Pages

perjantai 24. elokuuta 2018

Viimeiset päivät, osa 2 / The last days, part 2

Oli ihana matka. Aivan superihana. Ehkä paras tähänastisista, huolimatta siitä että auto hajosi ja pyöräkin hajosi ja välillä vähän väsytti ja eksyttiin nakurannalle ja kaikki ei mennyt ihan putkeen muutenkaan. Menkää Tanskaan ja Kööpenhaminaan ja pieniin kyliin ja rannoille ja ihastukaa!
/ It was a lovely trip. Just super lovely. Maybe best one so far, despite that our car broke down and a bike broke too and we were all bit tired every now and then and got lost into a naked beach and everything wasn't perfect. Go to Denmark and Copenhagen and to small villages and beaches and fall in love with it all!

keskiviikko 22. elokuuta 2018

Viimeiset päivät, osa 1 / The last days, part 1

Loman viimeiset päivät yövyimme Nivå-nimisellä paikkakunnalla mutta päivät seikkailimme pitkin poikin lähiseutuja - kävimme vielä pari kertaa Kööpenhaminassa ja vihdoin myös Tivolissa sekä vietimme yhden ihanan päivän Helsingörissä.
/ We spent the last days of our vacation in a place called Nivå - or actually just the nights. We adventured here and there on the days - visit Copenhagen two more time and finally visited Tivoli and also spend a lovely day at Helsingör.

sunnuntai 12. elokuuta 2018

Jaegerspris osa 2 / Jaegerspris part 2

Kongeegen, Kuningas Tammi. Arviolta 1500-2000 vuotias ja ehkäpä vanhin elävä tammi pohjois-Euroopassa. Tuli aika pieni ja mitätön olo sen juurella..
/ The King Oak. Approximately 1500-2000 years old and possibly the oldest living oak in Northern Europe. I felt quite small and insignificant standing next to it..

Täällä(kin) olisimme viihtyneet vaikka kuinka pitkään. Näissä päivissä ja tässä mökissä oli oikea lomatunnelma. Oli rentoa ja leppoisaa, ei mitään kiirettä minnekään. 
/ We could've stayed here (too) for many days more. These days and this cabin had just the right vacation feel. It was cosy and relaxed, no hurries to nowhere. 

Lattiaan asti ulottuvat ikkunat molemmin puolin mökkiä olivat koirien mielestä ihan parhaat. Niistä oli hyvä tähystellä vaaroja ja uhkia. 
/ The dogs just loved these big windows on both sides of the cabin. The best places to scope for dangers and threats. 

Kylällä oli pari jäätelökioskia joissa toisessa taisimme käydä joka ilta. Siellä oli parasta pehmistä ja annokset olivat aivan jättimäisiä! Ja kaikkia ihania päällisiä, nammm. Tämä yhdistelmä oli oma lempparini: vaniljapehmis mikä dipattiin tummaan suklaaseen ja sitten päälle vielä gufia eli vaahtokarkkivaahtoa. Huh huh. Liian hyvää!
/ There were couple ice-cream parlors in the village and I think we visited one of them every evening. It had the best soft ice and the portions were just gigantic! And all kinds of yummy toppings..yumm. This was my favorite combination: vanilla soft ice that was dipped in dark chocolate and then topped with guf - marshmallow foam. Oh my. Too good!