Início do Dadaísmo - Influências
•O construtivismo é condenado na Rússia e Naum e Antoine deixam o país.
•O exílio facilita a disseminação de suas idéias pela Europa, exercendo bastante influência sobre artistas e movimentos importantes do período, como o Bauhaus e o grupo Stijl.
•"O Dadá ", primeira expressão verbal de uma criança, deve expressar um novo começo, representar a simplicidade e o princípio que toda a arte simboliza.
•Em fevereiro de 1916 o poeta e filósofo Hugo Ball (1886-1974) estabelecia as bases do movimento, em uma bar " Cabaret Voltaire ", mistura de boate e galeria de arte, para o qual foram convidados artistas e poetas jovens para recitar seus trabalhos mostrar seus quadros
ou fazer música.
• Herdeiros de uma das mais ricas tradições poéticas, após a revolução que sacudiu toda a sociedade russa, os poetas impulsionaram sua própria revolução, e através de seus radicais experimentalismos com a linguagem, tornaram-se expressão do que existia de mais inovador em termos de poesia no cenário artístico da época.
Pôsteres - Vladimir Maiakovski
Maiakovski - O Poeta da Revolução
•Em sua poesia, Maiakovski raramente recorre à métrica tradicional. Criou seu próprio ritmo, quase sempre áspero e selvagem, que leva a uma grande expressividade a poesia moderna de versos livres. Usa uma técnica de rimar palavras inteiras. A disposição funcional dos poemas no papel em formato de escada, indicam o ritmo e as pausas do texto, mas também formam um padrão estético no papel, outra inovação futurista. No poeta, há traços de gênio, mas sua técnica não era disciplinada, sem muita harmonia. Esse desequilíbrio era uma característica da época e dos conflitos internos refletidos nele e não uma incapacidade pessoal. Havia nele uma vontade sincera de acompanhar a revolução, mas não conseguiu romper completamente com o passado e essa crise se esconde por trás dos gritos imensos, que podemos perceber claramente em cada um de seus versos.
De "V Internacional"
Eu
à poesia
só permito uma forma:concisão,
precisão das fórmulas
matemáticas.
Às parlengas poéticas estou acostumado,
eu ainda falo versos e não fatos.
Porém
se eu falo"A"
este "a"
é uma trombeta-alarme para a Humanidade.
Se eu falo"B"
é uma nova bomba na batalha do homem.
tradução: Augusto de Campos
De "V Internacional"
Eu
à poesia
só permito uma forma:concisão,
precisão das fórmulas
matemáticas.
Às parlengas poéticas estou acostumado,
eu ainda falo versos e não fatos.
Porém
se eu falo"A"
este "a"
é uma trombeta-alarme para a Humanidade.
Se eu falo"B"
é uma nova bomba na batalha do homem.
tradução: Augusto de Campos