Le dernier poème
J'ai
rêvé tellement fort de toi,
J'ai
tellement marché, tellement parlé,
Tellement aimé ton ombre,
Qu'il ne me reste plus rien de toi,
Il me reste d'être l'ombre parmi les ombres
D'être cent fois plus ombre
que l'ombre
D'être l'ombre qui viendra et
reviendra
dans ta vie ensoleillée.
Robert Desnos
Tanto sonhei contigo,
andei tanto, falei
tanto,
tanto amei a tua sombra,
que já nada me resta de ti.
Eu só posso ser a
sombra de entre as sombras
de ser uma centena
de vezes mais que a sombra
de ser a sombra
que sempre virá e retorna
na tua vida cheia de
sol.
Tradução encontrada aqui
Sonhei tanto contigo,
Andei tanto, falei tanto,
Amei tanto a tua sombra,
Que não me resta mais nada de ti.
Resta-me ser a sombra entre as sombras
Ser cem vezes mais sombra que a sombra
Ser a sombra que virá e voltará
em tua vida ensolarada.
Andei tanto, falei tanto,
Amei tanto a tua sombra,
Que não me resta mais nada de ti.
Resta-me ser a sombra entre as sombras
Ser cem vezes mais sombra que a sombra
Ser a sombra que virá e voltará
em tua vida ensolarada.
Tradução encontrada aqui