Elle med bloggen Inredning-Utredning hade en utmaning att fota det fulaste huset man kunde hitta. Jag kände mig tvungen att skicka några bilder av vårt andra hus som ligger bredvid torpet. Vi tror att huset byggdes förre 1880-talet och användes som snickarbod. Jag vet att det är onekligen fult nu, men tro mig, det har potential som inte syns i bilderna. Jag återkommer med några bilder som visar husets finare egenskaper.
Elle from the blog Inredning-Utredning issued a challenge to photograph the ugliest house you could find. I couldn't help but send in a few photos of the other building on our property. We believe that this house was built before 1880 and has been used as a carpenters workshop. I know that it is undeniably ugly now, but believe me, it has potential that doesn't show up in the following photos. Watch for a follow-up post with pictures that show the house's finer features.
Vår vän Mårten har sagt att huset ser ut som det var ritat av ett barn. Helt rätt tycker jag! Alla fönster är olika storlekar och passar inte in.
Our friend Mårten has said that the house looks like it was drawn by a child. I think he's completely right! All of the windows are different sizes and none of them fit in.
Ett fönster har satts in i en dörr som sedan har täckts av panel. Jag förstår inte varför...
One window has been set in a door, which was then covered with panelling. I don't understand...
Tyvärr är det lika fult inomhus! Överallt finns det isoleringsskum eller "Montage-Schaum" som det står på flaskan vi har hittat.
Unfortunately, it's just as ugly inside! Everywhere you look, you'll find foam sealant.
När vi är på torpet bor vi i rummet på första våningen av detta fula hus. Det finns inget vatten och ingen uppvärmning, men visst är taket mysigt? Folien på takbjälkarna skulle göra att rummet kändes futuristiskt!
We stay in the room on the first floor of this ugly house when we're out at the cottage. There is no water and no heating, but isn't the ceiling charming? The foil was put on the ceiling (by the previous owner) to make the room feel more futuristic!
I höstas rev vi bort den ruttna kalltrappan vilket gjorde det lite svårt att ta sig upp till övervåningen. Vi har en lucka i taket så vi kan klättra upp för en stege till den så kallade kattvinden, men därifrån behövde vi en väg in till bostadsutrymmet.
In the fall we demolished the rotten stairway ,which has made it a little difficult to get up to the second floor. We do have a hatch in the ceiling so we can climb up a ladder to a crawlspace on the second floor, but from there we needed a way into the living area.
Vi bestämde oss för att göra ett hål bakom ett skåp. De stående plankorna, som ses inne i skåpet, är minst 7 cm tjocka. Det kommer inte att bli ett lätt jobb!
We decided to make a hole behind a cupboard. The vertical planks that can be seen inside the cupboard are at least 7 cm thick. This is not going to be easy work!
Men med en motorsåg går allting snabbt.
But with a chainsaw everything goes fast.
Inom 15 minuter hade vi ett hål. Niklas sågar bort lite papper så att hålet ska se fint ut.
Within 15 minutes we had a hole. Niklas sawed away a little paper so the hole would look nice.
Återanvändning på 30-talet - använder sockerlådor som byggnadsmaterial.
Recycling in the 1930s - use the wooden boxes that sugar was delivered in as building material.
Just nu finns det många fina vilda blommor på torpet (bland allt ogräs). Jag plockade tre av mina favoriter till en bukett - humleblomster, akleja och skogsnäva.
There are lots of really pretty wild flowers blooming at the cottage right now (among all the weeds). I picked three of my favourites for a bouquet - water avens (pictured), columbine and woodland geranium.
Svala njöt i solen och smutsen. Hon är vår inomhuskatt som inte vet vad en vanlig katt gör utomhus. Det är så roligt att se hur hon kråmar sig runt tomten som hon var den enda katt som fanns ute på landet. Jag hade hoppats att hennes jaktinstinkter skulle väckas så att hon skulle fånga några sorkar, men det känns inte realistiskt.
Svala loved being in the sun and dirt. She's our indoor cat that doesn't really know what an ordinary cat does outside. It's so fun to see how she prances around the yard as if she was the only cat that existed out in the country. I had hoped that her hunting instincts would kick in so that she would catch a few rodents, but that doesn't seem realistic.
Torpet sett från köksträdgården.
The cottage, seen from the kitchen garden.
Det spelar ingen roll om hela bilden inte är i fokus eftersom det inte finns någonting kvar i den här raden av rucola i alla fall. Några hungriga små insekter har ätit upp all rucola, "spicy mix" -sallader och broccoli, som faktiskt försvann helt.
It doesn't really matter that this photo isn't in focus because there's nothing left in this row of arugula anyway. Some hungry little insects have eaten up all the arugula, "spicy mix" lettuce, and broccoli, which actually completely disappeared.
Här är mina fiender - Herr och Fru Jordloppa. De har fått sitt namn från sina förmåga att hoppa som vanliga loppor. På det här rädisbladet kan man se de lilla prickarna som jordlopporna har gjort. Trots allt klarar rädisorna sig skapligt, men vi kommer tyvärr att gå miste om de goda bladen.
Here are my enemies - Mr. and Mrs. Flea Beetle. They got their name from their ability to jump like normal fleas. On this radish leaf you can see the little holes that the flea beetles make. Despite the invasion, the radishes are growing alright, but we're going to miss out on the tasty leaves.
Men det är inte bara jordloppor som äter mina kålväxter. Jag har också sett massor av rapssugare i trädgården. Det är synd att dessa insekter gör så stora skador för jag tycker att de är ganska vackra.
But it's not just flea beetles that are eating my cabbage-family plants. I have also seen masses of rape bugs (what a lovely name!) in the garden. It's a shame that these insects do so much damage because they are quite beautiful.
Jag hittade ingen annan metod för att skydda växter från dessa hungriga insekter än att täcka fröerna med fiberduk när de sås. Vi får se om det går bättre för rucola nu.
I found no other method for protecting plants from these hungry bugs other than to use a row cover when the seeds are sown. We'll see if it goes better for the arugula now.
Niklas har lekt skogsarbetare under de senaste veckorna. Tyvärr hade jag inte min kamera med mig när han gjorde sitt mest imponerande arbete. Som en liten apa klättrade Niklas upp i ett pilträd och sågade ner flera stora grenar som skymde en gammal syrenbuske.
Niklas has played lumberjack during the past couple of weeks. Unfortunately, I didn't have my camera with me when he did his most impressive work. Like a little monkey, Niklas climbed up a willow tree and sawed down several big branches, which were shading an old lilac bush.
Det här är ett äppelträd som höggs ner en gång i tiden och ersatts med ett minivindkraftverk. Trädet kämpade tillbaka och när vi köpte torpet stod vindkraftverket mitt bland grenarna. Det såg löjligt ut! Äntligen föll vindkraftverket ner i vintras, men trädet såg fortfarande trist ut. Vi sparade de få grenarna som hade blommor på och tog bort alla andra.
This is an apple tree that was chopped down long ago and replaced with a mini wind turbine. The tree fought back and when we bought the cottage the turbine was surrounded by branches. It looked ridiculous! The turbine finally fell this winter, but the tree still looked a little sad. We saved the few branches that had flowers and got rid of the rest.
Jag hoppas att vi får några äpplen nu när trädet får lite mer sol och luft.
I hope we'll get a few apples now that the tree gets more sun and room.
Ett av våra päronträd har börjat klyvas på mitten, så det har fått lite stöd av en kedja. Mycket jobb med gamla fruktträd!
One of our pear trees has started to split in two, so it has received a little support from a chain. So much work with old fruit tress!
Dags att gallra i salladsraden!
Time to thin out in the lettuce patch!
Och så blev det årets första sallad, med rädisor, gräslök, oregano och citronmeliss.
And with that I had the first salad of the year, with radishes, chives, oregano, and lemon balm.
Årets första pioner är också här. Färgen blev lite konstig på bilden. I verkligheten är blommorna blodröda.
The first peonies of the year are also here. The colour in the photo turned out a little weird. In reality the flowers are blood red.
Subscribe to:
Posts (Atom)