Saturday, January 28, 2012

"Every Playboy Centerfold: The Decades" and Why it Matters (To Me)



Secret revealed:  I was almost an unemployed art historian.  I was also almost an unemployed philosopher, and an unemployed historian. That is, back when I was a student I went through the same kind of little crisis most students go through, wondering about the subject in which I should major. It was a near thing, but I ended up an English major and, for better or worse, fell in with a crowd of poets. I also ended up employed as a poet and critic, but I think that was mere chance — unemployment is the default position for humanists of all kinds. Anyway, the kind of poetry and literary criticism I write tends to have a lot to do with history, and to flirt a little with philosophy. But art history has always been a kind of road-not-taken for me, and lately I've been spending some time watching a lecture series on the history of European art, a course solid and old-fashioned enough to remind me of the introductory art history class I took so long ago, when I'd sit in the back of a giant auditorium and listen to the professor in those educational interludes between bouts of futzing around with a recalcitrant slide projector.


The lecture series I'm watching comes with an accompanying textbook, and, in keeping with the para-academic nature of the enterprise, it includes little summaries, paradigms, and even study questions. It's basic stuff ("we can understand what we're looking at better if we think in terms of subject, interpretation, style, context, and emotion") but good stuff, in an introductory way, and I've decided to think through all of the study questions. The first of these was almost too easy — it asked us to describe the difference between interpretation and style, style being something like a visual language (Renaissance single-point perspective, say, or Cubism) and interpretation being more like the particular statement about the subject being made within that style. But the second question I encountered was more intriguing: it simply asked for an analysis, in terms of the five categories of understanding in the course's paradigm, of an artwork one has cared about. Here's what I did with that question earlier this morning, while munching a croissant, drinking coffee, and staring into space.


The artwork that came to mind was a four panel, digitally rendered, set of photographs created by Jason Salavon, a Chicago-based artist with whom I've hung out on a few occasions, and whom I brought up to Lake Forest once as a speaker for the &NOW Festival.  Salavon's piece is called "Every Playboy Centerfold: The Decades." Here's the description from Salavon's website:
From a broader series begun in 1997, the photographs in this suite are the result of mean averaging every Playboy centerfold foldout for the four decades beginning Jan. 1960 through Dec. 1999. This tracks, en masse, the evolution of this form of portraiture.
That's it above, by the way — the image at the top of this post. But what can we say about it if we somewhat mechanically apply the categories of subject, interpretation, style, context, emotion? And why do I, personally, find it appealing?


The subject is pretty clear: through a process of digital averaging of visual elements, the piece manages to include 40 years of Playboy centerfolds. But what's the take, the interpretation?  It has to do with history, and this is the first thing that appeals to me: I've got a fundamentally historical imagination. When I teach a literature course, it's always in some way about the evolution of civilization, and how the literature of the time plays into that evolution. When I write a critical essay about contemporary poetry, it tends to situate that poetry in a context going back at least to the Romantic era of the early nineteenth century (I do this even when it isn't necessary, and many's the editor who has trimmed the historical limbs from the overgrown shrubbery of my prose). Salavon's interpretation of the history of the Playboy centerfold over the years seems clear enough: the women get thinner, and they get blonder.  What's really interesting about this is how the point, which in the hands of another kind of artist could be made rather heavy-handedly, is made without a lot of rhetorical bombast.  The piece has a lot to say about beauty, and about the ways men objectify (and women are taught to objectify) the female body. It even implies an increasingly brutal body image regime (Barbie über alles!). But it makes the point with coolness and quiet, like a scientist presenting data and letting the data speak for itself.  


In terms of style, the piece combines something decades-old with something only recently possible.  That is, it certainly owes a lot to Pop Art, to the whole Andy Warhol/Roy Lichtenstein manner of taking the forms of popular culture (publicity photos for Warhol, comic books for Lichtenstein, pornography for Salavon) and reworking them. But the numerical averaging of image components is something only really made possible by information technology, of which Salavon is a master: he's holds a joint position in art and computer science at the University of Chicago, and used to be a video game programmer.  (Salavon explores the poetry of statistics elsewhere, in images averaging out two generations of yearbook photos, or abstractions containing every frame of a particular movie, or in images of the statistically average house in any given market — it's no wonder that he was chosen to create the artwork at the U.S. Census Bureau headquarters).


As for context — well, it's not a piece that could have been made before artists turned to media critique. There's been some of that since the rise of mass media in the late nineteenth century, but it really took off after the second world war, with Situationism and its cousins. And I think it's also a feminist, or post-feminist, work, in that it isn't a piece that takes the female nude for granted as a subject for art. It foregrounds the mediation and social construction of beauty ideals, and in that regard it's utterly unlike something like, say François Boucher's "Nude on a Sofa," which I find mesmerizing for entirely different reasons than those that compel me to look at Salavon's work:






This brings us, at last, to the quality of emotion. There's a certain coolness to Salavon's four images, stemming from their partial abstraction. But this coolness plays off against the way the heterosexual male gaze is meant to interact with the original images, which, after all, were made to provoke the heat of desire. Those blurred, abstracted figures are haunting because they're uncannily both figurative and abstract, provocative and etherial. And they present images of desire at a kind of Apollonian remove, making us see them with a kind of historicizing, quantifying gaze at odds with the simple lustful gaze the original images imply and create. In the end, this gives us (or, at any rate, me) a kind of doubled emotion: a bass note of Dionysian abandonment to desire, and another note that resonates high above, in the realm of the self-conscious intellect. And that's the emotional note that sings its siren song directly into my ears.

Sunday, January 22, 2012

Our Literary Moment: Kenny Goldsmith, meet Willie Yeats

Keith Tuma, debonair man of letters




Sometimes, when you're reading a couple of seemingly unrelated books simultaneously, there's a strange overlap of some kind.  I experienced just such a moment of serendipity today.


For the last few mornings I've been reading a couple of chapters from Keith Tuma's new book On Leave with my morning coffee. It's a book that combines literary anecdotes with reflections on the meaning of anecdotes, all shot through with bits of the headlines and scenes from Keith's life as he writes the book.  It's been a slightly strange experience, since Keith's life and mine have had a lot of overlap without actually colliding very often: we lived, at different times, in the same Chicago neighborhood; we've both been pulled into the orbit of former students of Yvor Winters,; and we both take an interest in British poetry, with an eye open to the experimental wing (he much more than I).  We have friends in common.  We were both plenary speakers at the Assembling Alternatives poetry conference in New Hampshire years ago, an event to which his book returns again and again.  We both go to the annual literary conference in Louisville, though except for a dinner with Geoffrey Hill in South Bend, that's been the only place we've talked.  So for me there's a kind of uncanniness to the book: in both Tuma's literary anecdotes and his autobiographical sections, I see into worlds that are sort of mine and sort of not.


But that's not what struck me today.  The bit that struck me today was something I'd read a while back, a comment of Kenneth Goldsmith's that Keith recorded: "Kenneth Goldsmith," writes Tuma, "says that what defines our moment is knowing that it has all been done in poetry, in writing, and art..."  I didn't spend much time on thinking about the passage (I'd barely touched my coffee), except to note Goldsmith's typical concern with what it means to be up to date, what it means to be engaged with things specific to our own time.


Then, this afternoon, I was plugging away re-reading Yeats' autobiographies, taking notes for a chapter about his work I hope to write for a book of criticism I've been working on.  And there, in a passage about his association with the poets of the Rhymer's Club of the 1890s, I found Yeats describing himself and his peers as "men who spoke their opinions in low voices... and timidly as though they knew that all subjects had long since been explored, all questions long since decided in books whereon the dust settled..."  Yeats and the Rhymers came to this belief after reading Walter Pater's Renaissance, particularly the chapter on Michelangelo, where similar sentiments of belatedness were expressed.  Pater's book appeared in the 1870s.


If we think of the thing that "defines our moment" as something that makes it different than other moments — as I believe most people do — then Goldsmith's notion that our certainty about belatedness being what defines us rings false.  But that's neither here nor there, really.  When something is objectively false, the thing that becomes interesting is the subjective need that allows us to believe it.  So maybe what makes our moment special isn't that we feel it's all been done (people have been feeling that way for better than a century).  Maybe one of the things makes our moment distinct is our need to think that we're distinct from a past with which we actually have a great deal in common — our compulsion to find differences and distinctness at any cost, even historical accuracy.

Saturday, January 21, 2012

The Absurd and How To Deal With It





Why should anyone care about the theater of the absurd?  I found myself arguing about this with a colleague a while back.  We’ been thinking about a graduate seminar on the culture of the first half of the 20th century, and arguing about what to include in the impossibly ambitious syllabus.  I’d made a case for including Beckett, and my colleague, a historian, had argued against including him.  When pressed, I found I had little to say about the historical significance of Beckett’s work or, indeed, about the significance of any works in the theater of the absurd.  And yet I felt, and still feel, that there’s something important about Arrabal and Beckett and Ionesco and all the rest, something of social significance, not limited to the particulars of any particular play.  It’s just such a strange thing to have happened, the theater of the absurd.  But what’s important about it?  I know the issue’s been eating at me, since I dreamed, the other night, about Foursome, one of Ionesco’s short plays.  I went back and read it yesterday, and somewhere about halfway through the things I wished I could have said to my colleague started to become clear to me.  In the end, I think the flourishing of the theater of the absurd in the 1940s and 50s tells us a great deal about the position of the arts in society during that time, and about the alienation of artists from the larger culture around them.

My personal touchstone for the idea of absurdity comes from a passage in Camus in which we’re told about a man talking on a telephone in one of those old-fashioned glassed-in phone booths.  The man talks but, says Camus, “we cannot hear him beyond the glass partition, but we can see his senseless mimicry. We wonder why he is alive.”  The man’s expressions and gestures have the form of an emotionally engaged person, but from our position beyond the glass we are deprived of any meaningful context for those gestures.  We have the forms of life without any meanings or values attached to them — and that is the world of the absurd, of a universe that refuses to give us any transcendent values.  The theater of the absurd works this way, giving us the elements of meaningful drama without much by way of a specific meaning attaching to them.  It’s important, for example, that the Godot of Waiting for Godot is never specified: is Godot God, or the Revolution, or the bearer of wealth or significant messages?  No.  He’s an empty signifier, and so his arrival or non-arrival become deprived of specific meaning.  The hijinks and pratfalls and yearning speeches of Vladimir and Estragon have the form of meaningful yearning and frustration, but they’re not attached to any specific object, so in the end they are difficult to judge, or sympathize with.  They are the gestures of the man on the other side of the phone booth’s glass.

Consider Ionesco’s Fourplay (or Scène a quatre).  Already the title indicates that we’re dealing with the form of drama more than the content.  It refers to the four characters in the one act — de-emphasizing content for form, just as the sight of the man on the phone behind glass emphasizes the form of his gestures, not the content of his conversation.  It’s as if Shakespeare, instead of calling his greatest play King Lear, chose to call it One Bad Decision and its Consequences.

The play opens with a scene that is a kind of abstract, version of the core of drama: we have two characters in conflict.  But the conflict is without any content.  Two characters pace around, going in circles in opposite directions.  When they collide, they speak and reverse direction:

DUPONT: …No…
DURAND: Yes…
DUPONT: No…
DURAND: Yes…
DUPONT: No…
DURAND: Yes…

It’s primal dramatic stuff to begin with a conflict, but here the conflict is without any kind of content, at least not that we know about, nor do we find out about it as the conflict elaborates.  There is no way to pick sides, no one with whom to sympathize.  The two characters are even costume identically, so it is impossible to find some value system based on visual cues (a landlord vs. a proletarian, for example).  In Lear Shakespeare gave us the selfish, scheming modern individualism of Edmund vs. the traditional feudal loyalty of Edgar, so there was something emotional, political, and ethical at stake in their conflict.  Ionesco’s giving us nothing — he keeps the glass wall up between us and these characters, allowing us to see their gestures and their conflict without letting us attach value to that conflict.  The absurd, indeed!

Later, when we’ve seen some variations of this “yes!” “no!” conflict, Ionesco changes things up a bit:

DURAND: You don’t need to keep on saying yes to me, it’s no, no…NO.
DUPONT: You are pigheaded, you can see very well that you’re pigheaded…
DURAND: You’re reversing our roles, my friend…

The “yes” man Durand has become the “no” man, and Dupont calls him on it.  It’s a classic dramatic move to have the nature of a conflict reverse.  Think of David Mamet’s Oleanna: the professor, John, begins as the empowered one on the offensive, abusing his privilege; later the formerly disempowered student Carol goes on the offensive, abusing her newfound empowerment every bit as much as John had abused his power.  But in Mamet’s play, something’s at stake: the complex gender and generational power dynamics of life in the late 20th century university, where a highly localized, limited empowerment of women was challenging an institutionally fading, if socially prevalent, empowerment of men.  The characters stand for something, and their conflict means something, and connects to the issues faced by real people in the real world.  Ionesco’s done away with all that, leaving us with the form of a reversal in conflict detached from any values we can identify or about which we can care.  It’s a pretty radical gesture.  There’s a kind of themelessness in place of theme, and a kind of characterlessness in place of character.  It’s like getting the sketch or blueprint of a play without any concession to the particular values or interests we associate with content.

Of course we’ve only met two characters so far, and the title promises us four.  At this point we meet a third character, Martin, costumed (significantly) identically to Durand and Dupont.  When he enters, we may think we’re in for some meaningful intervention in this empty conflict.  But at first what we get, instead, is some meta-dramatic comedy.  “Oh…stop being so stupid…” says Martin, “Characters in a play don’t always have to be more stupid than in real life.”  But this meta-dramatic comedy leads no where: there’s no revelation about the meaning of drama.  And soon enough Martin becomes a part of another classic dramatic device, the triangular conflict.  We see moments when Martin is at odds with Dupont who is at odds with Durand who is at odds with Martin, and go through various permutations and combinations, with two characters at odds with one, followed by realignments.  I haven’t checked, but it’s possible Ionesco puts us through all the possible options of alliance and conflict, all the while keeping the nature of the conflict as empty as it was in the initial conflict of “yes” vs. “no.”  In essence, we still see only Camus’ man behind glass, full of gestures that, for us, have no content.  No specific values seem to be at stake in this absurd universe of ignorant nitwits clashing by night.

It’s at this point that a fourth character enters, along with the hope that we may be delivered from absurdity.  This character is different: a well-dressed woman with a fashionable handbag.  She enters the conflict, but not in the same way: she’s the object of desire, with Durand, Dupont, and Martin each claiming that she is his fiancée.  They struggle over her, and gradually she becomes disheveled, losing her handbag, her gloves, and other pieces of clothing as they pull her this way and that.  It’s significant that no one character seems to have a greater claim on her than any other: this isn’t a matter of true love and the virtuous suitor winning out over villains.  It’s a group of three ham-handed stumblebums, between which there is nothing to choose.

But if we can’t choose, the woman can, and she does, in the play’s abrupt conclusion:

THE LADY [to the three men]: Leave me alone, all of you.
DURAND, DUPONT, MARTIN [astonished]: Me? Me? Me?
[All movement stops.  The LADY, rumpled, unhooked, winded, half undressed, moves down to the footlights.]
THE LADY: Ladies and gentlemen, I agree with you entirely.  This is completely idiotic.
[Curtain]

This is the really interesting point, and the payoff for sitting through a short play that, despite some wonderful business involving potted plants being handed around, threatened, by virtue of it’s very refusal of specific values in conflict, to be utterly boring.  But what’s it all about?  Is Ionesco condemning the meaninglessness of an absurd world?  Is he bemoaning the fate of a world without values?  I almost want to say yes.  But not so fast: the world isn’t condemned, here: the play is.  And it isn’t Ionesco doing the condemning: it’s the audience, or at least the audience as he’s written it into the play.  And then the real question arises: what’s the significance of Ionesco’s sense that this play, so caught up in the forms of drama, and so cut off from an ordinary audience’s concern with values in which it can feel a stake?  Is the play (prior to the ending) in the right?  Or is the implied audience of the play’s ending correct?

One way to understand what’s at stake in the ending of “Fourplay” is to look at the claims made for the theater of the absurd by Martin Esslin (the man who coined the very term “theater of the absurd”) and to run them against the ideas of one of modernist art’s most articulate opponents, José Ortega y Gasset.

Esslin, in his 1961 study The Theater of the Absurd, tells us that theater has suffered an “apparent eclipse” with the rise of mass culture forms like television and film.  Theater has become an art for the few, and it’s forms and values reflect that, becoming less sentimental, more cerebral, more challenging.  This, though, is not to be taken as a sign of marginality or obsolescence.  In a move as old as that of P.B. Shelley in “Defense of Poetry,” Esslin claims an enormous importance for an apparently marginal art.  The mass media, he says, are “too ponderous and costly to indulge in much experiment and innovation,” so true innovation will come from the stage, especially the stage of absurdist playwrights like Ionesco.  “The avant-garde of the theater today is, more likely than not, the main influence on the mass media of tomorrow, and the mass media, in turn, shape a great deal of the thought and feeling of people throughout the Western world.”  The absurdist playwright may not appeal to many people initially — indeed, they may, like Ionesco’s implied audience, find avant-garde productions “completely idiotic.”  But fret not!  Such initial unpopularity is only initial: in the long game, absurdist playwrights will be the unacknowledged legislators of the world.  “Thus,” says Esslin, “the type of theater discussed in this book is by no means of concern only to a narrow circle of intellectuals.  It may provide a new language, new ideas, new approaches, and a new, vitalized philosophy to transform the modes of thought and feeling of the public at large in a not too distant future.”

If we look at Ionesco’s play from something like Esslin’s point of view, the joke, at the end, is on the audience.  They’ve been given a play stripped of all sentimentality, a play that shows us a truly absurd world, where there’s nothing to choose between the sides on major conflicts, where there’s no coaching about what to value, where we’re very much out on our existential own with regard to the question of values.  King Lear chooses for us, holding up the hierarchical Edgar over the individualistic Edmund (a position we might not, if we really looked at the play critically, find all that sympathetic).  Foursome refuses to do that thinking for us.  In this view, the woman at the end, when she invites the audience to share her views, is offering a kind of cop-out, a chance to be inauthentic, and to accept her views because they’re easy, and articulated for us.  The implied audience that condemns the play is like Esslin’s mass media audience.  But fret not!  The absurdist truths will strike some of the crowd, and their views will be the influential and important ones, spreading slowly out.  It’ll be the most creative and clever audience members who see past the cop-out ending, and they’ll let the absurdist view enter their work in the cultural sectors, and slowly, slowly, the ordinary schmucks will catch on to the new, unsentimental worldview.

That’s one way of seeing things.  But consider another perspective, one that opens up to us when we think about modern drama from the point of view of Ortega y Gasset.  In The Dehumanization of Art (which predates Ionesco’s play).  If Esslin’s view of the audience for works of art like Foursome is that the challenging nature of the work will eventually win out, first appealing to the most independent-minded intellectuals and eventually seeping out into society in that vauge, Shelleyan way, Ortega takes quite the opposite view.  Modern art, he says, “will always have the masses against it.  It is essentially unpopular; moreover, it is antipopular.”

Ortega’s argument runs like this: the majority of people do not admire art for its specifically artistic or formal qualities.  Rather, the man on the street “likes a play when he has become interested in the human destinies presented to him, when the love and hatred, the joys and sorrows of the personages so move his heart that he participates in it as though it were happening in real life.”  The masses want emotional participation when they see a dramatic conflict — exactly the sort of thing that Ionesco denies them in the conflicts of Fourplay.  Ortega continues describing the masses, saying “by art they understand a means though which they are brought into contact with interesting human affairs.  Artistic forms proper — figments, fantasy — are tolerated only if they do not interfere with the perception of human forms and fates.  As soon as purely aesthetic elements predominate and the story of John and Mary grows elusive, most people feel out of their depth and are at a loss what to make of the scene…”

Now comes the really interesting part of Ortega’s argument.  “Pirandello’s drama,” he says (naming a favorite precursor of absurdism) has “the sociological effect of compelling the people to recognize itself for what it is: a component among others of the social structure… On the other hand, the new art also helps the elite to recognize themselves and one another in the drab mass of society and to learn their mission which consists in being few and holding their own against the many.”  It all sounds very Pierre Bourdieu, doesn’t it?  Art that foregrounds form (as does Ionesco’s), and that doesn’t allow for easy emotional identification with characters and their values (as Ionesco’s doesn’t) forces the majority of people to see that they are not the whole of society.  They may be great in numbers, but they and their tastes aren’t the only game in town.  And such art shows the intellectual or cultural elite that they, too, are a class of sorts.  It helps them find one another, and gives them courage to represent their (minority) values against the majority.

Looking at the ending of Ionesco’s Foresome from an Ortegan point of view, we see a special challenge for the audience: the lady, leaving the stage and joining the audience, offers to speak for that audience, and condemn the rest of the play.  Those who’ve been alienated by what they’ve seen may applaud happily at her action.  But those who find themselves with a kind of wry, knowing smile will see that Ionesco has set up a complex conflict—a conflict between an absurdist play that refuses to dictate values to us, and a non-absurdist ending, that offers to dismiss the play.  Between these two elements of the audience there will be no agreement.  Indeed, the function of the play is not what it would be for Esslin (the beginning of a slow process of the conversion of the many by the few).  Rather, it would be the spark that creates an awareness that there is a real division between the few and the many.

To my mind, the real value of putting an absurdist playwright like Beckett or Ionesco on the syllabus of a seminar on modern culture would be to open up a discussion about the question of elite or minority tastes and mass audience.  Clearly, such theater poses the question starkly.  And whether we take Esslin’s view, or Ortega’s, or some other perspective, any discussion of modern culture in the early twentieth century needs to address the deliberate unpopularity of the kinds of art so many of the greatest geniuses of the period produced.

Thursday, January 12, 2012

Going to Innisfree





Are we autonomous individuals, or inextricably bound to our communities?  Is art created in freedom, for its own sake, or does it come into being to support a cause larger than itself?  I've been having a look at these questions lately in relation to the poetry of W.B. Yeats, as part of the research for a Yeats & Eliot chapter of a book that now has the unfortunate working title Power and Poetics: A Social History of Aesthetic Autonomy and Poetry.  The questions certainly haunted Yeats: as any study of his work will tell you, he came of age as a poet divided between the l'art pour l'art symbolism of the Rhymer's Club of the 1890s and the anti-colonial nationalism of the Irish Literary Revival.


The question of autonomy and community goes deeper than this, though: in fact, Yeats grew up in a household where the question was actively debated, and his father, the painter John Butler Yeats, was deeply interested in the question.


Reading JBY's letters, one frequently runs across statements that embrace the notion of the artist as a proudly isolated figure, disdaining the demands of the audience: "the artist must always be an aristocrat and disdain the street," he writes, or—echoing his favorite poet Keats, in Keats' rebuke of Shelley for putting politics, community, and philosophy before aesthetics—"if the lark were to bother itself about the 'Collective Soul'... it would not sing at all.  Elsewhere he argues that "the chief thing to know and never forget is that art is dreamland and that the moment a poet meddles with ethics and moral uplift he leaves dreamland, loses his music, and ceases to be a poet."


JBY was the furthest thing from a systematic thinker, though, and like a true negative capabilty-having lover of Keats, he often presented contradictory opinions without any irritable reaching after some final resolution.  "Art for art's sake," he writes at one point, "is for those who hate life... the great artist is also a man like ourselves."  Moreover, he argues on behalf of "democratic art" in a letter to his son, saying that WBY should aim at art "that unites a whole audience" because the art for art's sake crowd is just "a coterie of discontented artists" lacking worldly experience and relevance and amounting to nothing more than "a tea-party of old maids discussing marriage and large families."


Sometimes JBY pulls off a kind of having-it-both ways move, in which the moral and political problems of Ireland are best served by artists who do not aim at addressing those problems, but at a totally autonomous art. This is a move one sees from time to time in the late nineteenth century, and it becomes an important principle of some avant-garde movements in the twentieth century: in fact, it's a major principle of Surrealist thought.  Here's an example of JBY making the autonomous artist politically engaged despite himself: "Ireland is to be rescued neither by Belfast nor by England, neither by priest nor by parson, but by its artists," because they, with their independence and apparent unconcern for the orthodoxies of political faction or ideological battle, provide what no one else can, "freedom of thought and the intoxication of truth... an unshackled intellect."  It's all very Matthew Arnold, isn't it? So very like Arnold's hope that a disinterested group of intellectuals, with their "free and fresh play" of ideas, will save the world from bitter partisan struggle. JBY was 30 when Arnold's Culture and Anarchy appeared, and it seems to have had an influence on his thought.


Anyway.  If we want to see how these issues play out in Yeats' poetry, we can look in any number of places.  But "The Lake Isle of Innisfree" is a particularly good poem with which to start, since here the question of autonomy vs. community is linked to filial loyalty, to both father and fatherland, in ways often overlooked.


Here's the poem:


I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, and a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.


And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.


I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.


At first glance, it's just a nice bit of pastoralism, a yearning for a rural retreat from the busy modern world.  It is that, certainly.  And Yeats' statement about the poem's genesis re-enforces this pastoralism: he famously wrote that the idea came to him when he saw an artificial fountain in a London shop window, and remembered the peaceful waters of Sligo.  But what to make of the specific kind of pastoral retreat the poem proposes?


It's worth considering the phrasing of the first line, "I will arise and go now."  It's an allusion to the King James Bible, to Luke 15:18, and the story of the prodigal son.  "I will arise and go to my father" are the words of the prodigal son, just as he resolves to return to his father and confess his sins.  So this isn't just a retreat to a quiet place: it is a son's return to the things from which he has guiltily strayed.  The place to which he the speaker resolves to return is overtly Irish (the place name alone establishes that), and the world of gray pavements is most likely London (it was where Yeats had lived, it was the place where the inspiration for the poem struck him, and it is the great metropolis most readily identified with "pavements grey").  So the poem presents us not just with pastoral retreat, but with a kind of re-affiliation of the poet and his nation, and with the implication that his removal from that nation was as wrong as the prodigal son's straying away from his family duties.


But if the poem contains a kind of nationalism, and an implicit statement that the poet's place and duty lie back among his own people, it's a funny kind of nationalism.  The plan for life at Innisfree, after all, is a plan of isolation — or more than that: of an almost Robinson Crusoe-like self-sufficiency, with the poet building his own dwelling and raising his own food in autonomous isolation.  Is this nationalism or individualism?  Political commitment or individual withdrawal?


The issue is further complicated when we consider another allusion, one so buried that it was probably not intended to be found, but that is mentioned in Yeats' autobiographical writings.  As the critic Michael North has pointed out in The Political Aesthetic of Yeats, Eliot, and Pound, the bean rows of the first stanza of Yeats' poem come from the "Bean Field" chapter of Henry David Thoreau's Walden.  And not only that: they come from Yeats' father reading passages of Walden aloud to the poet.  As Yeats says in Reveries Over Childhood and Youth, "my father had read to me some passage out of Walden, and I planned to live some day in a cottage on a little island called Innisfree... I thought that having conquered bodily desire and the inclination of my mind toward women and love, I should live, as Thoreau lived, seeking wisdom."


So just as the Biblical allusion to the story of the prodigal son signals that there is a communal or nationalist urge at work, this other allusion signals that there is a Thoreauvian individualist urge at work, re-enforcing the poem's Crusoe-like images of autonomy and self-reliance.  The nationalist story comes with the authority of fatherhood behind it (the poet away in the great metropolis is the nation's prodigal son), but so does the individualist story, since the poet is reminded of his father in the individualist mode JBY so often (but so inconsistently) struck.  Without Yeats' autobiographical writings this latter paternal-filial relation would remain invisible, but we have the autobiographical writings, and we aren't hung-up on sticking to the internal evidence of the text itself, are we?  I mean, my name's not W.K. Wimsatt, and yours isn't Monroe C. Beardsley.


What to make of the poem, then?  Clearly it isn't a simple pastoral, but neither is it simply a Celticist poem of national affiliation.  Nor is it simply a poem of individual autonomy.  Instead, it is a poem that tries to have things both ways, but offers no easy fusion of the competing urges, along the lines of what JBY had offered in his comment about autonomous writers saving the nation by virtue of their autonomy.  Despite the poem's apparently placid surface, the fusion is incomplete, or perhaps we should say dynamic, with the nationalist urge and the autonomous urge oscillating endlessly.  The poem, in the end, is a dog chasing its own tail, or an attempt to square the circle.  It attempts something not quite possible, which will, after all, be the ambition of Yeats throughout his career.


"The Return of the Prodigal Son," by Pompeo Batoni

Saturday, December 31, 2011

Michael Leddy’s Brooklyn


Brooklyn


The prettiest girl I ever saw
was sipping Hoffman's through a straw, give or take
a word.  Right from the can.


A tree grows from that can, in the nervous house
I live in, it's transparent as soda.


In a nearby city,
make that nearly.  Kids, it's nearly dinner.


That’s a poem by Michael Leddy, which we published in the old Samizdat magazine a dozen years go.  I really liked it then, and I really like it now.  I think I know why: you can read this one as casually or as intently as you want, and be happy with it either way.  Read intently, it makes for a very interesting set of propositions — about language, about poetic tradition, about the association of ideas in the stream of consciousness, and about the passage of time.

If you are the sort who thinks, with Wordsworth, that “we murder to dissect,” or who wants interpretive certainty, rather than the exploration of a set of interpretive possibilities invited by the text, you might want to go do something else instead of reading the rest of this post, which will just make you want to type an angry comment, perhaps in capital letters.

Okay then.  Let’s start at the beginning, which is to say, let’s start with some very traditional poetry, since the poem begins with rhyming iambics, slightly disguised because the second rhyme word isn’t at the end of a line, and because the metrics invite a little play in how one performs them:


The prettiest girl I ever saw
was sipping Hoffman's through a straw


We’ve got the full rhymes, and a scansion which is almost:


u/u/u/u/
u/u/u/u/


“Prettiest” is three syllables, of course, but depending on where you’re from, it’s likely to elide either a little or a lot, “prit-yest” being sort of clipped and Britsy, and “prit-ee-est” being flat-footed Nebraskan.  Take it any way that makes you happy.  I like to take it as a little stutter in the smoothness, thrown in there to make us conscious of what’s going on, and maybe to show us that Leddy doesn’t take the iambic line for granted.

Already there’s a lot here: the whole long tradition of iambic rhyming poetry about women, and about innocence, and about nostalgia, is all sort of packed in there, evoked suddenly and quickly.  And then something really cool happens.


With “give or take/a word”  we move from talking about the girl with the soda to talking about the representation of her in language.  She was sipping Hoffman’s soda “give or take a word,” a very odd statement, difficult, even impossible, to take literally.  I take this turn in the sentence, in all of it’s casualness, to make a statement something like “my poetic representation of the girl is close, but words distort, you know it and I know it — but let’s not make a big deal out of that, we can make communication work.”  I like the statement about language, and I really like the sudden elision from the girl to language, from memory to medium. The enjambed nature of the sentence, which leaves us hanging for a moment between “give or take” and “a word,” helps the shift from scene-painting to metalanguage come as a nice little surprise, I think.  And since the opening is so thoroughly, yet subtly, traditional, I like to take this little elision as making a kind of statement about the tradition of lyric poetry: that it distorts, but that, for the moment, we’re going to be okay with that.  This is what I’d call an interpretive possibility, held open by the text, but not as anything firmer than that.

And then suddenly, with “Right from the can,” we’re back in the little memory-scene, as if nothing had happened.  Except that we might not be.  That is, we might be back to seeing the girl sip from a straw that’s in a can, but the language is ambiguous, and possibly contradictory — we can take it to mean “the straw went into the can,” (though why would we need to hear that?) but we can also take it to mean “she was drinking from the can,” which would contradict the earlier statement about how she was drinking her soda from a straw.  Everything that seemed so accurate, right down to the obsolete, mid-Atlantic-specific brand of soda, is thrown into a bit of doubt.  But it doesn’t really cause any huge interpretive crisis, since so little is at stake, this being just a little memory.  We’re in the realm of  “language is wobbly, but workable,” the realm of “give or take a word.”

In the next stanza, we get something that looks a little surreal: “a tree grows in that can.”  It’s here that the title becomes important, because in a poem called “Brooklyn,” the phrase “a tree grows” brings to mind A Tree Grows in Brooklyn, the 1943 novel turned into a move by Elia Kazan two years later.  But so what?  So this, I think: firstly, we get a kind of Proust’s madeleine effect: Hoffman’s soda becomes evocative of a whole world of early 20th century New York immigrant struggle and perseverance (A Tree Grows in Brooklyn deals with Irish immigrants in the then-squalid tenements of Williamsburg), so there’s a kind of sense to the bizarre phrase “a tree grows in that can.”  But there’s more than that.  One of the main themes of A Tree Grows in Brooklyn is the importance of bending the truth: the protagonists can succeed only if they lie about where they live to get a child into a better school.  So the poem’s theme of the distortable nature of language is re-enforced here.

Another thing I like about the poem is how rapidly it starts to accumulate a little catalog of all the kinds of things a poem can do: it gives us meter and rhyme, and the tradition of the poem about the glimpsed but distant female, it gives us the tradition of nostalgia for innocence, it gives us metalanguage, and now it gives us intertextual allusion.  I especially like that the text to which it alludes is never named, and that it’s impossible to know if it is the movie or the book that is being invoked: this, again, adds to the “give or take a word” theme of language that distorts, but that’s good enough to work.  I mean, the allusion works whether it’s the movie or the book that comes to mind.

What about the whole couplet, though, beyond the subtle, oblique allusion?


A tree grows in that can, in the nervous house
I live in, it's transparent as soda.


A tree, it seems, grows in the nervous house in which the speaker lives.  It’s not an image that demands to be taken literally, especially not after the image of the tree growing in the can.  So let’s not take it literally.  Me, I like the notion of the tree being like the tree in Elia Kazan’s movie, which is a symbol of endurance despite travail.  Taking things this way, we move from the innocent world of the speaker’s memory, where he saw a girl drinking soda, to a more difficult, tense present world — but it’s not a desperate world, not entirely, there’s hope if, like the characters in the novel, one holds on and does one’s best. 

This takes us as far as “the nervous house I live in,” but then there’s “it’s transparent as soda.”  Here again we’re in the realm of ambiguous or distorting language, the world of “give or take a word,” since the referent for the pronoun “it” is unclear: does it point us to the tree, or to the house?  If it’s the tree, then we could say that the hope that redeems the nervousness is invisible, is something not readily apparent.  But if “it” refers to the house, we’ve got a special kind of “nervous house,” one in which all of the nervous unhappinesses are on display to the world — as they would be in the tightly-packed tenement world of A Tree Grows in Brooklyn.  The issue is undecidable, as the old deconstructionists would say, and I like having it that way, which really means having it both ways, since both possibilities are suggested.  And, of course, the soda image brings us back to the girl and her world of innocence, so distant in tone from the fallen world in which the speaker now lives.

“In a nearby city” starts to launch us on a new narrative, moving us in space, but then there’s a little slip, moving from “nearby” to “nearly.”  I like that the speaker is correcting himself: he puts us once again into the world of approximation, the world of “give or take a word.”  And what follows shows us that we aren’t going to move in space, we’re going to move in time: to dinner time, in fact.  But the fact that the speaker now is clearly a father shows us that the real movement in time has been through decades, as the speaker grows up.  Hoffman’s soda hasn’t been around since the 60s, and this poem was written in early 2000, so we’ve gone from the childhood of the speaker to his adulthood.  His role has changed, and now he’s looking after his own children.  Which is wonderful for the poem, since when we begin with a memory of lost beauty and innocence and end with an adult who is accompanied by those who still experience the world innocently we’ve walked right into the heart of Romanticism, into Wordsworth’s “Tintern Abbey.”

What I really like about the poem is that it doesn’t just give us the life-cycle of the speaker, from youth to age.  It also gives us something like the poetic history from Romanticism to now: it gives us the rhyming, iambic, nostalgic invocation of innocence gone by — but then it gives us everything since Romanticism.  It gives us interpretive suggestion, rather than definiteness, such as we had in late nineteenth century symbolist poetry (“to suggest, that is the dream,” said Mallarmé), it gives us complex allusion, as the modernists did, and it gives us postmodern-style metalinguistic playfulness.  It’s a hell of a lot to put into an old soda can, but it fits.

You can find the poem, along with another little piece by Leddy, over at the still-incomplete Samizdat archive.

Friday, December 23, 2011

10,000 Poets: The Problem of the Multitude in American Poetry



Not long ago the poet Alfred Corn noted that “Year’s Best lists are strewn all over the print and electronic media. One publication I saw asked three perfectly plausible deciders to list the top ten poetry books of 2011. They did. And there was not a single overlap. The same thing happened to me years ago when myself and two other poets more or less in the same ballpark were asked to judge an annual prize. We each submitted ten names. There were no overlaps.” Corn then went on to ask a deceptively simple question: “What to make of this?” It’s tempting to answer by saying something about the infinite variability of taste, to sort of shrug and mutter "de gustibus non est disputandum."  It’s even more tempting, if one is in a foul mood, to say that the differences probably have their root in the different tribal loyalties of the poetry demimonde, to shrug and mutter something about the folks at Foetry, with their documentation of poets giving prizes to their students and lovers, having been right all along. But neither shrugging-off of the question really takes it seriously enough. What are we to make of the lack of consensus about the best books of poetry? What does it say about the conditions under which American poetry is produced and consumed?


The dissensus about poetry is linked to another phenomenon people have been talking about lately: the sheer bulk of American poetry. Two of the most voracious poetry readers I know, Stephen Burt and Mark Scroggins, have both noted the enormous bulk of contemporary American poetry and the chatter—promotional, critical, gossipy—that surrounds it. “Every week, every day, I get email and Facebook notices and for that matter word of mouth about the latest debate or commentary or controversy or metapoetic metaconversation (sometimes it’s even attached to actual poems) on one of three dozen fine websites and active blogs and web-only or web-mostly mostly-poetry magazines… to be au courant, I should keep up. And I can’t keep up” says Burt on the Poetry Foundation’s Harriet blog. “It feels like there’s been an exponential explosion of poetic activity out there, so much being written & published & written about that no-one, but no-one, is able to grasp more than a tiny fraction of it,” says Scroggins on Facebook. And it’s not just people I know who’ve been feeling the enormous weight of America’s poetic output. When I attended the ALSCW conference in Boston this fall, Mark Halliday gave one of the best-attended talks, a lecture called “10,000 Poets,” in which he addressed what we might call American poetry’s problem of the multitude. The term (mine, not Halliday’s) shouldn’t be taken to imply that it is a bad thing that so many poets are writing and finding their way to publication—only that this particular cultural situation, like all others, presents its own unique set of challenges and conundrums, along with its positive qualities. And I believe some of the problems Halliday outlined give us a way to answer Alfred Corn’s question.


Halliday began his address to the crowd in a big, dark Boston University auditorium by noting that Alexander Pope’s England had some five million inhabitants, while the United States of our own day has some 300 million people, half of whom had MFAs in creative writing. He was joking, of course, but the point was made: those of us concerned with American poetry today must deal with gigantism of scale in both population and education. Defining a poet as someone who has published a book, or aspires to do so, continued Halliday, we might conservatively estimate the number of American poets at 10,000 (“or,” he added, “30,000 — when I’m in a bad mood”). But is the number of poets really a bad thing? Isn’t it an embarrassment of riches? So what if no one person could possibly read all of the worthwhile poetry? From one point of view, this isn’t bad at all—and what would one do to change it? Repress poets? “But this isn’t an ambitious poet’s point of view,” said Halliday, “and I have been ambitious since 1971.”


Ambitious poets, according to Halliday, are bothered by the multitude of poets, and those who say they are not are merely pretending to a serenity they do not in fact possess. But what is the response of the ambitious poet to the problem of the multitude? What do poets do with their agitation and frustration? According to Halliday, the situation generates five behaviors among ambitious poets:


1. A Proclivity for Ignoring. If there are too many poets with whom to keep up, one response is simply to rule out whole swathes of the poetry landscape. Online poetry? One can tell oneself it’s not serious stuff. Journals with small readerships? Not worth reading. Alternately, one might tell oneself that journals with large readerships are compromised and unworthy of attention. Or one could simply label whole schools of poetry as unworthy of attention, kicking them into the dustbin with a hostile label (“School of Quietude,” anyone?). It’s not just poets who do this: when Helen Vendler recently opined that there can’t possibly have been 175 American poets worth reading in the entire 20th century, she was revealing a fairly strong proclivity for ignoring. [The examples here, I should note, are mine and not Halliday’s—I was taking notes quickly in a small notebook in a dark room, and didn’t manage to get all of his explanatory detail down].


2. Dependence on Mutual Praise Networks. Whether it’s the crowd with whom one went to graduate school, or a group with stylistic affinities, or just a set of people with a habit of blurbing one another’s books, there’s a strong tendency for poets in the age of the multitude to seek not safety, but recognition, in numbers. People in the tribe are bound to end up editing a decent journal, or a magazine review section, or heading a writing program, or handing out prize money, or editing an anthology. Best, thinks the ambitious poet, to stay on their good sides, and praise the other poets proleptically and profusely. If you’ve ever been at the AWP convention, you’ve actually seen these networks in their re-enforcement phase, like some primitive mating ritual. And if one combines this network-oriented way of operating with a good dose of ignoring whole swathes of American poetry (see item one, above), one can begin to think that recognition from one’s tribe is the recognition of the world. “Corruption of the soul,” said Halliday, “lurks for the writer of blurbs.”


3. Buzz Susceptibility. In the great deluge of poetry, one comes to passively accept the importance of some other poet simply because of the publicity buzz his or her work has generated. “Jorie Graham, Donald Hall, Mary Oliver, Seamus Heaney—even if you don’t care, or have ceased caring, for their work, we desperately want someone to be famous,” said Halliday, and we’re willing to take it on faith—faith in publicity buzz, rather than our own judgement, since judgment implies comparison, and there’s no way of comparing any one poet with the whole of the enormous poetic field.


4. Quickie Responses. When confronted with new poetry, one relies on email or brief conversations to make a judgment: there’s no time, in the great deluge, to give any broad selection of new work our serious consideration. Under these conditions much bad work gets praised, much good work ignored, and much subtle work misunderstood.


5. Self-Mythologizing. “If you love the idea of greatness and are ignored,” said Halliday, “self-mythologize. Suppress any sense of humor about yourself. You may imitate self-deprecation, but you may not mean it in earnest. Act like someone whose greatness is about to be recognized. This will create an aura for you and, much more importantly, for your favorite students, who will be young enough to believe it.” These students will then bear your name out into the world and onto the syllabus, where others among the young and naive will come to see you as a great poet. [In the margin of my notes to Halliday’s talk I have scribbled something that looks like “Warhol’s ‘famous for 15 minutes’ is now ‘famous to 15 people.’”]


So, to return to Alfred Corn’s question about dissensus: “what to make of this?” With the exception of buzz susceptibility, the behaviors Halliday describes can all be seen as contributing to the critical dissensus Alfred Corn noted on prize committees and “best books” lists. When there is so much to read, many people will simply tune out certain presses, journals, styles, schools, forms, or even generations. With no way to keep track of the multitude of new books, many will come to rely on their own closed networks for advice. Fast responses will lead to a failure to appreciate complex or subtle work outside one’s own network, further reinforcing closure to voices outside one’s own idiosyncratic network. The self-mythologizing process, which sends acolytes into the world to create more acolytes—in the manner of the critic F.R. Leavis, who literally kept a map with pins indicating where he’d planted disciples—creates little cults of personality, invisible from the outside. All of this adds up to individual insularity, to a world of top-ten lists without overlap.


Of course many things have led us to this place. Technological changes make publishing more accessible and books more affordable; the spread of education has created a huge number of people who want to write poems, and can (we are only a few decades beyond a time when the big disputes in American poetry were disputes among Harvard classmates).  I believe that overall, the scale of American poetry is a good thing. But it does create certain problems for the kind of poet who wishes for recognition. Such poets (the ones Halliday calls “ambitious”) react to the situation with a set of defensive behaviors that have as a side-effect the sort of critical dissensus described by Corn. We see this across the poetic spectrum. If Helen Vendler, with her refusal to believe there could possibly be 175 poets worth reading out of the untold thousands of 20th century American poets, suffers from a kind of “proclivity for ignoring,” so also does Kenneth Goldsmith, who has argued that his kind of poetry is more “relevant” (to what, one wonders?) than other forms, which presumably no longer have any claim on our attention.


The multitude is the condition of American poetry in our time. The problem of the multitude, though, exists only for poets ambitious for recognition, and readers who wish to feel they can read everything worth reading.


*Update December 28: D.G. Meyers at Commentary magazine takes a different view of the issue.


*Update January 3: Johannes Göransson takes yet another view of the issue.

Thursday, December 22, 2011

The Rita Dove Anthology Dust-Up Continues!


Rita Dove's Penguin Anthology of 20th Century American Poetry continues to generate controversy.

Here are a couple of articles that mention my own contribution to the contretemps: one from The Chronicle of Higher Education and one from The Guardian.

*Update, Dec. 23:

Michael Leong has some interesting thoughts on the anthology at Big Other.

My original post is here.

Saturday, December 17, 2011

"It's Too Much": Norman Finkelstein and the Poetics of Contemporaneity




One of the most notable things about contemporary poetry is that there's so much of it.  If one were tempted to keep up with it all, one might say there's so damn much of it.  This is the starting point of Norman Finkelstein's "The Poetics of Contemporaneity," a long reviw of Mary Biddinger and John Gallaher's book The Monkey & the Wrench: Essays into Contemporary Poetics, a review just now out in Contemporary Literature.  It starts with reference to a little Facebook discussion in which I played a part:


In a recent post on the Poetry Foundation’s Harriet blog entitled “It’s Too Much,” Stephen Burt declares, only half-jokingly (I think), “Every week, every day, I get email and Facebook notices and for that matter word of mouth about the latest debate or commentary or controversy or metapoetic metaconversation (sometimes it’s even attached to actual poems) on one of three dozen fine websites and active blogs and web-only or web-mostly mostly-poetry magazines… to be au courant, I should keep up. And I can’t keep up.”  Burt continues in this vein for another couple of paragraphs, and though he keeps it light, he manages to touch a nerve.  In my little corner of Facebook, Robert Archambeau linked to Burt’s post, eliciting twenty-eight more-or-less anxious comments.  Mark Scroggins picked up the post and responded at some length on his blog, Culture Industry: “Man do I sympathize. With the expansion of the internet as the primary medium of poetry, & of the endless chatter of poetry-promotion & poetry-discussion – of pobiz, in short – it feels like there's been an exponential explosion of poetic activity out there, so much being written & published & written about that no-one, but no-one, is able to grasp more than a tiny fraction of it.”

Finkelstein's review goes on to discuss how the various pieces in the book address, or fail to address, the contemporary situation.  Finkelstein has some particularly kind words for my own contribution, and I'm not above repeating them:


…the two best essays, by, as it happens, Robert Archambeau and Stephen Burt, take the longest view and are most fully informed by an acute literary historical awareness. Archambeau’s “The Discursive Situation of Poetry,” which leads off the collection, alone is worth the price of admission.  Archambeau is one of our smartest poetic sociologists, and in this essay, he tackles the biggest problem facing poetry in our time: the dwindling of its audience and the growing divide between poets and a mainstream literary readership, however the latter may be construed.  Archambeau considers an ideologically varied group of critics, including Dana Gioia, Joseph Epstein, Charles Bernstein, Thomas Disch and John Barr, all of whom complain about poetry’s loss of public attention as poets gradually migrate to academia and graduate-level creative writing programs proliferate.  A corollary to this complaint is the notion that at some time in the not too distant past (say the 1940s or 1950s), poets were more responsive to the needs and desires of a middle-class readership, editors published them more frequently in general interest magazines with wider circulations, and market forces, rather than the rarefied aesthetic views of a literary elite or bohemian coterie, determined poetic success.  Archambeau demolishes these notions, but at the same time, identifies a period further in the past—the mid-Victorian period—when the “discursive situation of poetry—that is, the conditions of writing, publishing and reception” (13) was such that poets really did speak to, of and for the values of a growing middle-class reading public.  “This class,” notes Archambeau, “growing into unprecedented political and social dominance in a rapidly changing and industrializing society, felt understandably dislocated” (15).  The British middle class found the guidance for which it sought in “men of letters” such as Ruskin, Thackery, Mill or Tennyson, “because men of letters, including poets, were drawn from, and remained a part of, the same social class as the reading public, and as such they articulated that class’s own views, anxieties and values” (15).  The preeminence of these figures, however, proved relatively short-lived, as on the one hand, literacy spread to the working class, and on the other hand, the middle class itself, intermarrying with the aristocracy, formed “a newly confident class that developed an ethos of self-interest, utilitarianism, and conspicuous consumption….They were decreasingly in need of buying what the mid-Victorian poets were selling” (19).  By the end of the nineteenth century, the poets had moved from middle-class drawing rooms to the garrets of bohemia, which they bequeathed to their modernist heirs.
  
Unfortunately, Archambeau never explicitly links the situation of Victorian England to that of the United States, where the class structure, without an aristocracy in the European sense, developed along somewhat different lines.  Concomitantly, the figure of the poet as cultural arbiter differed as well.  Perhaps the Fireside Poets played a similar role to the British men of letters, but the advent of Whitman and all he came to represent proved a definitive break.  In any case, Archambeau is still correct: when the utilitarian and consumerist values of the middle class solidified, and the poets moved first to bohemia and then to academia, the loss of a general readership for poetry was inevitable.  As Archambeau puts it, “Professionalized literary studies and bohemianized poetry were close cousins, both products of broad shifts in economics and culture that took poetry and the broad reading public in different directions” (20-21).  Furthermore, the changes that might realign poets and average readers are not particularly desirable.  Where, after all, does poetry really count in the modern world?  Basically, under conditions of political oppression.  Thus, “just as we would not wish to return to mid-Victorian levels of literacy and social development just to see the rise of a new Tennyson, we would not wish to fall victim to colonization just to have our own Celtic Revival.  Those of us who live with discursive conditions that keep poetry unpopular may count themselves lucky” (24-25).  Meanwhile, as Archambeau observes, “the encroachment of market values on the previously semi-autonomous academic system is well under way, and is probably irreversible,” a development that is bound to affect “[t]he oversupply of academically credentialed poets” (25).  How many unemployed or under-employed MFAs in creative writing do you know?  Unfortunately, I know quite a few.

Finkelstein is completely right about my failure to address the American situation in the late 19th century.  And he's onto something when he says the Fireside Poets (Longfellow, Whittier, et al) played an important role, analogous in some ways to the role of Tennyson in England.  But I haven't really done enough research in American poetry to say much more than that.

If you have access to Project Muse at a university library database, you can check out Finkelstein's article online.

There's a pretty spirited discussion of my own essay, and related issues, at John Gallaher's blog.