This time last year we were in the center of Paris - the Beaujolais Nouveau had just arrived. It was impossible to miss!
It would be nice to think that this enormous bottle was filled with Beaujolais, but no such luck. 100% alcohol-free air...
L'an dernier sur les grands boulevards, il y avait une bouteille géante , c'est cool, nous on aime les trucs tout petits et les trucs géants :)
It's once again time to celebrate the arrival of "Beaujolais Nouveau"! The bottles in Paris may be enormous (which is cool because as well as small things, we like too-big things!) but we've been working on something much, much smaller....
Une bouteille géante?! Le troisième jeudi de novembre?!! Ouais, youpi, youhou, le beaujolais nouveau est arrivé!!!!....On s'en fout!!! C'est pas bon!!!
Mais la charcutaille, c'est chouette, et tout ça en miniature, ça devient encore plus ...euh, petit!
|
1/12 scale glass of Beaujolais with saucisson, olives and crisps.
The service is handpainted in a traditional provençal style:)
Un petit parfum de Provence format maison de poupée:
la vaiselle est peinte à la main, vous les entendez les cigales? |
|
With a miniature selection of charcuterie, cherry tomatoes and bread
Accompagné d'une assiette anglaise (ah oui, vraiment?
du rosbif saignant et du chorizo, et ça s'appelle une assiette anglaise?!) |
|
Ham baguette with butter, pickles and extra ham!
Jambon beurre/cornichons, la tuerie!
Et maintenant, même les poupées peuvent en avoir! |
French Country Kitchen Ham Baguette Set - Sold
|
The three Beaujolais sets together
A table !!! |
Which would be your favourite to accompany a glass of Beaujolais Nouveau....?
Alors les gens, c'est quoi, votre miniature préférée of Beaujolpif day??? et en vrai, vous mangeriez quoi, avec?