Mostrar mensagens com a etiqueta George Stubbs. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta George Stubbs. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 3 de janeiro de 2012

ROBERT LASCELLES - "A SERIES OF LETTERS ON ANGLING, SHOOTING, & COURSING"


ROBERT LASCELLES - "A series of letters on angling, shooting, & coursing", 1819, pp.166 a 170.

GRAVURA: George Stubbs (1724-1802), "THE SPANISH POINTER" Engraving by William Woollett, 18"x 22"; Published by J & J Boydell, Cheapside, and Laurie & Whittle, Fleet Street, London.

William Arkwright conhecia muito bem o trabalho de Robert Lascelles, citando-o por diversas vezes. Na verdade, na página 122 do "The Pointer and His Predecessors...." (1902), pode ler-se um interessante testemunho, a partir daqui: "... as we have Lascelles exaustive book on pointers …". Curiosamente, não descortinou a Regent's breed referida ao Regente Português … e, depois, todos os outros autores o repetiram.

Ora, numa situação do livro, Lascelles desejou saber se determinados cães eram parecidos com o cão da gravura de Wollett [trata-se de William Woollett (1735-1785). Não deixa de ser curioso que Arkwightver Plate VIII – não utiliza o nome correctamente, mas pode ser simples erro de impressão], «The Spanish Pointer», 1768, e um amigo de grande confiança, responde-lhe numa carta.

Refira-se que a gravura de W. Wollett em causa está AQUI:

- Arkwright, The Pointer and His Predecessors...., 1906, PLATE VIII, entre as págs 48 e 49;

Ou AQUI:

- Arkwright, The pointer and his predecessors; an illustrated history of the ..., 1ª ed., 1902, entre as págs. 80 e 81, e na legenda da PLATE XVI, pág. 211.

O leitor formará também a sua própria opinião.

Eis a tradução de um precioso excerto [p. 166 à p. 170] da Carta V [ver toda a carta AQUI, p. 162- 174]

[TRAD., pág. 166-170 - sublinhados nossos]

“… Por um lado, estes cães têm semelhanças com o raça Espanhola sendo capazes de caçar sem água, mas noutros aspectos, particularmente a voracidade do apetite, diferem largamente. Um amigo meu, um grande caçador e que possui um verdadeiro Don, teve a amabilidade de me dar uma descrição das suas características, as quais, para vossa satisfação vos vou transmitir; as suas notas, como irão perceber, são ditadas em parte pelo objecto da minha pergunta, a saber: que semelhanças é que nele vê com a célebre gravura de Wollett da mesma espécie de animal?

"Na cor está manchado, como viu em Danes, com esta diferença, onde as manchas eram pretas são agora semelhantes às dos tortoiseshell cat: no corpo são de tamanhos variados, mas na cabeça são muito pequenas e numerosas sobre uma superfície branca. O nariz não é preto, mas cor de carne; a pele é delicada e muito macia ao toque, mais parecendo lã muito fina do que pelo, e provavelmente resultado dum clima quente; no esterno não é tão fina, como se tivesse havido um cruzamento distante com o setter. A cabeça, sem dúvida, assemelha-se à da ideia que se faz da dum Spanish pointer, pesada como a dum blood-hound, mas particularmente ligeira e fina manifestando essa característica com toda a intensidade na raça especialmente nas orelhas. A altura é de 22 polegadas; do nariz até an final da cauda, que penso ter sido cortada, 3 pés e 3 polegadas e do mesmo ponto até ao início da cauda, 2 pés e 2 polegadas; assim perceberá que não é mais um cão pequeno do que outra coisa, sem a última parte (cauda); tem ossatura excelente e pés redondos, regulares e bem feitos. Nunca o apanhei com os pés doridos. Os ombros faltam-lhe um bocadinho, um pouco para cima demais e parece de patas da frente abertas de mais no galope, em consequência; mas observei-o a caçar durante muito tempo e suportar mais fadiga do que qualquer outro cão com que tenha caçado, nunca tendo sido privado do seu serviço depois do dressage um único dia. Frequentemente cavalgando rápido seis milhas nos seus terrenos e isto em Setembro durante vários dias; na verdade eu nunca fui à caça sem MADRID. O seu passo que é rápido raramente varia e ele está sempre a trabalhar com porte de cabeça soberbo; quando parado a apontar permanece perfeitamente elevado; o esterno aprumado e expandido e a cabeça um pouco mais alta do que quando a correr; nunca levanta o pé nem se aproxima o corpo do chão; desta atitude que é perfeitamente natural nunca tive necessidade de o corrigir. O seu nariz que certamente é superior ao de qualquer outro cão que eu tenha e ainda mais durante o tempo quente; mas onde acho que é mais útil é por não ter necessidade de água na caça, o que é capaz de fazer durante os dias mais tórridos. Nunca esteve nas charmecas (moors), mas preferindo os espaços largos e abertos e sendo um grande andador penso que dará conta do recado. Eu, um dia no último Verão abati-lhe quatro pares e meio de patos juvenis todos os quais ele tinha parado. Penso que manteve a paragem à primeira ave que encontrou, mas a violência do seu temperamento foi incapaz de permanecer parado fugindo à frente da pessoa com o cargo de o corrigir, mas, quando a caça lhe foi atirada não deu mais problemas; é ainda selvagem para estranhos e para os outros cães; e o mais voraz comilão impossível de satisfação; ocasionalmente alimentei-o só com batatas.

"É difícil o que responder a respeito desta descendência dependendo dos pontos de vista; contudo, dois dos meus com os quais cacei durante a última época, corresponderam completamente às minhas expectativas, como compreendo que teria sido o caso doutro que dei; estes são todos os que experimentei. Eles excedem o pai em tamanho mas assemelham-se muito na cor; tive um muito curioso, (que morreu), preto, azul e branco. Tenho um agora castanho, branco e preto e, outro, azul e preto. O meu irmão que o trouxe de Gibraltar, diz que a raça é considera rara e é chamada raça do Regente (Regent's breed) sugerindo que se refere(m) mais ao Português do que ao Espanhol.

Tal é a descrição do Spanish pointer no presente e não tenho dúvidas de que a raça pode ser consideravelmente melhorada cruzando-a habilmente com a nossa. Os dois maiores defeitos são um temperamento selvagem e um apetite enorme; o clima pode corrigir um, mas nada a não ser uma atenção judiciosa pode pôr fim à outra. Para este fim espero as batatas como num expediente mais impróprio; não são a comida natural para um cão, nem lhe fornecem nenhum nutriente e servem só para excitar a paixão que é aconselhável reprimir …”