mönster och sist sydde jag dit en liten klocka i toppen.
Stjärten är som stöd och så har jag fyllt bottnen med ris så den står stabilt.
Amigurumi betyder virkad/stickad leksak på japanska, läste jag på nätet, men nu gör den här lilla sparven sällskap med min son ( som är en vuxen man ) när han sitter vid sin dator...nån sa en gång att: " när man är riktigt vuxen har man lite barnasinne kvar i sig "... Dom två passar bra tillsammans!
Nu ska jag sy min stora jultomte klar, återkommer med bilder på den senare.
lördag 8 november 2014
Julstrumpa nr:2
Nu har jag tagit kort på den andra julstrumpan ur nya boken av Tone Finnanger: Hjemmelaget og lykkelig, som jag sydde klar i förra veckan.
Den här strumpan heter "Fugletre" och där sitter det några ugglor och småfåglar på sina kvistar.
Jag gjorde samma ska här som på den andra, frihandsquiltade först själva strumpan och sydde sen på mönsterdelarna med langettstygn.
Ögonen är av bomullsvadd med paljetter och så lite guldtråd i näbbar och klor!
Det svåraste som finns är att sy rundade kanter, så jag gjorde det lätt för mig och satt en spets som kant på "krukan" än att sy enligt mönstret i boken.
Jag har inte sytt foder i mina strumpor och det är en smaksak, skulle jag ge bort dem sydde jag foder i dem så inte sömsmån syns. Jag har använt vanligt lakanstyg med bomullsvadd emellan, jag tror den blir ganska tjock med syntetvadd, men när man frihandsquiltar så plattas delarna ihop...
Nu är det bara för min dotter att välja vilken hon vill ha, jag tror det blir den till höger...
Nu återstår det bara att sy den stora quiltade nissen ur samma bok och jag har fått hem dessa vackra tyger: "Happiness is Homemade" och dem ska jag använda till tomten och den ger jag inte bort...kanske...
Här växlar vädret från snö till regn, från storm till vindstilla, nu kommer den lilla snön att smälta bort i nästa vecka, synd, för det är mycket trevligare med vitt på marken. Ha en fortsatt bra kväll!
Den här strumpan heter "Fugletre" och där sitter det några ugglor och småfåglar på sina kvistar.
Jag gjorde samma ska här som på den andra, frihandsquiltade först själva strumpan och sydde sen på mönsterdelarna med langettstygn.
Ögonen är av bomullsvadd med paljetter och så lite guldtråd i näbbar och klor!
Det svåraste som finns är att sy rundade kanter, så jag gjorde det lätt för mig och satt en spets som kant på "krukan" än att sy enligt mönstret i boken.
Jag har inte sytt foder i mina strumpor och det är en smaksak, skulle jag ge bort dem sydde jag foder i dem så inte sömsmån syns. Jag har använt vanligt lakanstyg med bomullsvadd emellan, jag tror den blir ganska tjock med syntetvadd, men när man frihandsquiltar så plattas delarna ihop...
Nu är det bara för min dotter att välja vilken hon vill ha, jag tror det blir den till höger...
Nu återstår det bara att sy den stora quiltade nissen ur samma bok och jag har fått hem dessa vackra tyger: "Happiness is Homemade" och dem ska jag använda till tomten och den ger jag inte bort...kanske...
Här växlar vädret från snö till regn, från storm till vindstilla, nu kommer den lilla snön att smälta bort i nästa vecka, synd, för det är mycket trevligare med vitt på marken. Ha en fortsatt bra kväll!
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)