De manhã, estivemos a ver no canal de televisão NOS, as festividades em Makkum e Frakener.
A Família Real parece simpática e amistosa, sobretudo os sobrinhos da Rainha, filhos da Princesa Margarida, muito participativos em todos os jogos. Simpatizei especialmente com o Príncipe Maurício e o Príncipe Flóris! Muito gira a forma de relacionamento da Família Real com a população!
Gostei da forma singela, próxima e imaginativa das actividades. Sem pompas. Muito efectiva, no meu ponto de vista, no aprofundamento do amor das crianças pelo país. Os miúdos ofereciam bebidas frescas à Família Real. Algumas meninas estavam vestidas de cozinheiras e confeccionavam snacks simples com a ajuda das Princesas, outras cantavam e dançavam, algumas faziam acrobacias, outras participavam em jogos tradicionais.
No dia 30 de Abril, é feriado nos Países Baixos. É o Dia da Rainha.
A Casa Real dos Países Baixos é a Casa de Orange e a actual Rainha é a Rainha Beatriz cujo dia de aniversário é a 31 de Janeiro. Contudo, a rainha optou por manter a data de aniversário da mãe, a Rainha Juliana , a 30 de Abril, visto a temperatura ser mais agradável nesta época do ano.
Neste dia, todos vestem de laranja em honra à Casa Real e muitos organizam-se para participar em autênticas Feiras da Ladra onde vendem os objectos que têm a mais em casa.
A Rainha irá visitar duas localidades na província da Frísia, no norte dos Países Baixos: Makkum e Franeker, onde se situa o planetário mais antigo do mundo.
O canal de televisão NOS irá transmitir os festejos em Makkum e Franeker a partir das 09h45.
A nossa varanda já está decorada com festões e balões laranja.
Entretanto, deixo aqui um vídeo sobre o Dia da Rainha 2007, nos canais de Amesterdão:
Pardon, mevrouw. Kunt u mij helpen? (Desculpe, minha senhora. Pode ajudar-me?)
Natuurlijk. (Claro!)
Ik zoek het Centraal Museum. (Procuro o Museu Central.)
Rechtdoor (em frente);
Bij het tweede kruispunt rechts (passar o segundo cruzamento, virar à direita);
de brug over (passar a ponte);
Bij de stoplichten linksaf (passar os semáforos, virar à esquerda).
Sorry, kunt u dat nog eens zeggen? (Desculpe, pode repetir mais uma vez?);
Dank u wel. (Obrigado.)
Geen Dank. ( De nada.)
Preposities (Preposições)
Bij ( por; próximo de),
aan ( à);
in (em);
naar (para);
met (de);
Waar gaat hij naartoe? (Onde ele vai?)
Hij gaat naar het station. (Ele vai para a estação.)
Hoe ga je naar de cursus? (Como vai para o curso?)
Ik ga met de fiets.(Eu vou de bicicleta.)
Welke bus kan ik nemen? (Que autocarro posso apanhar?)
U kunt bus 1 en bus 4 nemen.
Há uma semana que tenho aulas de neeerlandês num Instituto em Utreque.
São três dias por semana, três horas por dia, três horas em transportes (ida e volta) e três professores.
Tenho andado muito cansada com o frio, os transportes, a língua - os professores só falam neerlandês e sou uma das três pessoas da turma que não tem bases algumas da língua.
Há três brasileiras no curso. Todas elas casadas com holandeses e a viverem cá há 4/5 anos.
Há marroquinas/os, israelitas, singapurenses, uma italiana, um alemão e até um colega da Eritreia.
Uns estudam e outros já trabalham cá há vários anos.
O curso é pago, claro. No meu caso, 970 euros. Mas vale a pena, pois temos laboratórios linguísticos à disposição e uma professora de fonologia. Acresce ainda o custo dos livros, 70 euros, e dos transportes também.
O passe mensal de comboio de Almere para Utreque custa 240 euros. Inicialmente, optei pelo bilhete diário de ida e volta e pagava 14€70 por dia. No final do mês, o custo era de 175 euros (aprox.).
O bilhete de autocarro dos comboios até ao Instituto custa 1€50, ou seja, por dia gastava 3 euros.
O "stripenkaart" que equivale aos nossos módulos e que consiste numa única tira de papel com números na frente e no verso foi a solução encontrada. O "stripenkaart" custa vinte euros e dá para 22 viagens, ou seja, 11 dias. Assim, as viagens de autocarro tornaram-se mais baratas.
Quanto ao comboio, ainda vou saber da possibilidade do cartão de abonamento.
No passado Domingo, dia 13 de Abril, estivemos na cidade de `S Hertogenbosch, na província do Norte Brabante.
Esta cidade fez-nos lembrar Bruges. A população é maioritariamente católica e os cantos dos edifícios têm esculturas ou relevos de Jesus, da Nossa Senhora ou de Santos da Igreja Católica.
Tal como Bruges, também é muita calma, tem canais e pontes.
Visitámos a catedral, a obra gótica por excelência dos Países Baixos.
Após a visita à catedral, onde há também um culto importante a Nossa Senhora, estivemos numa esplanada e provámos o bolo típico de `S HertogenBosch: a Bosche Bol (2€50). É uma bola com cobertura de chocolate e recheio de chantily. Gostei muito!
A seguir fomos passear pelas ruas da cidade.
Estivemos junto do edifício da câmara, obra barroca do século XVIII, e do Moriaan, o mais antigo edifício em tijolo da cidade e onde funciona o posto de turismo.
A figura histórica por excelência da cidade é o pintor Hieronymus Bosch.
Em Portugal, no Museu Nacional de Arte Antiga, em Lisboa, podemos apreciar As Tentações de Santo Antão, deste mesmo pintor.
Com muita pena minha, não posso colocá-lo aqui directamente, mas oiçam que vale muito a pena. Parece-me que foi aqui em Almere...
Tenho de conhecer melhor este grupo...
Mas, encontrei este "Dansen aan Zee".Maravilhoso!
Eis a letra... em neerlandês para que eu vá aprendendo;)
Daar komt mijn schip al aan Ik kijk vanaf het strand Schrijven in het zand Is voor mij nu wel gedaan Want de letters van je naam Blijven in het zand niet staan
Maar de wetten van het land Gelden niet op volle zee Dus ik neem je naam maar mee Gun me een vaarwel En vergeef me dat ik hardop Alle passen tel
Laten we dansen, m’n liefste Dansen aan zee Laten we dansen, m’n liefste Dansen aan zee Een afscheidswals aan de waterlijn Dansen aan zee Eén voor je tranen Twee voor de mijne Drie voor de horizon Waaraan we verdwijnen
Jij wist wel wie ik was Zwaaiend met mijn jas Mijn armen wijd en leeg En een hart dat schreeuwend zweeg Dat steeds meer verlangde Naar de warmte van je wang
Laten we dansen, m’n liefste Dansen aan zee Laten we dansen, m’n liefste Dansen aan zee Een afscheidswals aan de waterlijn Dansen aan zee Eén voor je tranen Twee voor de mijne Drie voor de horizon Waaraan we verdwijnen
Zeg dat het niets was Zeg dat ik droomde Zeg dat ik gek was Durf te zeggen dat ik droomde Zeg dat ik dom was Maar dromen deed ik niet
Laten we dansen, m’n liefste Dansen aan zee Laten we dansen, m’n liefste Dansen aan zee Een afscheidswals aan de waterlijn Dansen aan zee Eén voor je tranen Twee voor de mijne Drie voor de horizon Waaraan we verdwijnen
Está sol. A hora mudou. Os dias agora são maiores.
Pela primeira vez, eu e o meu marido fomos tomar um café ao Restaurante do Teatro que fica junto ao Lago. Fez-me lembrar Lisboa e o Parque das Nações e fez-me pensar "Que belíssimo espaço para uma noite de Fados:Guitarras, Xailes Negros, Vozes Intimistas e Profundas, Mar, Estrelas..."
Reparei que estavam a tocar Júlio Iglésias. Perguntei à responsável se gostava de música espanhola. Disse-lhe que éramos portugueses e perguntei-lhe se conhecia Fado. A senhora disse que sim e mostrou-me o programa anual, ainda em curso. Fiquei contente com o que descobri, mas ao mesmo tempo triste, por não ter assistido:
No dia 9 de Dezembro, Mário Pacheco-Clube de Fado tinha actuado ali, cinco dias depois da minha chegada. Estava eu com gripe e com caixotes por todo o lado.
E no dia 8 de Março (dia de aniversário da minha afilhada, estava eu a trabalhar afincadamente no Blog e nas fotografias), actuou Cristina Branco.
Ali, a cinco minutos de casa....nem queria acreditar!!!
Bom, falámos então um pouco de Fado e da nova geração da qual Cristina Branco faz parte.