Доброе утро, мои дорогие! Good morning, dear!
Простите, что так редко пишу. На личном фронте всё без перемен, а обстановку в стране вы и сами знаете. Конечно, мне грустно и тревожно. Стараюсь абстрагироваться и понемногу вести социально-психологическое наблюдение. Ну не зря же я пять лет спала в обнимку с распечатками и ксероксами?.. Социалка была у меня самой любимой дисциплиной. И диплом специалиста нам обещали со специальностью "Психолог в галузі суспільно-політичних наук", а не филькину грамоту "Психолог в освітніх закладах", полученную в итоге. История творится здесь и сейчас, социальные процессы читаются, как открытая книга. Вот только оптимизма это не прибавляет. Хотя всегда нужно надеяться, ведь всё плохое (как и хорошее) рано или поздно проходит.
\I am sorry that write posts here so rarely. I am generally ok, all comes without change, but you know the situation in Ukraine. Of course, I'm sad and anxious. I'm trying try to stay a little abstract and make socio-psychological observation. Social psychology was my favorite discipline. History is made here and now, social processes are like an open book. But they just do not add optimism. Although you should always keep hope, because everything bad (as well as good) passes sooner or later .
Но сегодня я здесь совсем не для этого. С начала месяца у меня из головы не выходит новый челлендж от Inkido
"OUR ROOTS" ("Наши корни"). Эта открытка в голове сложилась в первую минуту после того, как я увидела их задание.
Буков будет много, поэтому кому не интересно – пролистывайте сразу до открытки. Она и так говорит сама за себя)
But today I'm here not for that. Since the beginning of April the new Challenge Inkido "OUR ROOTS" was spinning in my head. This card was made in mind in the first minute after I saw their theme. And so it speaks for itself)
Что такое корни? В первую очередь это народ, национальность, с которой себя идентифицирует семья и каждый человек как часть этой семьи. Я уверена, что сохранять идентичность (в том числе этническую) очень важно. Ведь это огромный мировоззренческий пласт, это важная составляющая личности человека. Конечно, на постсовеском пространстве большой процент многонациональных семей, но я не раз встречала, когда человек помнит, уважает и старается приобщаться к культуре тех народов, представителями которых являются его родители, бабушки, дедушки и другая родня. Есть, конечно, и манкурты – бог им судья.
What is the roots? First of all, it is your nation, nationality. I'm sure it is important to keep the identity (including ethnic). After all, this is a huge ideological formation, an important component of personality. Of course, a large percentage of post-soviet families are multinational, but I have often seen when a person respects and tries to take up the culture of his parents, grandparents and other relatives. There are, of course, those who forget or even hates - god be their judge.
Я задумалась, как мало знаю о собственной семье. Моя семья (по женской линии) с давних пор жила в Байраке – одном из старейших поселений Донецкой области. Сейчас этот поселок находится в составе Горловки и практически разрушен. Семья прошла через раскулачивание, голод и прочие прелести жизни начала 20-го века. Прапрадед был учителем украинского языка, у них с женой было, кажется, 9 детей, большая часть которых до взрослого возраста не дожила. Моя прабабушка была предпоследним ребенком, и она сейчас осталась единственной из них :( Она меня, собственно, и воспитывала до 10-летнего возраста. Спасибо тебе, бабушка Женя, что говорила со мной по-украински, пела песни про Сагайдачного и учила любить родное с пеленок. Ее муж переехал в Горловку с семьёй с Кубани (они, насколько я знаю, тоже были украинцами). Их отношения не были идеальными, но дом, в котором в четыре голоса пели песни, не был так уж безнадежен, чего не скажешь о следующих поколениях. Прапрабабушка по мужской линии приехала в деревню в Курской области из Валахии, и для меня загадка, что привело ее в эти края. Её внучка, моя бабушка по отцу, родилась в 1939, документы сгорели (она даже не знает точно день своего рождения) во время Второй мировой. Так что она не может пролить свет на эту часть семейной истории – сама не знает. Мне еще предстоит по крошкам собирать информацию...
I thought about how little I know about my own family. My family ( matrilineal ) has lived foк a long time in Bayrak - one of the oldest settlements in the Donetsk region. Now this village is composed with Gorlivka and almost destroyed. The family has gone through dispossession of the kulaks, hunger and other "pleasures " of the early 20th century. Great-great-grandfather was a teacher of Ukrainian language, he and his wife had, it seems, nine children, most of them did make it to adulthood. My great-grandmother was the penultimate child and now she remained the last one of them : ( She did, in fact, brought me up to 10 years of age. Thank you, Grandma Zhenya, that you spoke to me in Ukrainian, sang songs about Sagaydachnyi and taught native from the cradle. Her husband moved with his family to Gorlovka from Kuban (they, as far as I know, were also Ukrainians). Their relationship was not ideal, but the house in which four voices were singing songs, was not so hopeless , but it became with younger generations. Great-great-grandmothe (male line) came to the village in the Kursk region from Wallachi, and it is a mystery to me what had brought her to this region. Her granddaughter, my paternal grandmother, was born in 1939. The documents were burned (she does not even know exactly her birthday) during the Second World War. So she can not shed light on this part of family history - she does not know. I have to collect information...
Что еще можно вспомнить, говоря о корнях? Это земля, большая и малая родина, которая обладает своим неповторимым колоритом. Наверняка у каждого сразу возникают свои картинки, ассоциации, связанные с родным краем. Я выросла в степной части страны. Бескрайние поля подсолнухов и невероятно синее бархатное небо, мальвы и барвинки, вьющиеся по изгороди, калина, клевать которую прилетают стайки птиц – вот родной для меня пейзаж. И мне не хотелось бы менять его ни на что другое.
What else can you remember speaking about the roots? It is the land, large and small homeland, which has its unique particular qualities. Surely, everyone can imagine pictures, associations related to his native land. I grew up in the steppe part of the country. Endless fields of sunflowers and incredibly blue velvet sky, mallow and periwinkles, curling on the fence, viburnum, that draws flocks of birds - that's the home landscape to me. And I would not like to change it for anything else.
Детали: