
Sonntag, 18. Dezember 2011
Mittwoch, 21. September 2011
Kosmetikleitfaden
LL zur Herstellung kosmetischer Mittel
Leitlinie (PDF-Datei, 91 kB)Kosmetikleitfaden
Hilfestellung für das Inverkehrsetzen von kosmetischen MittelnEU-Kosmetikverordnung
Am 22. Dezember wurde die neue Verordnung über kosmetische Mittel (EG) Nr. 1223/2009 veröffentlicht.Ausübungsregeln
Hygienerichtlinien Akkreditierte StellenKosmetik-Leitfaden
Leitfaden für das Inverkehrsetzen von kosmetischen Mitteln in Ö (PDF-Datei, 441 kB)Codexkapitel B 33 - Kosmetische Mittel - Naturkosmetik
Österreichisches Lebensmittelbuch (PDF-Datei, 59 kB)Film: Kosmetik
Videobeitrag rund um das Thema KosmetikLeitlinie Kosmetik-GMP
Leitlinie zur Herstellung kosmetischer Mittel gemäß den Grundsätzen der "Guten Herstellungspraxis" (8 kB)Beilage Kosmetik-GMP
Kosmetik-GMP (PDF-Datei, 91 kB)Kosmetik
Befähigungsprüfungsordnung (PDF-Datei, 35 kB)Kosmetikrichtlinie
konsolidierte Fassunghttp://www.blogger.com/lnk_detail.wk?angid=1&docid=1385050&stid=561294&dstid=3870
Homepage der Bundesinnung der Fußpfleger, Kosmetiker und MasseureKosmetik
Kosmetik 1 (PDF-Datei, 85 kB)Kosmetiker im Burgenland
Firmen A - ZCodexkapitel A8 - Biokosmetika
Erlass des GesundheitsministeriumsAufgaben und Ziele
Wir über unshttp://www.wko.at/ooe/chemischegewerbe/kosmetik/EU_Kosmetikverordnung.pdf
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/59
VERORDNUNG (EG) Nr. 1223/2009 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 30. November 2009
über kosmetische Mittel
(Neufassung)
(Text von Bedeutung für den EWR)
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN
UNION –
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
insbesondere auf Artikel 95,
auf Vorschlag der Kommission,
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses(1)
ABl. C 27 vom 3.2.2009, S. 34. (1),
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags(2)
Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 24. März 2009(noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom20. November 2009. (2),
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1)
Die Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
über kosmetische Mittel(3)
ABl. L 262 vom 27.9.1976, S. 169. (3) ist mehrmals erheblich geändert worden. Da weitere Änderungen notwendig sind, sollte in diesem besonderen Fall die Richtlinie aus Gründen
der Klarheit zu einem einzigen Text neu gefasst werden.
(2)
Eine Verordnung ist das geeignete Rechtsinstrument, da sie klare und ausführliche Regeln vorschreibt, die keinen Raum für eine uneinheitliche Umsetzung durch die Mitgliedstaaten
lassen. Zudem wird mit einer Verordnung sichergestellt, dass die Rechtsvorschriften überall in der Gemeinschaft zum selben Zeitpunkt durchgeführt werden.
(3)
Das Ziel dieser Verordnung ist es, die Verfahren zu vereinfachen
und die Begrifflichkeit zu vereinheitlichen, um so den Verwaltungsaufwand und Unklarheiten zu verringern. Darüber hinaus sieht die Verordnung den Ausbau bestimmter Elemente des Regelwerks für kosmetische Mittel
vor, etwa der Marktüberwachung, um ein hohes Maß an Schutz der menschlichen Gesundheit zu gewährleisten.
(4)
Mit dieser Verordnung werden die Rechtsvorschriften über kosmetische Mittel in der Gemeinschaft umfassend harmonisiert,
um zu einem Binnenmarkt für kosmetische Mittel zu gelangen und zugleich ein hohes Gesundheitsschutzniveau
zu gewährleisten.
(5)
Den ökologischen Bedenken, die in kosmetischen Mitteln verwendete Stoffe auslösen könnten, wird durch die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember
2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung
einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe(4)
ABl. L 396 vom 30.12.2006, S. 1. (4) Rechnung getragen, die eine Einschätzung der Umweltsicherheit
in sektorenübergreifender Art ermöglicht.
(6)
Die Bestimmungen dieser Verordnung beziehen sich nur auf kosmetische Mittel und nicht auf Arzneimittel, Medizinprodukte oder Biozide. Die Abgrenzung ergibt sich insbesondere aus der ausführlichen Definition der kosmetischen
Mittel sowohl in Bezug auf die Stellen, an denen diese Mittel angewendet werden, als auch auf die damit verbundene Zweckbestimmung.
(7)
Die Feststellung, ob ein Erzeugnis ein kosmetisches Mittel ist, muss auf Grundlage einer Einzelfallbewertung unter Berücksichtigung aller Merkmale des Erzeugnisses getroffen
werden. Kosmetische Mittel können unter anderem Cremes, Emulsionen, Lotionen, Gele und Öle für die Hautpflege,
Gesichtsmasken, Schminkgrundlagen (Flüssigkeiten,
Pasten, Puder), Gesichtspuder, Körperpuder, Fußpuder, Toilettenseifen, desodorierende Seifen, Parfums, Toilettenwässer
und Kölnisch Wasser, Bade- und Duschzusätze (Salz, Schaum, Öl, Gel), Haarentfernungsmittel, Desodorantien
und schweißhemmende Mittel, Haarfärbungsmittel,
Haarwell-, -glättungs- und -frisiermittel, Haarfestigungsmittel, Haarreinigungsmittel (Lotionen, Puder, Shampoos), Haarpflegemittel (Lotionen, Cremes, Öle), Frisierhilfsmittel (Lotionen, Lack, Brillantine), Rasiermittel
(einschließlich Vor- und Nachbehandlungsmittel), Schmink- und Abschminkmittel, Lippenpflegemittel und -kosmetika, Zahn- und Mundpflegemittel, Nagelpflegemittel
und -kosmetika, Mittel für die äußerliche Intimpflege,
Sonnenschutzmittel, Selbstbräunungsmittel, Hautbleichmittel, Antifaltenmittel sein.
(8)
Die Kommission sollte diejenigen Kategorien kosmetischer Mittel festlegen, die für die Anwendung dieser Verordnung relevant sind.
(9)
Die kosmetischen Mittel sollten bei normalem oder vernünftigerweise
voraussehbarem Gebrauch sicher sein. Insbesondere
darf dabei eine Nutzen-Risiko-Abwägung kein Risiko für die menschliche Gesundheit rechtfertigen.
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
(10)
Die Aufmachung kosmetischer Mittel und insbesondere ihre Form, ihr Geruch, ihre Farbe, ihr Aussehen, ihre Verpackung,
ihre Kennzeichnung, ihr Volumen und ihre Größe sollte die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher
nicht dadurch gefährden, dass sie mit Lebensmitteln
verwechselt werden, im Einklang mit der Richtlinie 87/357/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Erzeugnisse, die auf Grund ihrer Verwechselbarkeit die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden(1)
ABl. L 192 vom 11.7.1987, S. 49. (1).
(11)
Um die Verantwortlichkeiten eindeutig zu regeln, ist jedes kosmetische Mittel einer in der Gemeinschaft niedergelassenen
verantwortlichen Person zuzuordnen.
(12)
Durch die Rückverfolgbarkeit eines kosmetischen Mittels über die gesamte Lieferkette hinweg können die Aufgaben der Marktüberwachung einfacher und wirksamer erfüllt werden. Ein wirksames Rückverfolgbarkeitssystem erleichtert
den Marktüberwachungsbehörden ihre Aufgabe, Wirtschaftsakteure aufzuspüren.
(13)
Es ist notwendig festzulegen, unter welchen Bedingungen ein Händler als verantwortliche Person gilt.
(14)
Alle juristischen oder natürlichen Personen im Großhandel
sowie Einzelhändler, die direkt an Verbraucher verkaufen,
sind durch Bezugnahme auf den Händler erfasst. Die Verpflichtungen des Händlers sollten deshalb an die jeweilige
Rolle und den jeweiligen Anteil der Tätigkeit jedes dieser
Akteure angepasst werden.
(15)
Der europäische Kosmetiksektor ist einer der von Produktfälschungen
betroffenen Wirtschaftszweige, was mit erhöhten Risiken für die menschliche Gesundheit einhergehen
kann. Die Mitgliedstaaten sollten der Umsetzung horizontaler gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur Produktfälschung im Bereich der kosmetischen
Mittel, z.B. der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Vorgehen der Zollbehörden
gegen Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, und die Maßnahmen
gegenüber Waren, die erkanntermaßen derartige Rechte verletzen(2)
ABl. L 196 vom 2.8.2003, S. 7. (2), und der Richtlinie 2004/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums(
3)
ABl. L 157 vom 30.4.2004, S. 45. (3), besondere Aufmerksamkeit schenken. Die Marktüberwachung
stellt ein wirksames Instrument zur Ermittlung von Produkten dar, die die Anforderungen dieser
Verordnung nicht erfüllen.
(16)
Damit die Sicherheit von in Verkehr gebrachten kosmetischen
Mittel gewährleistet ist, müssen sie nach guter Herstellungspraxis
hergestellt werden.
(17)
Im Interesse einer effektiven Marktüberwachung sollte eine Produktinformationsdatei für die zuständigen Behörden des Mitgliedstaates, in dem sich die Datei befindet, an einer einzigen Stelle innerhalb der Gemeinschaft bereitgehalten werden.
(18)
Damit die Ergebnisse nicht klinischer Sicherheitsstudien, die zur Bewertung der Sicherheit eines kosmetischen Mittels
durchgeführt werden, vergleichbar und von hoher Qualität sind, müssen diese Ergebnisse den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft genügen.
(19)
Es sollte genau festgelegt werden, welche Angaben für die zuständigen Behörden zur Verfügung zu halten sind. Diese Angaben sollten alle notwendigen Hinweise über Identität, Qualität, Sicherheit für die menschliche Gesundheit und die angepriesenen Wirkungen des kosmetischen Mittels umfassen. Insbesondere sollte diese Produktinformation einen Sicherheitsbericht für das kosmetische Mittel enthalten,
in dem belegt wird, dass eine Sicherheitsbewertung durchgeführt worden ist.
(20)
Um die einheitliche Anwendung und Kontrolle der Einschränkungen
für Stoffe zu gewährleisten, sollten Probenahme
und Analyse auf reproduzierbare und genormte Weise ausgeführt werden.
(21)
Der in dieser Verordnung definierte Begriff „Gemisch“ sollte die gleiche Bedeutung wie der früher in den Gemeinschaftsvorschriften verwendete Begriff „Zubereitung“
haben.
(22)
Der zuständigen Behörde sollten zum Zweck einer wirksamen
Marktüberwachung bestimmte Angaben über das in Verkehr gebrachte kosmetische Mittel gemeldet werden.
(23)
Um bei Schwierigkeiten eine schnelle und angemessene medizinische Behandlung zu ermöglichen, sollten die erforderlichen Angaben über die Produktrezeptur bei den Giftnotrufzentralen und vergleichbaren Einrichtungen eingereicht
werden, wenn die Mitgliedstaaten solche Zentralen
zu diesem Zweck eingerichtet haben.
(24)
Um den Verwaltungsaufwand möglichst gering zu halten, sind die den zuständigen Behörden, Giftnotrufzentralen und vergleichbaren Einrichtungen zu meldenden Informationen
für die gesamte Gemeinschaft über eine elektronische
Schnittstelle abzugeben.
(25)
Um einen reibungslosen Übergang zur neuen elektronischen
Schnittstelle zu gewährleisten, sollte es den Wirtschaftsakteuren gestattet sein, die nach dieser Verordnung
erforderlichen Auskünfte vor dem Beginn ihrer Anwendung zu erteilen.
(26)
Der allgemeine Grundsatz der Verantwortlichkeit des Herstellers
oder Importeurs für die Sicherheit des kosmetischen
Mittels ist durch Einschränkungen für einige Stoffe in den Anhängen II und III zu unterstützen. Darüber hinaus
sollten Stoffe, die für den Gebrauch als Farbstoffe, Konservierungsstoffe und UV-Filter bestimmt sind, für den jeweiligen Gebrauch nur zulässig sein, wenn sie in den Anhängen IV, V bzw. VI aufgeführt sind.
L342/60 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/61
(27)
Zur Vermeidung von Zweifelsfällen sollte klar dargelegt werden, dass die Liste zulässiger Farbstoffe in Anhang IV nur solche Stoffe umfasst, deren Färbungswirkung auf Absorption und Reflektion, nicht aber auf Fotolumineszenz,
Interferenz oder einer chemischen Reaktion beruht.
(28)
Zur Berücksichtigung vorgebrachter Sicherheitsbedenken sollte der gegenwärtig auf Hautfärbemittel beschränkte Anhang IV auch auf Haarfärbungsmittel ausgedehnt werden,
sobald die Risikobewertung für diese Stoffe von dem durch den Beschluss 2008/721/EG der Kommission vom5. September 2008 zur Einrichtung einer Beratungsstruktur
der Wissenschaftlichen Ausschüsse und Sachverständigen
im Bereich Verbrauchersicherheit, öffentliche Gesundheit und Umwelt(1)
ABl. L 241 vom 10.9.2008, S. 21. (1) eingesetzten Wissenschaftlichen
Ausschuss „Verbrauchersicherheit“ („SCCS“) abgeschlossen
worden ist. Zu diesem Zweck sollte die Kommission über die Möglichkeit verfügen, Haarfärbungsmittel
durch das Ausschussverfahren in den Anwendungsbereich
dieses Anhangs einzubeziehen.
(29)
Die Verwendung von Nanomaterialien in kosmetischen Mitteln kann mit der Weiterentwicklung der Technologie zunehmen. Um ein hohes Verbraucherschutzniveau, den freien Warenverkehr und die Rechtssicherheit für Hersteller
gewährleisten zu können, muss eine einheitliche Definition
für Nanomaterialien auf internationaler Ebene erstellt werden. Die Gemeinschaft sollte sich darum bemühen,
eine Einigung über eine solche Definition in entsprechenden
internationalen Foren herbeizuführen. Sollte eine solche Einigung erzielt werden, sollte die Definition von Nanomaterialien in dieser Verordnung entsprechend angepasst
werden.
(30)
Gegenwärtig existieren nur unzureichende Informationen über die mit der Verwendung von Nanomaterialien verbundenen
Risiken. Um ihre Sicherheit besser bewerten zu können, sollte der SCCS in Zusammenarbeit mit den entsprechenden
Einrichtungen Hinweise zu Testmethoden geben, bei denen die spezifischen Merkmale von Nanomaterialien
berücksichtigt werden.
(31)
Die Kommission sollte die Bestimmungen über Nanomaterialien
im Hinblick auf den wissenschaftlichen Fortschritt
regelmäßig überprüfen.
(32)
Stoffe, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember
2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung
von Stoffen und Gemischen(2)
ABl. L 353 vom 31.12.2008, S. 1. (2) als karzinogen, mutagen oder reproduktionstoxisch („CMR“) der Kategorien
1A, 1B und 2 eingestuft sind, sollten aufgrund ihrer gefährlichen Eigenschaften in kosmetischen Mitteln verboten
werden. Da aber eine gefährliche Eigenschaft eines Stoffes nicht unbedingt stets ein Risiko nach sich zieht, sollte die Möglichkeit bestehen, die Verwendung von als CMR-2-Stoffe eingestuften Stoffen zu gestatten, wenn angesichts der Exposition und Konzentration vom SCCS festgestellt worden ist, dass ihre Verwendung in kosmetischen
Mitteln sicher ist und sie von der Kommission in den Anhängen dieser Verordnung geregelt werden. Für Stoffe der Kategorien CMR 1A oder 1B sollte die Möglichkeit bestehen, sie in Ausnahmefällen in kosmetischen Mitteln zu verwenden, wenn diese Stoffe die Anforderungen an die Lebensmittelsicherheit erfüllen, auch weil sie unter natürlichen
Bedingungen in Nahrungsmitteln vorkommen, keine geeigneten Ersatzstoffe vorhanden sind und ihre Verwendung
vom SCCS für sicher befunden worden ist. Sofern diese Bedingungen erfüllt sind, sollte die Kommission die entsprechenden Anhänge dieser Verordnung innerhalb von 15 Monaten nach der Einstufung von Stoffen als CMR 1A oder 1B gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 ändern. Derartige Stoffe sollten vom SCCS fortlaufend überprüft werden.
(33)
Bei einer Sicherheitsbewertung der Stoffe, insbesondere der Stoffe der Kategorien CMR- 1A oder 1B, sollte die Gesamtexposition
gegenüber solchen Stoffen aus allen Quellen berücksichtigt werden. Gleichzeitig ist es für die mit der Erstellung von Sicherheitsbewertungen betrauten Personen von wesentlicher Bedeutung, dass eine harmonisierte Vorgehensweise
bezüglich der Entwicklung und Nutzung solcher
Gesamtexpositionsschätzungen existiert. Aus diesem Grund sollte die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem SCCS, der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA), der Europäischen Agentur für Lebensmittelsicherheit
(EFSA) und anderen Beteiligten unverzüglich eine Überprüfung durchführen und Leitlinien für die Erstellung
und Verwendung von Gesamtexpositionsschätzungen für diese Stoffe erarbeiten.
(34)
Bei seiner Bewertung der Verwendung von als Stoffe der Kategorien CMR- 1A und 1B in kosmetischen Mitteln sollte der SCCS die Exposition von schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, wie Kinder unter drei Jahren, älteren
Menschen, Schwangeren und stillenden Frauen sowie Personen mit eingeschränkter Immunreaktion gegenüber diesen Stoffen berücksichtigen.
(35)
Der SCCS sollte gegebenenfalls Stellungnahmen zur Sicherheit
der Verwendung von Nanomaterialien in kosmetischen
Mitteln abgeben. Diese Stellungnahmen sollten sich auf umfassende Informationen, die von der verantwortlichen
Person zur Verfügung gestellt werden, stützen.
(36)
Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Gesundheit von Menschen sollten auf dem Vorsorgeprinzip beruhen.
(37)
Zwecks Gewährleistung der Produktsicherheit sollten verbotene
Stoffe nur dann in Spuren zulässig sein, wenn dies unter guten Herstellungspraktiken technisch unvermeidlich
und das kosmetische Mittel sicher ist.
(38)
Das dem Vertrag beigefügte Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere sieht vor, dass die Gemeinschaft
und die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Politik der Gemeinschaft, insbesondere im Bereich des Binnenmarkts,
dem Wohlergehen der Tiere in vollem Umfang Rechnung zu tragen haben.
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
(39)
In der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November
1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften
der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten
Tiere(1)
ABl. L 358 vom 18.12.1986, S. 1. (1) wurden gemeinsame Regeln für die Verwendung
von Tieren zu Versuchszwecken in der Gemeinschaft aufgestellt und die Bedingungen festgelegt, unter denen diese Versuche im Staatsgebiet der Mitgliedstaaten durchgeführt
werden müssen. Insbesondere dürfen gemäß Artikel
7 dieser Richtlinie keine Tierversuche durchgeführt werden, wenn wissenschaftlich zufrieden stellende Alternativen
zur Verfügung stehen.
(40)
Es besteht die Möglichkeit, die Sicherheit kosmetischer Mittel
und ihrer Bestandteile mit alternativen Methoden zu gewährleisten, die nicht zwangsläufig auf alle Verwendungsmöglichkeiten
chemischer Bestandteile anwendbar sind. Daher sollte der Einsatz dieser Methoden in der gesamten Kosmetikindustrie gefördert und die Übernahme dieser Methoden auf Gemeinschaftsebene sichergestellt werden, wenn sie den Verbrauchern ein gleichwertiges Schutzniveau bieten.
(41)
Es ist inzwischen möglich, die Sicherheit kosmetischer Fertigerzeugnisse
aufgrund des Wissens über die Sicherheit der darin enthaltenen Bestandteile zu garantieren. Folglich sollte ein Verbot von Tierversuchen für kosmetische Fertigerzeugnisse
vorgesehen werden. Den Einsatz sowohl von Testmethoden als auch von Verfahren zur Bewertung einschlägiger verfügbarer Daten, einschließlich der Verwendung
eines Übertragungs- und Beweiskraftkonzepts, mit denen sich Tierversuche zur Bewertung der Sicherheit kosmetischer Fertigerzeugnisse vermeiden lassen, insbesondere
durch kleine und mittlere Unternehmen, könnten Leitlinien der Kommission vereinfachen.
(42)
Es wird zunehmend möglich sein, die Sicherheit der in kosmetischen
Mitteln verwendeten Bestandteile durch die Verwendung
der vom Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (EZVAM) auf Gemeinschaftsebene validierten oder als wissenschaftlich validiert anerkannten tierversuchsfreien Alternativmethoden zu gewährleisten, unter gebührender Berücksichtigung der Entwicklung der Validierung innerhalb der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD). Nach Anhörung
des SCCS zur Anwendbarkeit der validierten alternativen
Methoden auf den Bereich der kosmetischen Mittel sollte die Kommission unverzüglich die als auf solche Bestandteile anwendbar anerkannten validierten oder gebilligten Methoden veröffentlichen. Um ein Höchstmaß an Schutz für die Tiere zu erreichen, sollte eine Frist für die Einführung eines endgültigen Verbots festgesetzt werden.
(43)
Die Kommission hat Zeitpläne mit Fristen zum Verbot des Inverkehrbringens von kosmetischen Mitteln, deren endgültige
Zusammensetzung, Bestandteile oder Kombinationen
von Bestandteilen mit Tierversuchen getestet wurden, und zum Verbot jedes derzeit durchgeführten Tests mit Tierversuchen bis zum 11. März 2009 festgelegt. Angesichts
der Tests, die die Toxizität bei wiederholter Verabreichung,
die Reproduktionstoxizität und die Toxikokinetik betreffen, ist es jedoch angemessen, dass die Frist für das Verbot des Inverkehrbringens von kosmetischen
Mitteln, für die diese Tests genutzt werden, bis zum11. März 2013 dauert. Auf der Grundlage jährlicher Berichte sollte der Kommission gestattet werden, die Zeitpläne
innerhalb der genannten Höchstfrist anzupassen.
(44)
Eine bessere Koordinierung der Ressourcen auf Gemeinschaftsebene wird zu einem Ausbau der wissenschaftlichen
Kenntnisse beitragen, die für die Entwicklung alternativer Methoden unerlässlich sind. In diesem Zusammenhang
ist es von größter Bedeutung, dass die Gemeinschaft
ihre Bemühungen fortsetzt und verstärkt und dass sie insbesondere in ihren Forschungsrahmenprogrammen die erforderlichen Maßnahmen trifft, um die Forschung und Entwicklung neuer tierversuchsfreier alternativer Methoden zu fördern.
(45)
Die Anerkennung der in der Gemeinschaft entwickelten alternativen Versuchsmethoden durch Drittländer sollte gefördert werden. Zu diesem Zweck sollten die Kommission
und die Mitgliedstaaten alle geeigneten Schritte unternehmen,
um die Anerkennung dieser Methoden durch die OECD zu erleichtern. Ferner sollte sich die Kommission darum bemühen, im Rahmen der Kooperationsabkommen der Europäischen Gemeinschaft die Anerkennung der in der Gemeinschaft mit alternativen Methoden durchgeführten
Sicherheitsprüfungen zu erwirken, damit die Ausfuhr der nach diesen Verfahren getesteten kosmetischen Erzeugnisse
nicht behindert wird, und um zu vermeiden, dass Drittländer eine Wiederholung dieser Versuche unter Verwendung
von Tieren verlangen.
(46)
Es ist eine größere Transparenz nötig hinsichtlich der Bestandteile kosmetischer Mittel. Diese Transparenz sollte durch Deklaration der in dem kosmetischen Mittel enthaltenen
Bestandteile auf der Verpackung erreicht werden. Sollte es aus praktischen Gründen nicht möglich sein, diese Bestandteile auf der Verpackung aufzuführen, so sollten diese Angaben dem Erzeugnis in der Weise beigefügt werden,
dass die Unterrichtung des Verbrauchers gewährleistet
ist.
(47)
Die Kommission sollte ein Glossar der gemeinsamen Bezeichnungen der Bestandteile zusammenstellen, um eine einheitliche Kennzeichung sicherzustellen und die Ermittlung
der Bestandteile kosmetischer Mittel zu erleichtern. Dieses Glossar sollte keine abschließende Aufzählung der in kosmetischen Mitteln verwendeten Stoffe darstellen.
(48)
Zur Information der Verbraucher sollten kosmetische Mittel
mit genauen und leicht verständlichen Angaben zu ihrer Haltbarkeit versehen werden. Da den Verbrauchern das Datum, bis zu dem das kosmetische Mittel seine ursprüngliche
Funktion erfüllt und sicher ist, bekannt gegeben werden
sollte, ist es wichtig, das Mindesthaltbarkeitsdatum zu kennen, d.h. das Datum, bis zu dem das kosmetische Mittel
aufgebraucht werden sollte. Beträgt die Mindesthaltbarkeit
mehr als 30 Monate, sollte der Verbraucher darüber informiert werden, in welchem Zeitraum nach der Öffnung
das kosmetische Mittel ohne Schaden für den Verbraucher
benutzt werden kann. Diese Anforderung sollte allerdings nicht gelten, wenn das Konzept der Haltbarkeit nach Öffnung nicht relevant ist, d.h. bei kosmetischen Mitteln,
die nur einmal benutzt werden, bei Mitteln, bei denen keine Gefahr des Verderbs besteht, oder bei Mitteln, die nicht geöffnet werden.
L342/62 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/63
(49)
Bei einer Reihe von Stoffen hat der SCCS festgestellt, dass sie allergische Reaktionen auslösen können, so dass es erforderlich ist, deren Verwendung einzuschränken und/oder bestimmte Bedingungen an die Verwendung dieser
Stoffe zu knüpfen. Um sicherzustellen, dass Verbraucher
angemessen informiert werden, ist das Vorhandensein dieser Stoffe auf der Liste der Bestandteile anzugeben, und die Verbraucher sollten auf das Vorhandensein dieser Bestandteile aufmerksam gemacht werden. Diese Information
soll die Diagnose von Kontaktallergien bei diesen Verbrauchern
verbessern und ihnen ermöglichen, die für sie unverträglichen kosmetischen Mittel zu meiden. Für Stoffe, die bei einem beträchtlichen Teil der Bevölkerung Allergien auslösen können, sollten andere restriktive Maßnahmen, wie etwa ein Verbot oder eine Beschränkung der Konzentration,
in Betracht gezogen werden.
(50)
Es sollte möglich sein, dass in die Sicherheitsbewertung eines kosmetischen Mittels Ergebnisse von Risikobewertungen
einfließen, die bereits in anderen einschlägigen
Bereichen vorgenommen wurden. Die Verwendung solcher Daten sollte ordnungsgemäß belegt und begründet werden.
(51)
Die Verbraucher sollten vor irreführenden Werbeaussagen über die Wirksamkeit und andere Eigenschaften kosmetischer
Mittel geschützt werden. Insbesondere gilt die Richtlinie
2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken
im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen
Unternehmen und Verbrauchern(1)
ABl. L 149 vom 11.6.2005, S. 22. (1). Darüber hinaus sollte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten
gemeinsame Kriterien für bestimmte Werbeaussagen
über kosmetische Mittel festlegen.
(52)
Es sollte möglich sein, bei einem kosmetischen Mittel damit zu werben, dass bei seiner Entwicklung keine Tierversuche
durchgeführt wurden. Die Kommission hat in Absprache mit den Mitgliedstaaten Leitlinien erarbeitet, um sicherzustellen, dass gemeinsame Kriterien für die Verwendung
solcher Werbeaussagen gelten, dass diese Werbeaussagen
einheitlich interpretiert werden und insbesondere dass solche Werbeaussagen den Verbraucher nicht in die Irre führen. Bei der Erarbeitung solcher Leitlinien hat die Kommission auch die Meinung der vielen kleinen und mittleren Unternehmen, die die Mehrheit der Hersteller mit tierversuchsfreien Methoden ausmachen, und von relevanten
Nichtregierungsorganisationen sowie das Bedürfnis der Verbraucher berücksichtigt, praktische Unterscheidungen zwischen den Produkten auf der Grundlage des Kriteriums der Tierversuche treffen zu können.
(53)
Zusätzlich zu den auf dem Etikett angegebenen Informationen
sollten die Verbraucher auch die Möglichkeit haben, bei der verantwortlichen Person bestimmte produktbezogene
Auskünfte einzuholen, um ihre Produktauswahl wohlinformiert treffen zu können.
(54)
Es ist eine wirksame Marktüberwachung erforderlich, um sicherzustellen, dass die Vorschriften dieser Verordnung beachtet werden. Zu diesem Zweck sollten ernste unerwünschte
Wirkungen gemeldet werden, und die zuständigen
Behörden sollten die Möglichkeit haben, von der verantwortlichen Person eine Liste derjenigen kosmetischen
Mittel zu verlangen, die Stoffe enthalten, welche hinsichtlich
ihrer Sicherheit zu ernsten Zweifeln Anlass gegeben haben.
(55)
Diese Verordnung berührt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten,
unter Einhaltung des Gemeinschaftsrechts die Meldung ernster unerwünschter Wirkungen durch Angehörige
der Gesundheitsberufe oder Verbraucher an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu regeln.
(56)
Diese Verordnung berührt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten,
unter Einhaltung des Gemeinschaftsrechts die Geschäftsaufnahme von Wirtschaftsakteuren im Bereich kosmetischer Mittel zu regeln.
(57)
Für den Fall der Nichteinhaltung dieser Verordnung ist unter Umständen ein klares und effizientes Verfahren für die Rücknahme und den Rückruf kosmetischer Mittel erforderlich. Dieses Verfahren sollte nach Möglichkeit auf bestehenden Regeln der Gemeinschaft für unsichere Güter aufbauen.
(58)
Für Fälle von kosmetischen Mitteln, die sich als für die menschliche Gesundheit schädlich erweisen, obgleich sie den Vorschriften dieser Verordnung entsprechen, sollte ein Schutzklauselverfahren eingeführt werden.
(59)
Die Kommission sollte Angaben zur einheitlichen Auslegung
und Anwendung des Begriffs der ernsten Risiken zur Verfügung stellen, um die kohärente Anwendung dieser Verordnung zu erleichtern.
(60)
Im Einklang mit den Grundsätzen guten Verwaltungshandelns
sollte jede Entscheidung einer zuständigen Behörde im Rahmen der Marktüberwachung ordnungsgemäß
begründet werden.
(61)
Um eine effiziente Marktüberwachung zu gewährleisten, ist eine enge Verwaltungszusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden erforderlich. Dies betrifft insbesondere
die gegenseitige Unterstützung bei der Überprüfung von Produktinformationsdateien, die sich in einem anderen
Mitgliedstaat befinden.
(62)
Die Kommission sollte vom SCCS unterstützt werden, einem unabhängigen Gremium für die Risikobewertung.
(63)
Die für die Durchführung dieser Verordnung erforderlichen
Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(2)
ABl. L 184 vom 17.7.1999, S. 23. (2) erlassen werden.
(64)
Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Anhänge dieser Verordnung an den technischen Fortschritt
anzupassen. Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
(65)
Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden,
so sollte die Kommission die Möglichkeit haben, das Dringlichkeitsverfahren des Artikels 5a Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG für die Annahme bestimmter Maßnahmen im Zusammenhang mit CMR-Stoffen, Nanomaterialien
und potentiellen Gefahren für die menschliche Gesundheit anzuwenden.
(66)
Die Mitgliedstaaten sollten Strafvorschriften für Verstöße gegen Bestimmungen dieser Verordnung erlassen und deren Vollzug sicherstellen. Diese Sanktionen sollten wirksam,
angemessen und abschreckend sein.
(67)
Sowohl die Wirtschaftsteilnehmer als auch die Mitgliedstaaten
und die Kommission benötigen ausreichend Zeit, um sich an die mit dieser Verordnung eingeführten Veränderungen
anpassen zu können. Deshalb ist es zweckmäßig, eine ausreichend lange Übergangsfrist für diese Anpassung vorzusehen. Um einen reibungslosen Übergang sicherzustellen,
sollte allerdings den Wirtschaftsakteuren gestattet werden, kosmetische Mittel, die dieser Verordnung entsprechen,
vor Ablauf dieser Übergangsfrist in Verkehr zu bringen.
(68)
Um die Sicherheit kosmetischer Mittel und die Marktüberwachung
zu erhöhen, sollten kosmetische Mittel, die nach dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung in Verkehr gebracht werden, ihren Verpflichtungen hinsichtlich
Sicherheitsbewertung, Produktinformationsdatei und Meldung entsprechen, selbst wenn ähnliche Verpflichtungen
bereits nach der Richtlinie 76/768/EWG erfüllt wurden.
(69)
Die Richtlinie 76/768/EWG sollte aufgehoben werden. Um bei Schwierigkeiten eine angemessene medizinische Behandlung zu ermöglichen und die Marktüberwachung sicherzustellen, sollten allerdings die gemäß Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 7a Absatz 4 der Richtlinie 76/768/EWG eingegangenen Informationen zu kosmetischen
Mitteln von den zuständigen Behörden für einen gewissen Zeitraum aufbewahrt werden, und die von der verantwortlichen Person aufbewahrten Informationen sollten
während desselben Zeitraums weiterhin verfügbar sein.
(70)
Diese Verordnung berührt nicht die Pflichten der Mitgliedstaaten
hinsichtlich der in Anhang IX Teil B genannten Fristen für die Umsetzung der Richtlinien in einzelstaatliches
Recht.
(71)
Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Verwirklichung
des Binnenmarkts und ein hohes Gesundheitsschutzniveau
durch vorschriftsmäßige kosmetische Mittel, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht
werden kann und wegen des Umfangs und der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags
niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsgrundsatz geht diese Verordnung nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus –
HABEN FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
KAPITEL I
GELTUNGSBEREICH, BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
Artikel 1
Gegenstand und Zielsetzung
Mit dieser Verordnung werden Regeln aufgestellt, die jedes auf dem Markt bereitgestellte kosmetische Mittel erfüllen muss, um das Funktionieren des Binnenmarktes und ein hohes Gesundheitsschutzniveau
zu gewährleisten.
Artikel 2
Begriffsbestimmungen
(1)
Im Sinne dieser Verordnung gelten folgende Begriffsbestimmungen:
a)
„kosmetisches Mittel“: Stoffe oder Gemische, die dazu bestimmt sind, äußerlich mit den Teilen des menschlichen Körpers (Haut, Behaarungssystem, Nägel, Lippen und äußere intime Regionen) oder mit den Zähnen und den Schleimhäuten
der Mundhöhle in Berührung zu kommen, und zwar zu dem ausschließlichen oder überwiegenden Zweck, diese zu reinigen, zu parfümieren, ihr Aussehen zu verändern, sie zu schützen, sie in gutem Zustand zu halten oder den Körpergeruch
zu beeinflussen;
b)
„Stoff“: ein chemisches Element und seine Verbindungen in natürlicher Form oder gewonnen durch ein Herstellungsverfahren,
einschließlich der zur Wahrung seiner Stabilität notwendigen
Zusatzstoffe und der durch das angewandte Verfahren bedingten Verunreinigungen, aber mit Ausnahme von Lösungsmitteln, die von dem Stoff ohne Beeinträchtigung
seiner Stabilität und ohne Änderung seiner Zusammensetzung
abgetrennt werden können;
c)
„Gemisch“: Gemische oder Lösungen, die aus zwei oder mehr Stoffen bestehen;
d)
„Hersteller“: jede natürliche oder juristische Person, die ein kosmetisches Mittel herstellt bzw. entwickeln oder herstellen lässt und es unter ihrem eigenen Namen oder ihrer eigenen Marke in Verkehr bringt;
e)
„Händler“: jede natürliche oder juristische Person in der Lieferkette,
die ein kosmetisches Mittel auf dem Gemeinschaftsmarkt
bereitstellt, mit Ausnahme des Herstellers oder des Importeurs;
f)
„Endverbraucher“: entweder ein Verbraucher, der das kosmetische
Mittel verwendet, oder eine Person, die das kosmetische
Mittel beruflich verwendet;
g)
„Bereitstellung auf dem Markt“: jede entgeltliche oder unentgeltliche
Abgabe eines kosmetischen Mittels zum Vertrieb, Verbrauch oder zur Verwendung auf dem Gemeinschaftsmarkt
im Rahmen einer gewerblichen Tätigkeit;
h)
„Inverkehrbringen“: die erstmalige Bereitstellung eines kosmetischen
Mittels auf dem Gemeinschaftsmarkt;
L342/64 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/65
i)
„Importeur“: jede in der Gemeinschaft ansässige natürliche oder juristische Person, die ein kosmetisches Mittel aus einem Drittstaat auf dem Gemeinschaftsmarkt in Verkehr bringt;
j)
„harmonisierte Norm“: eine Norm, die auf der Grundlage eines Ersuchens der Kommission gemäß Artikel 6 der Richtlinie
98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft(1)
ABl. L 204 vom 21.7.1998, S. 37. (1) von einem der Europäischen Normungsgremien angenommen
worden ist, die in Anhang I jener Richtlinie aufgeführt sind;
k)
„Nanomaterial“: ein unlösliches oder biologisch beständiges und absichtlich hergestelltes Material mit einer oder mehreren
äußeren Abmessungen oder einer inneren Struktur in einer Größenordnung von 1 bis 100 Nanometern;
l)
„Konservierungsstoffe“: Stoffe, die in kosmetischen Mitteln ausschließlich oder überwiegend die Entwicklung von Mikroorganismen
hemmen sollen;
m)
„Farbstoffe“: Stoffe, die ausschließlich oder überwiegend dazu bestimmt sind, das kosmetische Mittel, den Körper als Ganzes
oder bestimmte Körperteile durch Absorption oder Reflexion
des sichtbaren Lichts zu färben; des Weiteren gelten auch die Vorstufen oxidativer Haarfärbestoffe als Farbstoffe;
n)
„UV-Filter“: Stoffe, die ausschließlich oder überwiegend dazu bestimmt sind, die Haut durch Absorption, Reflexion oder Streuung bestimmter UV-Strahlung gegen bestimmte UV-Strahlung zu schützen;
o)
„unerwünschte Wirkung“: eine negative Auswirkung auf diemenschliche Gesundheit, die auf den normalen oder vernünftigerweise
vorhersehbaren Gebrauch eines kosmetischen Mittels
zurückführbar ist;
p)
„ernste unerwünschte Wirkung“: eine unerwünschte Wirkung,
die zu vorübergehender oder dauerhafter Funktionseinschränkung,
Behinderung, einem Krankenhausaufenthalt,angeborenen Anomalien, unmittelbarer Lebensgefahr oderzum Tod führt;
q)
„Rücknahme“: jede Maßnahme, mit der verhindert werdensoll, dass ein kosmetisches Mittel in der Lieferkette auf demMarkt bereitgestellt wird;
r)
„Rückruf“: jede Maßnahme, die auf die Rückgabe eines demEndverbraucher bereits bereitgestellten kosmetischen Mittelsabzielt;
s)
„Rahmenrezeptur“: eine Rezeptur, in der die Kategorie oderFunktion der Bestandteile und ihre Höchstkonzentration imkosmetischen Mittel aufgeführt ist oder die relevante quantitative
und qualitative Angaben enthält, falls ein kosmetischesMittel von einer solchen Rezeptur nur teilweise oder gar nichtabgedeckt ist. Die Kommission stellt ein System zur Verfügung,
das die Erstellung einer Rahmenrezeptur ermöglichen,und passt sie regelmäßig an den technischen und wissenschaftlichen
Fortschritt an.
(2)
Im Sinne von Absatz 1 Buchstabe a gelten Stoffe oderGemische, die dazu bestimmt sind, eingenommen, eingeatmet,injiziert oder in den menschlichen Körper implantiert zu werden,nicht als kosmetische Mittel.
(3)
Angesichts der unterschiedlichen Definitionen verschiedener
Institutionen für den Begriff „Nanomaterialien“ passt die Kommission
unter Berücksichtigung der laufenden technischen undwissenschaftlichen Entwicklungen im Bereich der Nanotechnologie
Absatz 1 Buchstabe k an den technischen und wissenschaftlichen
Fortschritt und an die in weiterer Folge später aufinternationaler Ebene vereinbarten Definitionen an. Diese Maßnahmen
zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieserVerordnung werden gemäß dem in Artikel 32 Absatz 3 genannten
Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
KAPITEL II
SICHERHEIT, VERANTWORTUNG, FREIER WARENVERKEHR
Artikel 3
Sicherheit
Die auf dem Markt bereitgestellten kosmetischen Mittel müssenbei normaler oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendungfür die menschliche Gesundheit sicher sein, insbesondere unterBerücksichtigung folgender Punkte:
a)
Aufmachung, einschließlich Übereinstimmung mit der Richtlinie
87/357/EWG;
b)
Kennzeichung;
c)
Gebrauchs- und Entsorgungsanweisungen;
d)
alle sonstigen Angaben oder Informationen seitens der inArtikel 4 näher bezeichneten verantwortlichen Person.
Die Anbringung von Warnhinweisen entbindet die in den Artikeln
2 und 4 näher bezeichneten Personen nicht von der Verpflichtung,
die übrigen Anforderungen dieser Verordnung zubeachten.
Artikel 4
Verantwortliche Person
(1)
Nur kosmetische Mittel, für die eine juristische oder natürliche
Person innerhalb des Gemeinschaftsgebiets als „verantwortliche
Person“ benannt wurde, dürfen in Verkehr gebracht werden.
(2)
Für jedes in Verkehr gebrachte kosmetische Mittel gewährleistet
die verantwortliche Person die Einhaltung der in dieser Verordnung
aufgeführten einschlägigen Verpflichtungen.
(3)
Die verantwortliche Person für ein innerhalb der Gemeinschaft
hergestelltes kosmetisches Mittel, das anschließend nichtausgeführt und wieder in die Gemeinschaft eingeführt wird, ist derin der Gemeinschaft ansässige Hersteller.
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
Der Hersteller kann durch ein schriftliches Mandat eine in derGemeinschaft ansässige Person als verantwortliche Person benennen,
die das Mandat schriftlich annimmt.
(4)
Ist der Hersteller eines innerhalb der Gemeinschaft hergestellten
kosmetischen Mittels, das anschließend nicht ausgeführtund wieder in die Gemeinschaft eingeführt wird, außerhalb derGemeinschaft ansässig, so benennt er durch ein schriftliches Mandat
eine in der Gemeinschaft ansässige Person als verantwortlichePerson, die das Mandat schriftlich annimmt.
(5)
Für ein importiertes kosmetisches Mittel ist jedenfalls derImporteur die verantwortliche Person für das spezifische kosmetische
Mittel, das er in Verkehr bringt.
Der Importeurkann durch ein schriftliches Mandat eine innerhalbder Gemeinschaft ansässige Person als verantwortliche Personbenennen, die das Mandat schriftlich annimmt.
(6)
Der Händler ist die verantwortliche Person, wenn er einkosmetisches Mittel unter seinem eigenen Namen und seiner eigenen
Marke in Verkehr bringt oder ein Produkt, das sich bereits inVerkehr befindet, so ändert, dass die Einhaltungder geltendenAnforderungen berührt sein kann.
Die Übersetzung von Informationen im Zusammenhang miteinem kosmetischen Mittel, das bereits in Verkehr gebracht wurde,gilt nicht als Änderung dieses Produkts dahingehend, dass die Einhaltung
der geltenden Anforderungen dieser Verordnung berührtsein könnte.
Artikel 5
Verpflichtungen von verantwortlichen Personen
(1)
Verantwortliche Personen sorgen dafür, dass die Artikel 3,8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, Artikel 19 Absätze 1, 2und 5 sowie die Artikel 20, 21, 23 und 24 eingehalten werden.
(2)
Verantwortliche Personen, die der Auffassung sind oderGrund zu der Annahme haben, dass ein von ihnen in Verkehrgebrachtes kosmetisches Mittel nicht dieser Verordnung entspricht,
ergreifen unverzüglich die erforderlichen Korrekturmaßnahmen,
um die Konformität dieses Produkts herzustellenoder es gegebenenfalls vom Markt zu nehmen oderzurückzurufen.
Wenn das kosmetische Mittel ein Risiko für die menschlicheGesundheit darstellt, informieren die verantwortlichen Personenaußerdem unverzüglich die zuständigen nationalen Behörden derMitgliedstaaten, in denen sie das Mittel auf dem Markt bereitgestellt
haben, und des Mitgliedstaats, in denen die Produktinformationsdatei
leicht zugänglich ist; dabei machen sieausführliche Angaben, insbesondere über die Nichtkonformitätund die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.
(3)
Die verantwortlichen Personen kooperieren mit diesenBehörden auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Beseitigung
von Risiken, die von kosmetischen Mitteln ausgehen, die sieauf dem Markt bereitgestellt haben. Insbesondere händigen dieverantwortlichen Personen der zuständigen nationalen Behördeauf deren begründetes Verlangen alle Informationen und Unterlagen,
die für den Nachweis der Konformität spezifischer Aspektedes Produkts erforderlich sind, in einer Sprache aus, die für dieseBehörde leicht verständlich ist.
Artikel 6
Verpflichtungen der Händler
(1)
Im Rahmen ihrer Tätigkeiten berücksichtigen die Händlerdie geltenden Anforderungen mit der gebührenden Sorgfalt, wennsie ein kosmetisches Mittel in Verkehr bringen.
(2)
Bevor sie ein kosmetisches Mittel auf dem Markt bereitstellen,
überprüfen die Händler, ob
—
die Kennzeichnungsinformationen gemäß Artikel 19Absatz 1 Buchstaben a, e und g sowie Artikel 19 Absätze 3und 4 vorliegen,—
der Sprachanforderungen gemäß Artikel 19 Absatz 5 genügtwird,—
gegebenenfalls das Mindesthaltbarkeitsdatum nach Artikel 19Absatz 1 nicht abgelaufen ist.
(3)
Sind Händler der Auffassung oder haben sie Grund zu derAnnahme, dass
—
ein kosmetisches Mittel nicht den Anforderungen dieser Verordnung
genügt, stellen sie das kosmetische Mittel so langenicht auf dem Markt bereit, bis es mit den geltenden Anforderungen
in Übereinstimmung gebracht wurde;—
ein von ihnen auf dem Markt bereitgestelltes kosmetischesMittel nicht dieser Verordnung entspricht, stellen sie sicher,dassdie erforderlichen Korrekturmaßnahmen ergriffen werden,
um die Konformität dieses Mittels herzustellen oder esgegebenenfalls vom Markt zu nehmen und zurückzurufen.
Außerdem unterrichten die Händler, wenn von dem kosmetischen
Mittel ein Risiko ausgeht, unverzüglich die verantwortlichePerson und die zuständigen nationalen Behörden der Mitgliedstaaten,
in denen sie das Produkt auf dem Markt bereitgestellt haben,darüber und machen dabei ausführliche Angaben, insbesondereüber die Nichtkonformität und die ergriffenen Korrektur-maßnahmen.
(4)
Solange sich ein kosmetisches Mittel in ihrer Verantwortung
befindet, gewährleisten die Händler, dass die Lagerungs- oderTransportbedingungen die Übereinstimmung des Produkts mitden Anforderungen dieser Verordnung nicht beeinträchtigen.
(5)
Die Händler kooperieren mit den zuständigen Behördenauf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung derRisiken, die mit Produkten verbunden sind, die sie auf dem Marktbereitgestellt haben. Insbesondere stellen die Händler der zuständigen
nationalen Behörde auf deren begründetes Verlangen alleInformationen und Unterlagen in einer Sprache, die von dieserzuständigen nationalen Behörde leicht verstanden werden kann,bereit, die für den Nachweis der Konformität des Produkts mit denin Absatz 2 aufgeführten Anforderungen erforderlich sind.
L342/66 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/67
Artikel 7
Identifizierung innerhalb der Lieferkette
Auf Anforderung der zuständigen Behörden:
—
identifizieren die verantwortlichen Personen diejenigenHändler, an die sie das kosmetische Mittel liefern;—
identifiziert der Händler diejenigen Händler bzw. verantwortlichen
Personen, von denen – und die Händler, an die – daskosmetische Mittel bezogen bzw. geliefert wurde.
Diese Verpflichtung gilt innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren
nach dem Zeitpunkt, in dem die Charge des kosmetischenMittels dem Händler zur Verfügung gestellt wurde.
Artikel 8
Gute Herstellungspraxis
(1)
Die Herstellung kosmetischer Mittel erfolgt im Einklang mitder guten Herstellungspraxis, um die Erreichung der Zielsetzungen
von Artikel 1 zu gewährleisten.
(2)
Die Einhaltung der guten Herstellungspraxis wird vermutet,
wenn die Herstellung gemäß den einschlägigen harmonisierten
Normen erfolgt, deren Fundstellen im Amtsblatt derEuropäischen Union veröffentlicht worden sind.
Artikel 9
Freier Warenverkehr
Die Mitgliedstaaten dürfen das Bereitstellen von kosmetischenMitteln auf dem Markt nicht auf Grund der in dieser Verordnungenthaltenen Anforderungen ablehnen, verbieten oder beschränken,
wenn die kosmetischen Mittel den Bestimmungen dieser Verordnung
entsprechen.
KAPITEL III
SICHERHEITSBEWERTUNG, PRODUKTINFORMATIONSDATEI,NOTIFIZIERUNG
Artikel 10
Sicherheitsbewertung
(1)
Zum Nachweis der Konformität des kosmetischen Mittelsmit Artikel 3 stellt die verantwortliche Person vor dem Inverkehrbringen
eines kosmetischen Mittels sicher, dass das kosmetischeMittel eine Sicherheitsbewertung auf der Grundlage der maßgeblichen
Informationen durchlaufen hat und ein Sicherheitsberichtfür das kosmetische Mittel gemäß Anhang I erstellt worden ist.
Die verantwortliche Person stellt sicher, dass
a)
die beabsichtigte Verwendung des kosmetischen Mittels unddie voraussichtliche systemische Belastung durch einzelneInhaltsstoffe in einer endgültigen Zusammensetzung bei derSicherheitsbewertung berücksichtigt werden,
b)
bei der Sicherheitsbewertung ein angemessenes Beweiskraftkonzept
für die Überprüfung der Daten aus allen vorhandenen
Quellen angewendet wird,
c)
der Sicherheitsbericht für das kosmetische Mittel hinsichtlichzusätzlicher sachdienlicher Informationen, die sich nach demInverkehrbringen des Mittels ergeben haben, aktualisiertwird.
Der erste Unterabsatz gilt auch für kosmetische Mittel, die gemäßder Richtlinie 76/768/EWG notifiziert wurden.
Die Kommission erlässt in enger Zusammenarbeit mit allenInteressenvertretern angemessene Leitlinien, um Unternehmen,insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, die Einhaltungder in Anhang I enthaltenen Anforderungen zu ermöglichen. DieLeitlinien werden gemäß dem in Artikel 32 Absatz 2 genanntenRegelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
(2)
Die Sicherheitsbewertung des kosmetischen Mittels wird,wie in Anhang I Teil B ausgeführt, durch eine Person durchgeführt,
die im Besitz eines Diploms oder eines anderen Nachweisesformaler Qualifikationen ist, der nach Abschluss eines theoretischen
und praktischen Hochschulstudiengangs in Pharmazie,Toxikologie, Medizin oder einem ähnlichen Fach oder eines voneinem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Studiengangserteilt worden ist.
(3)
Werden in der Sicherheitsbewertung gemäß Absatz 1 nichtklinische Sicherheitsstudien herangezogen, die nach dem 30. Juni1988 mit dem Ziel durchgeführt worden sind, die Sicherheit eineskosmetischen Mittels zu bewerten, so müssen diese Studien denRechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Grundsätze derguten Laborpraxis, die zum Zeitpunkt der Durchführung der Studien
galten, oder anderen internationalen Normen entsprechen,die von der Kommission oder von ECHA als gleichwertig anerkannt
worden sind.
Artikel 11
Produktinformationsdatei
(1)
Wenn ein kosmetisches Mittel in Verkehr gebracht wird,führt die verantwortliche Person darüber eine Produktinformationsdatei.
Die Produktinformationsdatei wird währendeines Zeitraums von zehn Jahren nach dem Zeitpunkt aufbewahrt,
zu dem die letzte Charge des kosmetischen Mittels in Verkehr
gebracht wurde.
(2)
Die Produktinformationsdatei enthält folgende Angabenund Daten, die gegebenenfalls aktualisiert werden:
a)
eine Beschreibung des kosmetischen Mittels, die es ermöglicht,
die Produktionsinformationsdatei eindeutig dem kosmetischen
Mittel zuzuordnen;
b)
den in Artikel 10 Absatz 1 genannten Sicherheitsbericht fürdas kosmetische Mittel;
c)
eine Beschreibung der Herstellungsmethode und eine Erklärung
zur Einhaltung der in Artikel 8 genannten gutenHerstellungspraxis;
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
d)
wenn dies aufgrund der Beschaffenheit des kosmetischenMittels oder seiner Wirkung gerechtfertigt ist, den Nachweisder für das kosmetische Mittel angepriesenen Wirkung;
e)
Daten über jegliche vom Hersteller, Vertreiber oder Zulieferer
im Zusammenhang mit der Entwicklung oder derSicherheitsbewertung des kosmetischen Mittels oder seinerBestandteile durchgeführten Tierversuche, einschließlich allerTierversuche zur Erfüllung der Rechtsvorschriften vonDrittländern.
(3)
Die verantwortliche Person macht die Produktinformationsdatei
an ihrer Anschrift, die auf dem Etikett angegeben
wird, in elektronischem oder anderem Format für diezuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Datei geführtwird, leicht zugänglich.
Die Angaben in der Produktinformationsdatei müssen in einer fürdie zuständigen Behörden des Mitgliedstaats leicht verständlichenSprache verfügbar sein.
(4)
Die Anforderungen der Absätze 1 bis 3 dieses Artikels gelten
auch für kosmetische Mittel, die gemäß der Richtlinie76/768/EWG notifiziert wurden.
Artikel 12
Probenahme und Analyse
(1)
Die Probenahme und Analyse kosmetischer Mittel musszuverlässig und reproduzierbar erfolgen.
(2)
In Ermangelung anwendbarer Rechtsvorschriften derGemeinschaft wird die Zuverlässigkeit und Reproduzierbarkeitvermutet, wenn die verwendete Methode den einschlägigen harmonisierten
Normen entspricht, deren Fundstellen im Amtsblattder Europäischen Union veröffentlicht worden sind.
Artikel 13
Notifizierung
(1)
Vor dem Inverkehrbringen des kosmetischen Mittels notifiziert
die verantwortliche Person der Kommission auf elektronischem
Wege folgende Angaben:
a)
die Kategorie des kosmetischen Mittels und seinen Namenbzw. seine Namen, durch den/die die spezifische Identifizierung
möglich ist;
b)
den Namen und die Anschrift der verantwortlichen Person,bei der die Produktinformationsdatei leicht zugänglichgemacht wird;
c)
das Herkunftsland im Falle des Imports;
d)
den Mitgliedstaat, in dem das kosmetische Mittel in Verkehrgebracht wird;
e)
die Angaben, die es ermöglichen, bei Bedarf Verbindung zueiner natürlichen Person aufzunehmen;
f)
die Anwesenheit von Stoffen in Form von Nanomaterialienund:
i)
ihre Identifizierung, einschließlich des chemischenNamens (IUPAC) und anderer Deskriptoren gemäßNummer 2 der Präambel zu den Anhängen II bis VI dieser
Verordnung;
ii)
die vernünftigerweise vorhersehbaren Expositionsbe-dingungen;
g)
den Namen und die „Chemicals Abstracts Service“ (CAS) -oder EG-Nummer der als karzinogen, mutagen oderreproduktionstoxisch (CMR) in den Kategorien 1A oder 1Bnach Teil 3 des Anhangs VI der Verordnung (EG)Nr. 1272/2008 eingestuften Stoffe;
h)
die Rahmenrezeptur, um bei schwierigen Vorkommnisseneine rasche und geeignete medizinische Behandlung zuermöglichen.
Unterabsatz 1 gilt auch für kosmetische Mittel, die gemäß derRichtlinie 76/768/EWG gemeldet wurden.
(2)
Wird ein kosmetisches Mittel in Verkehr gebracht, notifiziert
die verantwortliche Person der Kommission das Originaletikett
und eine Fotografie der entsprechenden Verpackung, wennsie ausreichend lesbar ist.
(3)
Ab dem 11. Juli 2013, macht ein Händler, der in einemMitgliedstaat ein kosmetisches Mittel, das bereits in einem anderen
Mitgliedstaat in Verkehr gebracht wurde, bereitstellt und aufeigene Initiative ein Element der Kennzeichnung dieses Produktsgemäß nationalem Recht übersetzt, auf elektronischem Weg derKommission folgende Informationen zugänglich:
a)
die Kategorie des kosmetischen Mittels, seinen Namen imAusgangsmitgliedstaat und seinen Namen in dem Mitgliedstaat,
in dem es bereitgestellt wird, damit seine spezifischeIdentifizierung möglich wird;
b)
den Mitgliedstaat, in dem das kosmetische Mittel bereitgestellt
wird;
c)
seinen Namen und seine Anschrift;
d)
den Namen und die Anschrift der verantwortlichen Person,bei der die Produktinformationsdatei leicht zugänglichgemacht wird;
(4)
Wird ein kosmetisches Mittel vor dem 11. Juli 2013 in Verkehr
gebracht, befindet es sich nach diesem Zeitpunkt aber nichtmehr auf dem Markt, teilt der Händler, der das Produkt in einemMitgliedstaat nach diesem Datum einführt, der verantwortlichenPerson Folgendes mit:
a)
die Kategorie des kosmetischen Mittels, seinen Namen imAusgangsmitgliedstaat und seinen Namen in dem Mitgliedstaat,
in dem es bereitgestellt wird, damit seine spezifischeIdentifizierung möglich wird;
b)
den Mitgliedstaat, in dem das kosmetische Mittel bereitgestellt
wird;
L342/68 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/69
c)
seinen Namen und seine Anschrift.
Auf der Grundlage dieser Mitteilung notifiziert die verantwortliche
Person der Kommission auf elektronischem Weg die inAbsatz 1 dieses Artikels genannten Informationen, wenn Mitteilungen
gemäß Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 7a Absatz 4 derRichtlinie 76/768/EWG in dem Mitgliedstaat, in dem das kosmetische
Mittel in Verkehr gebracht wird, nicht erfolgt sind.
(5)
Die Kommission stellt unverzüglich allen zuständigenBehörden auf elektronischem Weg die in Absatz 1 Buchstaben abis g und in den Absätzen 2 und 3 aufgeführten Angaben zurVerfügung.
Diese Angaben dürfen von den zuständigen Behörden nur für dieZwecke der Marktüberwachung, Marktanalyse, Evaluierung undVerbraucherinformation im Zusammenhang mit den Artikeln 25,26 und 27 verwendet werden.
(6)
Die Kommission stellt unverzüglich auf elektronischemWege die in den Absätzen 1, 2 und 3 aufgeführten Angaben denGiftnotrufzentralen oder ähnlichen Einrichtungen, die von Mitgliedstaaten
eingerichtet worden sind, zur Verfügung.
Diese Angaben dürfen von diesen Stellen nur für die Zwecke dermedizinischen Behandlung verwendet werden.
(7)
Ändert sich eine der in den Absätzen 1, 3 und 4 aufgeführten
Angaben, so sorgt die verantwortliche Person oder der Händler
unverzüglich für eine Aktualisierung.
(8)
Die Kommission kann unter Berücksichtigung des technischen
und wissenschaftlichen Fortschritts sowie spezifischerBedürfnisse im Zusammenhang mit der Marktüberwachung dieAbsätze 1 bis 7 durch die Hinzufügung von Anforderungenändern.
Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen
dieser Verordnung werden nach dem Regelungsverfahren mitKontrolle nach Artikel 32 Absatz 3 erlassen.
KAPITEL IV
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR BESTIMMTE STOFFE
Artikel 14
Einschränkungen für in den Anhängen aufgeführte Stoffe
(1)
Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 3 dürfen kosmetische
Mittel Folgendes nicht enthalten:
a)
verbotene Stoffe
—
in Anhang II aufgeführte verbotene Stoffe;
b)
Stoffe, deren Verwendung eingeschränkt ist
—
Stoffe, deren Verwendung eingeschränkt ist und die nicht gemäß den in Anhang III festgelegten Einschränkungen
verwendet werden;
c)
Farbstoffe
i)
andere als in Anhang IV aufgeführte Farbstoffe sowie Farbstoffe, die zwar dort aufgeführt sind, aber nicht gemäß den Bedingungen dieses Anhangs verwendet werden,
mit Ausnahme der Haarfärbemittel in Absatz 2;
ii)
unbeschadet der Buchstaben b, d Ziffer i und e Ziffer i Stoffe, die in Anhang IV aufgeführt sind, aber nicht zur Verwendung als Farbstoffe bestimmt sind und nicht gemäß den Bedingungen dieses Anhangs verwendet werden.
d)
Konservierungsstoffe
i)
andere als die in Anhang V aufgeführten Konservierungsstoffe
sowie Konservierungsstoffe, die zwar dort aufgeführt
sind, aber nicht gemäß den Bedingungen dieses Anhangs verwendet werden;
ii)
unbeschadet des Buchstabens b, des Buchstabens c Ziffer
i und des Buchstabens e Ziffer i Stoffe, die in Anhang V aufgeführt sind, aber nicht zur Verwendung als Konservierungsstoffe bestimmt sind und nicht gemäß den Bedingungen dieses Anhangs verwendet werden.
e)
UV-Filter
i)
andere UV-Filter als die in Anhang VI aufgeführten sowie UV-Filter, die zwar dort aufgeführt sind, aber nicht gemäß den Bedingungen dieses Anhangs verwendet werden;
ii)
unbeschadet des Buchstabens b, des Buchstabens c Ziffer
i und des Buchstabens d Ziffer i Stoffe, die in Anhang VI aufgeführt sind, aber nicht zur Verwendung als UV-Filter bestimmt sind und nicht gemäß den Bedingungen
dieses Anhangs verwendet werden.
(2)
Vorbehaltlich einer Entscheidung der Kommission, den Anwendungsbereich von Anhang IV auf Haarfärbemittel auszudehnen,
dürfen diese Mittel keine Farbstoffe zum Färben des Haares
enthalten außer die in Anhang IV aufgeführten, sowie keine Farbstoffe zum Färben der Haare, die zwar dort aufgeführt sind, aber deren Gebrauch nicht den Bedingungen dieses Anhangs entspricht.
Die im ersten Unterabsatz genannte Entscheidung der Kommission
zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung wird nach dem in Artikel 32 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
Artikel 15
Als CMR-Stoffe eingestufte Stoffe
(1)
Die Verwendung von Stoffen, die gemäß Teil 3 des Anhangs VI der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 als CMR-Stoffe der Kategorie 2 eingestuft sind, in kosmetischen Mitteln ist verboten.
Jedoch kann ein Stoff, der in Kategorie 2 eingestuft ist, in kosmetischen Mitteln verwendet werden, wenn er vom SCCS bewertet und für die Verwendung in kosmetischen Mitteln für sicher befunden worden ist. Die Kommission trifft hierzu die erforderlichen Maßnahmen nach dem in Artikel 32 Absatz 3 dieser
Verordnung genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle.
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
(2)
Die Verwendung von Stoffen, die gemäß Teil 3 des Anhangs VI der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 als CMR-Stoffe der Kategorien 1A oder 1B eingestuft sind, in kosmetischen Mitteln
ist verboten.
Jedoch dürfen solche Stoffe in kosmetischen Mitteln in Ausnahmefällen
verwendet werden, wenn nach ihrer Einstufung als CMR-Stoffe in den Kategorien 1A oder 1B gemäß Teil 3 des Anhangs VI der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 sämtliche folgenden Bedingungen
erfüllt sind:
a)
Sie erfüllen die Anforderungen an die Lebensmittelsicherheit der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments
und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit(1)
ABl. L 31 vom 1.2.2002, S. 1. (1).
b)
Es stehen ausweislich einer Analyse der Alternativen keine geeigneten Ersatzstoffe zur Verfügung.
c)
Der Antrag richtet sich auf eine bestimmte Verwendung der Produktkategorie mit einer bekannten Exposition.
d)
Sie sind vom SCCS bewertet und ihre Verwendung in kosmetischen
Mitteln ist insbesondere hinsichtlich der Exposition gegenüber diesen Produkten und unter Berücksichtigung der Gesamtexposition aus anderen Quellen sowie unter besonderer
Berücksichtigung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen
für sicher befunden worden.
Es ist gemäß Artikel 3 dieser Verordnung für eine besondere Kennzeichnung Sorge zu tragen, um den Missbrauch des kosmetischen
Mittels zu verhindern, und zwar unter Berücksichtigung möglicher Risiken im Zusammenhang mit der Anwesenheit gefährlicher Stoffe und der Expositionswege.
Zur Durchführung dieses Absatzes ändert die Kommission die Anhänge dieser Verordnung gemäß dem in Artikel 32 Absatz 3 dieser Verordnung genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle innerhalb von 15 Monaten nach der Aufnahme der betroffenen Stoffe in Teil 3 des Anhangs VI der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008.
In Fällen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission das in Artikel 32 Absatz 4 dieser Verordnung vorgesehene Dringlichkeitsverfahren
anwenden.
Die Kommission beauftragt den SCCS diese Stoffe neu zu bewerten,
sobald Sicherheitsbedenken vorgebracht werden, spätestens jedoch alle fünf Jahre nach ihrer Aufnahme in die Anhänge III bis VI dieser Verordnung.
(3)
Bis zum 11. Januar 2012 stellt die Kommission sicher, dass angemessene Leitlinien ausgearbeitet werden, damit eine harmonisierte
Vorgehensweise hinsichtlich der Entwicklung und Verwendung
Gesamtexpositionsschätzungen bei der Bewertung der sicheren Verwendung von CMR-Stoffen ermöglicht wird. Die Leitlinien
werden in Abstimmung mit dem SCCS, der ECHA, der EFSA und anderen relevanten Interessenvertretern, gegebenenfalls unter Heranziehung bewährter Verfahren, erarbeitet.
(4)
Wenn in der Gemeinschaft oder international anerkannte Kriterien für die Bestimmung von Stoffen mit endokrin wirksamen
Eigenschaften zur Verfügung stehen, oder spätestens am11. Januar 2015 überprüft die Kommission die Verordnung hinsichtlich
Stoffen mit endokrin wirksamen Eigenschaften.
Artikel 16
Nanomaterialien
(1)
Für jedes kosmetische Mittel, das Nanomaterialien enthält, muss ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden.
(2)
Die Bestimmungen dieses Artikels gelten, sofern nicht ausdrücklich
angegeben, nicht für Nanomaterialien, die als Farbstoffe, UV-Filter oder Konservierungsstoffe gemäß Artikel 14 verwendet werden.
(3)
Zusätzlich zur Anmeldung gemäß Artikel 13, sind kosmetische
Mittel, die Nanomaterialien enthalten, von der verantwortlichen
Person der Kommission auf elektronischem Wege sechs Monate vor dem Inverkehrbringen zu notifizieren, es sei denn, sie wurden von derselben verantwortlichen Person bereits vor11. Januar 2013 in Verkehr gebracht.
Im letztgenannten Fall sind in Verkehr gebrachte kosmetische Mittel, die Nanomaterialien enthalten, von der verantwortlichen Person der Kommission zwischen 11. Januar 2013 und 11. Juli 2013 auf elektronischem Wege zusätzlich zur Anmeldung gemäß Artikel 13 zu notifizieren.
Die Unterabsätze 1 und 2 finden auf kosmetische Mittel keine Anwendung, die Nanomaterialien in Übereinstimmung mit den Anforderungen gemäß Anhang III enthalten.
Die der Kommission notifizierten Informationen enthalten mindestens
folgende Angaben:
a)
die Identifizierung des Nanomaterials, einschließlich seiner chemischen Bezeichnung (IUPAC) und anderer Deskriptoren, wie sie in Nummer 2 der Präambel der Anhänge II bis VI vorgegeben
sind;
b)
die Spezifikation des Nanomaterials, einschließlich der Größe der Partikel, der physikalischen und chemischen Eigenschaften;
c)
eine Schätzung der Menge an Nanomaterial in kosmetischen Mitteln, die pro Jahr in Verkehr gebracht werden soll;
d)
das toxikologische Profil des Nanomaterials;
e)
die Sicherheitsdaten des Nanomaterials bezogen auf die Kategorie
des kosmetischen Mittels, in dem es verwendet wird;
f)
die vernünftigerweise vorhersehbaren Expositionsbe-dingungen.
L342/70 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/71
Die verantwortliche Person kann eine andere juristische oder natürliche Person durch schriftliche Vollmacht für die Notifizierung
von Nanomaterialien benennen und setzt die Kommission davon in Kenntnis.
Die Kommission vergibt für die Erstellung des toxikologischen Profils eine Referenznummer, die die Information gemäß Buchstabe
d ersetzen kann.
(4)
Sollte die Kommission Bedenken hinsichtlich der Sicherheit von Nanomaterialien haben, fordert die Kommission den SCCS unverzüglich auf, eine Stellungnahme zur Sicherheit dieser Nanomaterialien
für die Verwendung in den relevanten Produktkategorien
und zu den vernünftigerweise vorhersehbaren Expositionsbedingungen abzugeben. Die Kommission macht diese Information öffentlich zugänglich. Der SCCS legt seine Stellungnahme
innerhalb von sechs Monaten nach der Aufforderung der Kommission vor. Wenn der SCCS feststellt, dass erforderliche Daten fehlen, fordert die Kommission die verantwortliche Person auf, diese Daten innerhalb einer ausdrücklich erklärten angemessenen
Frist, die nicht verlängert wird, einzureichen. Der SCCS legt seine endgültige Stellungnahme innerhalb von sechs Monaten nach der Bereitstellung ergänzender Daten vor. Die Stellungnahme
des SCCS wird öffentlich zugänglich gemacht.
(5)
Die Kommission kann zu jeder Zeit das in Absatz 4 genannte Verfahren einleiten, wenn sie Bedenken hinsichtlich der Sicherheit hat, beispielsweise aufgrund von neuen von einer dritten
Partei vorgelegten Informationen.
(6)
Unter Berücksichtigung der Stellungnahme des SCCS und bei Bestehen eines potentiellen Risikos für die menschliche Gesundheit, auch wenn unzureichende Daten vorliegen, kann die Kommission Anhänge II und III ändern.
(7)
Die Kommission kann unter Berücksichtigung des wissenschaftlichen
und technischen Fortschritts Absatz 3 durch Hinzufügung
von Anforderungen ändern.
(8)
Die in den Absätzen 6 und 7 genannten Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung werden nach dem in Artikel 32 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren
mit Kontrolle erlassen.
(9)
In Fällen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission das in Artikel 32 Absatz 4 vorgesehene Verfahren anwenden.
(10)
Die Kommission stellt folgende Informationen bereit:
a)
Bis zum 11. Januar 2014 stellt die Kommission einen Katalog
aller Nanomaterialien in kosmetischen Mitteln, die in Verkehr
gebracht wurden, zur Verfügung, in einem gesonderten Bereich auch solcher, die als Farbstoffe, UV-Filter und Konservierungsstoffe verwendet werden, in dem die Kategorien
der kosmetischen Mittel und die vernünftigerweise vorhersehbaren
Expositionsbedingungen aufgelistet werden. Dieser Katalog wird regelmäßig aktualisiert und danach öffentlich zugänglich gemacht.
b)
Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Sachstandsbericht vor, der Informationen
über die Entwicklungen bei der Verwendung von Nanomaterialien
in kosmetischen Mitteln in der Gemeinschaft enthält, in einem gesonderten Bereich auch solcher, die als Farbstoffe, UV-Filter und Konservierungsstoffe verwendet werden. Der erste Bericht wird vor 11. Juli 2014 übermittelt. Der aktualisierte Bericht umfasst insbesondere neu gemeldete Nanomaterialien in neuen Produktkategorien, die Anzahl der Notifizierungen, den Fortschritt bei der Entwicklung spezifischer
Bewertungsverfahren für Nanomaterialien und Leitlinien
für die Sicherheitsbewertung sowie Informationen über internationale Kooperationsprogramme.
(11)
Die Kommission überprüft regelmäßig unter Berücksichtigung
des wissenschaftlichen Fortschritts die Nanomaterialien betreffenden Bestimmungen dieser Verordnung und schlägt gegebenenfalls
entsprechende Änderungen der Bestimmungen vor.
Der erste Überprüfungsbericht wird bis zum 11. Juli 2018 erstellt.
Artikel 17
Spuren verbotener Stoffe
Die unbeabsichtigte Anwesenheit kleiner Mengen einer verbotenen
Substanz, die sich aus Verunreinigungen natürlicher oder synthetischer Bestandteile, dem Herstellungsprozess, der Lagerung,
der Migration aus der Verpackung ergibt und die bei guter Herstellungspraxis technisch nicht zu vermeiden ist, wird erlaubt, wenn sie im Einklang mit Artikel 3 steht.
KAPITEL V
TIERVERSUCHE
Artikel 18
Tierversuche
(1)
Unbeschadet der allgemeinen Verpflichtungen aus Artikel 3 ist Folgendes untersagt:
a)
das Inverkehrbringen von kosmetischen Mitteln, deren endgültige
Zusammensetzung zur Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung durch Tierversuche bestimmt worden ist, wobei eine andere als eine alternative Methode angewandt wurde, nachdem eine solche alternative Methode unter gebührender Berücksichtigung der Entwicklung der Validierung
innerhalb der OECD auf Gemeinschaftsebene validiert und angenommen wurde;
b)
das Inverkehrbringen von kosmetischen Mitteln, deren Bestandteile oder Kombinationen von Bestandteilen zur Einhaltung
der Bestimmungen dieser Verordnung durch Tierversuche
bestimmt worden sind, wobei eine andere als eine alternative Methode angewandt wurde, nachdem eine solche alternative Methode unter gebührender Berücksichtigung der Entwicklung der Validierung innerhalb der OECD auf Gemeinschaftsebene validiert und angenommen wurde;
c)
die Durchführung von Tierversuchen mit kosmetischen Fertigerzeugnissen
innerhalb der Gemeinschaft zur Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung;
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
d)
die Durchführung von Tierversuchen mit Bestandteilen oder Kombinationen von Bestandteilen innerhalb der Gemeinschaft
zur Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung, nach dem Datum, an dem diese Versuche durch eine oder mehrere in der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 der Kommission
vom 30. Mai 2008 über Prüfmethoden gemäß der Verordnung
(EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH)(1)
ABl. L 142 vom 31.5.2008, S. 1. (1) oder in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung aufgeführte, validierte
Alternativmethoden ersetzt werden müssen.
(2)
Die Kommission hat nach Anhörung des SCCS und des Europäischen Zentrums zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) unter gebührender Berücksichtigung der Entwicklung der Validierung innerhalb der OECD Zeitpläne für die Umsetzung der Bestimmungen gemäß Absatz 1 Buchstaben a), b) und d) einschließlich
der Fristen für die stufenweise Einstellung der verschiedenen
Versuche erstellt. Die Zeitpläne wurden am 1. Oktober 2004 veröffentlicht und dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt. Der Umsetzungszeitraum für Absatz 1 Buchstaben
a, b und d endete am 11. März 2009.
Für Versuche im Zusammenhang mit der Toxizität bei wiederholter
Verabreichung, der Reproduktionstoxizität und der Toxikokinetik,
für die noch keine Alternativen geprüft werden, endet der Umsetzungszeitraum für Absatz 1 Buchstaben a und b am11. März 2013.
Die Kommission untersucht mögliche technische Schwierigkeiten bei der Einhaltung des Verbots in Bezug auf Versuche, insbesondere
diejenigen im Zusammenhang mit der Toxizität bei wiederholter
Verabreichung, der Reproduktionstoxizität und der Toxikokinetik, für die noch keine Alternativen geprüft werden. Informationen über die vorläufigen und endgültigen Ergebnisse dieser Studien werden in die jährlichen Berichte gemäß Artikel 35 aufgenommen.
Auf der Grundlage dieser Jahresberichte konnten die erstellten Zeitpläne nach Anhörung der in Unterabsatz 1 genannten Gremien
bis zum 11. März 2009 angepasst werden, soweit Unterabsatz
1 gilt, bzw. können bis zum 11. März 2013 angepasst werden, soweit Unterabsatz 2 gilt.
Die Kommission untersucht die Fortschritte und die Einhaltung der Fristen sowie mögliche technische Schwierigkeiten bei der Einhaltung des Verbots. Informationen über die vorläufigen und endgültigen Ergebnisse der Studien der Kommission werden in die jährlichen Berichte gemäß Artikel 35 aufgenommen. Ergeben diese Studien spätestens zwei Jahre vor Ablauf des Höchstzeitraums
gemäß dem zweiten Unterabsatz, dass ein oder mehrere
Versuche gemäß diesem Unterabsatz aus technischen Gründen nicht vor Ablauf des darin genannten Zeitraums entwickelt
und validiert werden können, so erstattet sie dem Europäischen
Parlament und dem Rat hierüber Bericht und legt im Einklang mit Artikel 251 des Vertrags einen Legislativvorschlag vor.
Unter außergewöhnlichen Umständen, bei denen bezüglich der Sicherheit eines bestehenden Kosmetikbestandteils ernsthafte Bedenken bestehen, kann ein Mitgliedstaat die Kommission ersuchen,
eine Ausnahme von Absatz 1 zu gewähren. Das Ersuchen enthält eine Bewertung der Lage und umfasst die notwendigen Maßnahmen. Auf dieser Grundlage kann die Kommission nach Anhörung des SCCS in Form einer begründeten Entscheidung eine Ausnahme genehmigen. Diese Genehmigung enthält die Bedingungen, die für diese Ausnahme bezüglich der spezifischen Ziele, der Dauer und der Übermittlung der Ergebnisse gelten.
Eine Ausnahme wird nur gewährt, wenn
a)
der Bestandteil weit verbreitet ist und nicht durch einen anderen
Bestandteil mit ähnlicher Funktion substituiert werden kann;
b)
das spezifische Gesundheitsproblem für den Menschen begründet und die Notwendigkeit der Durchführung von Tierversuchen anhand eines detaillierten Forschungsprotokolls,
das als Grundlage für die Bewertung vorgeschlagen
wurde, nachgewiesen wird.
Der Beschluss über die Genehmigung, die damit verbundenen Bedingungen und das erzielte Endergebnis müssen in den von der Kommission gemäß Artikel 35 vorzulegenden Jahresbericht eingehen.
Die in Unterabsatz 6 genannten Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung werden nach dem in Artikel 32 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle
erlassen.
(3)
Im Sinne dieses Artikels und im Sinne des Artikels 20 bezeichnet:
a)
„kosmetisches Fertigerzeugnis“ das kosmetische Mittel in seiner
endgültigen Zusammensetzung, in der es in Verkehr gebracht und dem Endverbraucher zugänglich gemacht wird, oder dessen Prototyp;
b)
„Prototyp“ das erste Muster oder den ersten Entwurf, das bzw. der nicht in Serie gefertigt wird und die Vorlage für Kopien oder Weiterentwicklungen des kosmetischen Fertigerzeugnisses
darstellt.
KAPITEL VI
INFORMATIONEN FÜR DIE VERBRAUCHER
Artikel 19
Kennzeichnung
(1)
Unbeschadet der anderen Bestimmungen dieses Artikels dürfen kosmetische Mittel nur auf dem Markt bereitgestellt werden,
wenn die Behältnisse und Verpackungen kosmetischer Mittel
unverwischbar, leicht lesbar und deutlich sichtbar folgende Angaben tragen:
a)
den Namen oder die Firma und die Anschrift der verantwortlichen
Person. Die Angaben dürfen abgekürzt werden, sofern diese Person und ihre Adresse aus der Abkürzung identifiziert werden kann. Werden mehrere Anschriften angegeben, so ist die Anschrift der verantwortlichen Person, bei der die Produktinformationsdatei leicht zugänglich gemacht wird, hervorzuheben. Für importierte kosmetische Mittel muss das Ursprungsland angegeben werden;
L342/72 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/73
b)
den Nenninhalt zur Zeit der Abfüllung, als Gewichts- oder Volumenangabe; hiervon ausgenommen sind Packungen, die weniger als 5 g oder weniger als 5 ml enthalten, Gratisproben
und Einmalpackungen; bei Vorverpackungen, die in der Regel als Großpackungen mit mehreren Stücken verkauft werden und für die die Gewichts- und Volumenangabe nicht von Bedeutung ist, ist die Angabe des Inhalts nicht erforderlich,
sofern die Stückzahl auf der Verpackung angegeben ist. Die Angabe der Stückzahl ist nicht erforderlich, wenn sie von außen leicht zu erkennen ist oder wenn das Erzeugnis in der Regel nur als Einheit verkauft wird;
c)
das Datum, bis zu dem das kosmetische Mittel bei sachgemäßer
Aufbewahrung seine ursprüngliche Funktion erfüllt und insbesondere mit Artikel 3 vereinbar ist („Mindesthaltbarkeitsdatum“).
Vor dem Datum selbst oder dem Hinweis auf die Stelle, an der es auf der Verpackung angegeben ist, steht das in Anhang VII Nummer 3 angegebene Symbol oder die Wörter:„Mindestens haltbar bis“.
Das Mindesthaltbarkeitsdatum wird eindeutig angegeben und setzt sich entweder aus dem Monat und dem Jahr oder dem Tag, dem Monat und dem Jahr in dieser Reihenfolge zusammen.
Diese Angaben werden erforderlichenfalls durch die Angabe der Aufbewahrungsbedingungen ergänzt, die zur Gewährleistung der angegebenen Haltbarkeit erfüllt sein müssen.
Für kosmetische Mittel mit einer Mindesthaltbarkeit von mehr als 30 Monaten ist die Angabe des Mindesthaltbarkeitsdatums
nicht vorgeschrieben. Für solche Erzeugnisse wird angegeben, wie lange das Mittel nach dem Öffnen sicher ist und ohne Schaden für den Verbraucher verwendet werden kann. Für solche Erzeugnisse wird, außer wenn das Konzept der Haltbarkeit nach dem Öffnen nicht relevant ist, angegeben,
wie lange das Mittel nach dem Öffnen sicher ist. Diese Information wird durch das in Anhang VII Nummer 2 dargestellte
Symbol, gefolgt von dem Zeitraum (ausgedrückt in Monaten und/oder Jahren) angegeben;
d)
die besonderen Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch, mindestens die in den Anhängen III bis VI aufgeführten Angaben und etwaige besondere Vorsichtshinweise bei kosmetischen
Mitteln, die zum gewerblichen Gebrauch bestimmt sind;
e)
die Chargennummer oder das Zeichen, das eine Identifizierung
des kosmetischen Mittels ermöglicht. Ist dies aus praktischen
Gründen wegen der geringen Abmessungen der kosmetischen Mittel nicht möglich, so brauchen diese Angaben
nur auf der Verpackung zu stehen;
f)
der Verwendungszweck des kosmetischen Mittels, sofern dieser
sich nicht aus der Aufmachung dessen ergibt;
g)
eine Liste der Bestandteile. Diese Angabe braucht nur auf der Verpackung zu erscheinen. Die Liste trägt die Überschrift„Ingredients“.
Im Sinne dieses Artikels ist ein Bestandteil jeder Stoff oder ein Gemisch, der bzw. das absichtlich im Herstellungsprozess des kosmetischen Mittels verwendet wird. Als Bestandteile gelten jedoch nicht:
i)
Verunreinigungen von verwendeten Rohstoffen,
ii)
technische Hilfsstoffe, die im Gemisch verwendet werden,
im Fertigerzeugnis jedoch nicht mehr vorhanden sind.
Die Riech- und Aromastoffe und ihre Ausgangsstoffe werden mit den Begriffen „Parfum“ oder „Aroma“ angegeben. Das Vorhandensein von Stoffen, die gemäß der Spalte „Sonstige“ in Anhang III aufgeführt werden müssen, ist außerdem in der Liste der Bestandteile zusätzlich zu den Begriffen Parfüm oder Aroma anzugeben.
Die Liste der Bestandteile weist diese in abnehmender Reihenfolge
ihres Gewichts zum Zeitpunkt der Hinzufügung zum kosmetischen Mittel aus. Bestandteile in einer Konzentration von weniger als 1 v. H. können in ungeordneter Reihenfolge im Anschluss an die mit einer Konzentration von mehr als 1 v. H. aufgeführt werden.
Alle Bestandteile in der Form von Nanomaterialien müssen eindeutig in der Liste der Bestandteile aufgeführt werden. Den Namen dieser Bestandteile muss das Wort „Nano“ in Klammern
folgen.
Farbstoffe außer solchen, die zum Färben von Haar bestimmt sind, können in beliebiger Reihenfolge nach den anderen kosmetischen Bestandteilen aufgeführt werden. Bei dekorativen
Kosmetika, die in einer Palette von Farbnuancen vermarktet
werden, können alle in der Palette verwendeten Farbstoffe außer solchen, die zum Färben von Haar bestimmt sind, aufgeführt werden, sofern die Worte „kann … enthalten“
oder das Symbol „+/-“ hinzugefügt werden. Dabei muss gegebenenfalls die CI (Colour Index)-Nomenklatur verwendet
werden.
(2)
Wenn es aus praktischen Gründen nicht möglich ist, die in Absatz 1 Buchstaben d und g genannten Angaben wie vorgesehen
auf dem Etikett zu kennzeichnen, gilt Folgendes:
—
Die Angaben müssen auf einem dem kosmetischen Mittel beigepackten oder an ihm befestigten Zettel, Etikett, Papierstreifen,
Anhänger oder Kärtchen aufgeführt werden. —
Auf diese Angaben istaußer wenn dies aus praktischen Gründen
nicht möglich ist, durch abgekürzte Informationen oder das in Anhang VII Nummer 1 dargestellte Symbol hinzuweisen,
das auf dem Behältnis oder der Verpackung für die in Absatz 1 Buchstabe d genannten Angaben und auf der Verpackung
für die in Absatz 1 Buchstabe g genannten Angaben
erscheinen muss.
(3)
Können im Fall von Seife, Badeperlen und anderen Kleinartikeln
die in Absatz 1 Buchstabe g genannten Angaben aus praktischen Gründen weder auf einem Etikett, Anhänger, Papierstreifen
oder Kärtchen noch auf einer Packungsbeilage angebracht werden, so müssen die betreffenden Angaben auf einem Schild in unmittelbarer Nähe des Behältnisses, in dem das kosmetische Mittel
zum Verkauf angeboten wird, angebracht werden.
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
(4)
Für nicht vorverpackte kosmetische Mittel bzw. für kosmetische
Mittel, die an den Verkaufsstellen auf Wunsch des Käufers verpackt werden oder im Hinblick auf ihren sofortigen Verkauf vorverpackt sind, erlassen die Mitgliedstaaten die Vorschriften, nach denen die in Absatz 1 vorgesehenen Angaben angegeben werden.
(5)
Die Sprache, in der die in Absatz 1 Buchstaben b, c, d und f sowie in den Absätzen 2, 3 und 4 genannten Angaben abgefasst werden, richtet sich nach dem Recht der Mitgliedstaaten, in denen das kosmetische Mittel für die Endverbraucher bereitgestellt wird.
(6)
Die in Absatz 1 Buchstabe g genannten Angaben sind unter Verwendung der gemeinsamen Bezeichnung der Bestandteile gemäß dem Glossar in Artikel 33 abzufassen. Ist keine gemeinsame
Bestandteilsbezeichnung vorhanden, so ist eine Bezeichnung
aus einer allgemein anerkannten Nomenklatur zu verwenden.
Artikel 20
Werbeaussagen
(1)
Bei der Kennzeichnung, der Bereitstellung auf dem Markt und der Werbung für kosmetische Mittel dürfen keine Texte, Bezeichnungen, Warenzeichen, Abbildungen und andere bildhafte
oder nicht bildhafte Zeichen verwendet werden, die Merkmale
oder Funktionen vortäuschen, die die betreffenden Erzeugnisse nicht besitzen.
(2)
Die Kommission erstellt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten
einen Aktionsplan zu verwendeten Werbeaussagen und bestimmt die Prioritäten für die Festlegung gemeinsamer Kriterien,
die die Verwendung einer Werbeaussage rechtfertigen.
Nach Anhörung des SCCS oder anderer einschlägiger Gremien nimmt die Kommission gemäß dem in Artikel 32 Absatz 3 dieser Verordnung genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle und unter Berücksichtigung der Bestimmungen der Richtlinie 2005/29/EG eine Liste gemeinsamer Kriterien für Werbeaussagenan,
die im Zusammenhang mit kosmetischen Mitteln verwendet
werden dürfen.
Bis zum 11. Juli 2016 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Verwendung von Werbeaussagen auf der Grundlage der gemäß Unterabsatz 2 angenommenen
gemeinsamen Kriterien vor. Gelangt die Kommission in ihrem Bericht zu dem Schluss, dass die Werbeaussagen im Zusammenhang mit kosmetischen Mitteln im Widerspruch zu den gemeinsamen Kriterien stehen, ergreift die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen,
um die Erfüllung dieser Kriterien sicherzustellen.
(3)
Die verantwortliche Person kann auf der Verpackung des Erzeugnisses und auf jedem dem kosmetischen Mittel beigefügten
oder sich darauf beziehenden Schriftstück, Schild, Etikett, Ring oder Verschluss darauf hinweisen, dass keine Tierversuche durchgeführt
wurden, sofern der Hersteller und seine Zulieferer keine Tierversuche für das kosmetische Fertigerzeugnis oder dessen Prototyp
oder Bestandteile davon durchgeführt oder in Auftrag gegeben
haben, noch Bestandteile verwendet haben, die in Tierversuchen zum Zweck der Entwicklung neuer kosmetischer Mittel durch Dritte geprüft wurden.
Artikel 21
Zugang der Öffentlichkeit zur Information
Ungeachtet des Schutzes vor allem der Geschäftsgeheimnisse und der Rechte am geistigen Eigentum gewährleistet die verantwortliche
Person, dass die qualitative und quantitative Zusammensetzung
des kosmetischen Mittels und bei Riech- und Aromastoffen die Bezeichnung und die Code-Nummer dieser Zusammensetzung
und Angaben zur Identität des Lieferanten sowie vorhandene
Daten über unerwünschte Wirkungen und schwere unerwünschte Wirkungen, die durch das kosmetische Mittel bei seiner Anwendung hervorgerufen werden, der Öffentlichkeit mit geeigneten Mitteln leicht zugänglich gemacht werden.
Die öffentlich zugänglich zu machenden quantitativen Angaben über die Zusammensetzung des kosmetischen Mittels beschränken
sich auf gefährliche Stoffe im Sinne von Artikel 3 der Verordnung
(EG) Nr. 1272/2008.
KAPITEL VII
MARKTÜBERWACHUNG
Artikel 22
Marktkontrolle
Die Mitgliedstaaten überwachen die Einhaltung dieser Verordnung
auf dem Wege der Marktkontrolle der auf dem Markt bereitgestellten
kosmetischen Mittel. Sie führen angemessene Kontrollen der kosmetischen Mittel und, der Wirtschaftsteilnehmer
in angemessenem Umfang anhand der Produktinformationsdateien
sowie gegebenenfalls physikalische Untersuchungen und Laboruntersuchungen auf der Grundlage angemessener Proben durch.
Die Mitgliedstaaten überwachen auch die Einhaltung der Grundsätze
zur guten Herstellungspraxis.
Die Mitgliedstaaten statten die Marktüberwachungsbehörden mit den erforderlichen Befugnissen, Ressourcen und Kenntnissen zur ordnungsgemäßen Wahrnehmung der Aufgaben der Marktüberwachungsbehörden
aus.
Die Mitgliedstaaten überprüfen und bewerten regelmäßig die Funktionsweise ihrer Überwachungstätigkeiten. Diese Überprüfungen
und Bewertungen werden mindestens alle vier Jahre durchgeführt,
und ihre Ergebnisse werden den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mitgeteilt und mittels elektronischer Kommunikationsmittel
sowie gegebenenfalls anderer Mittel der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
Artikel 23
Meldung ernster unerwünschter Wirkungen
(1)
Im Falle ernster unerwünschter Wirkungen melden die verantwortliche
Person und die Händler der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die ernsten unerwünschten Wirkungen aufgetreten
sind, unverzüglich folgende Angaben:
a)
alle ernsten unerwünschten Wirkungen, die ihnen bekannt sind oder deren Kenntnis vernünftigerweise von ihnen erwartet
werden kann;
L342/74 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/75
b)
den Namen des jeweiligen kosmetischen Mittels, der dessen genaue Identifizierung ermöglicht;
c)
die von ihnen gegebenenfalls eingeleiteten Abhilfemaßnahmen.
(2)
Wenn die verantwortliche Person der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Wirkung aufgetreten ist, ernste unerwünschte Wirkungen mitteilt, übermittelt die zuständige Behörde unverzüglich die in Absatz 1 aufgeführten Angaben an die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten.
(3)
Wenn Händler der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Wirkung aufgetreten ist, ernste unerwünschte Wirkungen
mitteilen, übermittelt diese zuständige Behörde unverzüglich die in Absatz 1 aufgeführten Angaben an die zuständigen Behörden
der anderen Mitgliedstaaten und an die verantwortliche Person.
(4)
Wenn Endverbraucher oder Fachleute aus dem Gesundheitswesen
der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Wirkung aufgetreten ist, ernste unerwünschte Wirkungen mitteilen,
übermittelt diese zuständige Behörde unverzüglich die Informationen
zu dem betreffenden kosmetischen Mittel an die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und an die verantwortliche
Person.
(5)
Die zuständigen Behörden dürfen die in diesem Artikel genannten Angaben für die Zwecke der Marktüberwachung, der Markanalyse, der Evaluierung und der Verbraucherinformation im Kontext von Artikel 25, 26 und 27 verwenden.
Artikel 24
Angaben über Stoffe
Im Falle ernster Zweifel hinsichtlich der Sicherheit eines beliebigen
in einem kosmetischen Mittel enthaltenen Stoffes, kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats, in dem ein kosmetisches Mittel, das einen solchen Stoff enthält, auf dem Markt bereitgestellt
wird, von der verantwortlichen Person mit einer begründeten
Aufforderung verlangen, eine Liste aller kosmetischen Mittel vorzulegen, für die sie verantwortlich ist und die diesen Stoff enthalten.
In der Liste ist die Konzentration dieses Stoffes in den kosmetischen
Mitteln anzugeben.
Die zuständigen Behörden dürfen die in diesem Artikel genannten
Angaben für die Zwecke der Marktüberwachung, der Markanalyse,
der Marktentwicklung und der Verbraucherinformation im Kontext von Artikel 25, 26 und 27 verwenden.
KAPITEL VIII
NICHTEINHALTUNG, SCHUTZKLAUSEL
Artikel 25
Nichteinhaltung durch die verantwortliche Person
(1)
Unbeschadet Absatz 4 fordern die zuständigen Behörden die verantwortliche Person auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen; hierzu gehören unter anderem Abhilfemaßnahmen, um das kosmetische Mittel in Übereinstimmung mit den Vorschriften
zu bringen, die Rücknahme des Mittels vom Markt oder der Rückruf des Mittels innerhalb einer ausdrücklich festgelegten Frist, die sich nach der Art des Risikos richtet, sofern eine der folgenden
Anforderungen nicht erfüllt wird:
a)
die in Artikel 8 genannte gute Herstellungspraxis;
b)
die in Artikel 10 genannte Sicherheitsbewertung;
c)
die in Artikel 11 genannten Anforderungen an die Produktinformationsdatei;
d)
die in Artikel 12 genannten Vorschriften zu Probenahme und Analyse;
e)
die in den Artikeln 13 und 16 genannten Meldepflichten;
f)
die in den Artikeln 14, 15 und 17 genannten Einschränkungen
für Stoffe;
g)
die in Artikel 18 genannten Vorschriften über Tierversuche;
h)
die in Artikel 19 Absätze 1, 2, 5 und 6 genannten Kennzeichnungsvorschriften;
i)
die in Artikel 20 genannten Vorschriften über Werbeaussagen
über das Mittel;
j)
der in Artikel 21 genannte Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen;
k)
die in Artikel 23 genannte Meldung ernster unerwünschter Wirkungen;
l)
die in Artikel 24 genannten erforderlichen Angaben über Stoffe.
(2)
Gegebenenfalls unterrichtet eine zuständige Behörde die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die verantwortliche
Person ansässig ist, über die Maßnahmen, die sie der verantwortlichen
Person auferlegt hat.
(3)
Die verantwortliche Person stellt sicher, dass die in Absatz 1 aufgeführten Maßnahmen für alle betroffenen, in der Gemeinschaft
auf dem Markt bereitgestellten kosmetischen Mittel ergriffen
werden.
(4)
Gelangt die zuständige Behörde bei ernsten Risiken für die menschliche Gesundheit zu der Ansicht, dass die Nichteinhaltung nicht auf das Gebiet des Mitgliedstaates, in dem das kosmetische Mittel auf dem Markt bereitgestellt wird, beschränkt ist, unterrichtet
sie die Kommission und die zuständigen Behörden der anderen
Mitgliedstaaten von den Maßnahmen, die sie der verantwortlichen Person auferlegt hat.
(5)
Die zuständige Behörde trifft alle geeigneten Maßnahmen, um in folgenden Fällen die Bereitstellung des kosmetischen Mittels
auf dem Markt zu verbieten, einzuschränken oder es vom Markt zu nehmen oder zurückzurufen:
a)
wenn bei einem ernsten Risiko für die menschliche Gesundheit
ein sofortiges Tätigwerden erforderlich ist; oder
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
b)
wenn die verantwortliche Person innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist nicht alle geeigneten Maßnahmen unternommen
hat.
Bestehen ernste Risiken für die Gesundheit, unterrichtet diese zuständige Behörde die Kommission und die zuständigen Behörden
der anderen Mitgliedstaaten unverzüglich über die getroffenen
Maßnahmen.
(6)
Wenn kein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit besteht, informiert die zuständige Behörde für den Fall, dass die verantwortliche Person nicht alle geeigneten Maßnahmen ergriffen
hat, unverzüglich die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die verantwortliche Person ansässig ist, über die getroffenen
Maßnahmen.
(7)
Im Sinne der Absätze 4 und 5 dieses Artikels findet das System
für Informationsaustausch gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit(
1)
ABl. L 11 vom 15.1.2002, S. 4. (1) Anwendung.
Artikel 12 Absätze 2, 3 und 4 der Richtlinie 2001/95/EG und Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die Vorschriften für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang
mit der Vermarktung von Produkten(2)
ABl. L 218 vom 13.8.2008, S. 30. (2) finden ebenfalls Anwendung.
Artikel 26
Nichteinhaltung durch die Händler
Die zuständigen Behörden fordern die Händler auf, alle geeigneten
Maßnahmen zu ergreifen; hierzu gehören unter anderem Abhilfemaßnahmen, um das kosmetische Mittel in Übereinstimmung
mit den Vorschriften zu bringen, die Rücknahme des Mittels
vom Markt oder der Rückruf des Mittels innerhalb einer angemessenen Frist, die sich nach der Art des Risikos richtet, sofern Bestimmungen nach Artikel 6 nicht erfüllt werden.
Artikel 27
Schutzklausel
(1)
Stellt eine zuständige Behörde im Fall von Produkten, die den Anforderungen gemäß Artikel 25 Absatz 1 entsprechen, fest, oder hat sie begründete Besorgnis, dass eines oder mehrere auf dem Markt bereitgestellte kosmetische Mittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit darstellen oder darstellen
könnten, ergreift sie alle geeigneten vorläufigen Maßnahmen,
um sicherzustellen, dass das oder die kosmetischen Mittel vom Markt genommen, zurückgerufen oder seine bzw. ihre Verfügbarkeit
auf andere Weise eingeschränkt wird bzw. werden.
(2)
Die zuständige Behörde unterrichtet unverzüglich die Kommission
und die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten
über die ergriffenen Maßnahmen und teilt ihnen alle sachdienlichen Daten mit.
Im Sinne von Unterabsatz 1 wird das in Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 2001/95/EG genannte Informationsaustauschsystem verwendet.
Artikel 12 Absätze 2, 3 und 4 der Richtlinie 2001/95/EG finden Anwendung.
(3)
Die Kommission entscheidet, so bald wie möglich, ob die vorläufigen Maßnahmen nach Absatz 1 gerechtfertigt sind. Dazu konsultiert die Kommission, soweit dies möglich ist, die Betroffenen,
die Mitgliedstaaten und den SCCS.
(4)
Falls die vorläufigen Maßnahmen gerechtfertigt sind, findet Artikel 31 Absatz 1 Anwendung.
(5)
Falls die vorläufigen Maßnahmen nicht gerechtfertigt sind, unterrichtet die Kommission die Mitgliedstaaten darüber, und die betroffene zuständige Behörde hebt die fraglichen vorläufigen Maßnahmen auf.
Artikel 28
Gute Verwaltungspraxis
(1)
In jeder gemäß Artikel 25 und 27 getroffenen Entscheidung
sind die ihr zugrunde liegenden genauen Gründe anzugeben.
Sie wird von der zuständigen Behörde der verantwortlichen Person unverzüglich unter Angabe der Rechtsmittel, die nach dem im jeweiligen Mitgliedstaat geltenden Recht eingelegt werden können,
und der Rechtsmittelfristen mitgeteilt.
(2)
Sofern nicht wegen ernster Risiken für die menschliche Gesundheit ein sofortiges Tätigwerden erforderlich ist, wird der verantwortlichen Person die Gelegenheit gegeben, ihren Standpunkt
darzulegen, bevor eine Entscheidung getroffen wird.
(3)
Sofern zutreffend, gelten die Bestimmungen in den Absätzen
1 und 2 im Hinblick auf die Händler für alle Entscheidungen, die gemäß den Artikeln 26 und 27 getroffen werden.
KAPITEL IX
ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN
Artikel 29
Zusammenarbeit der zuständigen Behörden
(1)
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten arbeiten untereinander und mit der Kommission zusammen, um die richtige
Anwendung und Durchsetzung dieser Verordnung zu gewährleisten, und übermitteln einander alle Informationen, die für eine einheitliche Durchführung dieser Verordnung erforderlich
sind.
(2)
Die Kommission sorgt für die Organisation eines Erfahrungsaustausches
zwischen den zuständigen Behörden, um die einheitliche Durchführung dieser Verordnung zu koordinieren.
(3)
Die Zusammenarbeit kann auch im Rahmen von Initiativen
erfolgen, die auf internationaler Ebene verfolgt werden.
L342/76 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/77
Artikel 30
Zusammenarbeit bei der Überprüfung der Produktinformationsdatei
Die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats, in dem ein kosmetisches
Mittel bereitgestellt wird, kann die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Produktinformationsdatei leicht zugänglich gemacht wird, um die Überprüfung ersuchen, ob die Produktinformationsdatei die Anforderungen von Artikel 11 Absatz 2 erfüllt und ob die in der Datei enthaltenen Angaben einen Nachweis der Sicherheit des kosmetischen Mittels darstellen.
Die ersuchende zuständige Behörde muss ihr Ersuchen begründen.
Auf ein solches Ersuchen hin führt die ersuchte zuständige Behörde die Überprüfung unverzüglich und unter Berücksichtigung
der Dringlichkeit durch und unterrichtet die ersuchende zuständige Behörde von ihren Erkenntnissen.
KAPITEL X
DURCHFÜHRUNGSMASSNAHMEN, SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Artikel 31
Änderung der Anhänge
(1)
Bedarf ein von der Verwendung von Stoffen in kosmetischen
Mitteln ausgehendes mögliches Risiko für die menschliche Gesundheit einer gemeinschaftsweiten Regelung, kann die Kommission
nach Anhörung des SCCS die Anhänge II bis VI entsprechend
ändern.
Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen
dieser Verordnung werden gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle nach Artikel 32 Absatz 3 erlassen.
Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das in Artikel 32 Absatz 4 genannte Dringlichkeitsverfahren zurückgreifen.
(2)
Die Kommission kann nach Anhörung des SCCS die Anhänge III bis VI und den Anhang VIII ändern, um sie an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anzupassen.
Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen
dieser Verordnung werden nach dem in Artikel 32 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
(3)
Die Kommission kann nach Anhörung des SCCS Anhang I ändern, sofern dies nötig erscheint, um die Sicherheit in Verkehr gebrachter kosmetischer Mittel zu gewährleisten.
Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen
dieser Verordnung werden nach dem in Artikel 32 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
Artikel 32
Ausschussverfahren
(1)
Die Kommission wird vom Ständigen Ausschuss „Kosmetische
Mittel“ unterstützt.
(2)
Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten die Artikel 5 und 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8.
Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG wird auf drei Monate festgesetzt.
(3)
Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten Artikel
5a Absätze 1 bis 4 und Artikel 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8.
(4)
Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten Artikel
5a Absätze 1, 2, 4 und 6 und Artikel 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8.
Artikel 33
Glossar der gemeinsamen Bezeichnungen von Bestandteilen
Die Kommission erstellt und aktualisiert ein Glossar der gemeinsamen
Bezeichnungen von Bestandteilen. Zu diesem Zweck wird die Kommission die international anerkannten Nomenklaturen einschließlich der Internationalen Nomenklatur für kosmetische Inhaltsstoffe (INCI) berücksichtigen. Dieses Glossarstellt keine Liste von Stoffen dar, deren Verwendung in kosmetischen Mitteln zulässig ist.
Die gemeinsamen Bezeichnungen von Bestandteilen werden für die Kennzeichnung in Verkehr gebrachter kosmetischer Mittel spätestens zwölf Monate nach der Veröffentlichung des Glossars im Amtsblatt der Europäischen Union angewendet.
Artikel 34
Zuständige Behörden, Giftnotrufzentralen oder gleichartige Stellen
(1)
Die Mitgliedstaaten benennen ihre eigenen nationalen zuständigen Behörden.
(2)
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Angaben zu den in Absatz 1 genannten Behörden und zu den in Artikel 13 Absatz 6 genannten Giftnotrufzentralen oder ähnlichen Einrichtungen
mit. Sie übermitteln eine Aktualisierung dieser Angaben, wenn dies notwendig ist.
(3)
Die Kommission erstellt eine Liste der in Absatz 2 genannten
Behörden und Stellen, aktualisiert sie und macht sie öffentlich zugänglich.
Artikel 35
Jährlicher Bericht über Tierversuche
Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat jedes Jahr einen Bericht über Folgendes vor:
1.
die Fortschritte bei der Entwicklung, Validierung und rechtlichen
Anerkennung der alternativen Versuchsmethoden. Dieser Bericht enthält genaue Angaben zu Anzahl und Art der Tierversuche für kosmetische Mittel. Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, diese Angaben zusätzlich zu der Erhebung der statistischen Angaben gemäß der Richtlinie 86/609/EWG zu sammeln. Die Kommission sorgt insbesondere für die Entwicklung,
Validierung und rechtliche Anerkennung alternativer
Versuchsmethoden, die ohne lebende Tiere auskommen;
22.12.2009 DE
L 342/78 DE Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
2.
die Fortschritte der Kommission bei ihren Bemühungen, die Anerkennung der auf Gemeinschaftsebene validierten alternativen
Methoden durch die OECD zu erwirken und die Anerkennung der Ergebnisse der in der Gemeinschaft mit Hilfe alternativer Methoden durchgeführten Sicherheitsprüfungen
durch Drittstaaten zu erwirken, insbesondere im Rahmen der Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft
und diesen Ländern;
3.
die Art der Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse der kleinen und mittleren Unternehmen.
Artikel 36
Förmlicher Widerspruch gegen harmonisierte Normen
(1)
Gelangt ein Mitgliedstaat oder die Kommission zu der Ansicht, dass eine harmonisierte Norm die in den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung aufgeführten Anforderungen nicht vollständig erfüllt, befasst die Kommission oder der betreffende
Mitgliedstaat den mit Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten
Ausschuss mit dieser Angelegenheit unter Angabe von Gründen. Der Ausschuss nimmt hierzu umgehend Stellung.
(2)
Aufgrund der Stellungnahme des Ausschusses entscheidet die Kommission, ob die Verweise auf die betreffenden harmonisierten
Normen im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen,
unter Vorbehalt zu veröffentlichen, zu belassen, unter Vorbehalt zu belassen, nicht zu veröffentlichen oder zu streichen sind.
(3)
Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten und das betroffene europäische Normungsgremium. Sie beantragt bei Bedarf die Überprüfung der betreffenden harmonisierten Normen.
Artikel 37
Sanktionen
Die Mitgliedstaaten legen Vorschriften über Sanktionen für Verstöße
gegen die Bestimmungen dieser Verordnung fest und treffen
alle zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften
spätestens am 11. Juli 2013 mit und melden ihr spätere Änderungen
unverzüglich.
Artikel 38
Aufhebung
Die Richtlinie 76/768/EWG wird abgesehen von Artikel 4b, der mit Wirkung vom 1. Dezember 2010 aufgehoben wird, mit Wirkung
vom 11. Juli 2013 aufgehoben.
Bezugnahmen auf die aufgehobene Richtlinie gelten als Bezugnahmen
auf diese Verordnung.
Diese Verordnung berührt nicht die Pflichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang IX Teil B genannten Fristen für die Umsetzung der Richtlinien in einzelstaatliches Recht.
Die zuständigen Behörden halten jedoch die Informationen weiter
zur Verfügung, die gemäß Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 7a Absatz 4 der Richtlinie 76/768/EWG eingegangen sind und die verantwortlichen Personen sorgen weiterhin dafür, dass die gemäß Artikel 7a jener Richtlinie erhobenen Informationen bis zum 11. Juli 2020 leicht zugänglich bleiben.
Artikel 39
Übergangsbestimmungen
Abweichend von Richtlinie 76/768/EWG, können kosmetische Mittel, die dieser Verordnung entsprechen, vor dem Zeitpunkt gemäß Artikel 40 Absatz 211. Juli 2013 in Verkehr gebracht werden.
Ab 11. Januar 2012 werden abweichend von Richtlinie 76/768/EWG Anmeldungen in Übereinstimmung mit Artikel 13 dieser Verordnung als in Einklang mit Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 7a Absatz 4 dieser Richtlinie angesehen.
Artikel 40
Inkrafttreten und Anwendungsbeginn
(1)
Diese Verordnung tritt am [zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union] in Kraft.
(2)
Sie gilt ab 11. Juli 2013 mit Ausnahme von:
—
Artikel 15 Absätze 1 und 2, die ab dem 1. Dezember 2010 gelten, sowie Artikel 14, 31 und 32, soweit dies für die Anwendung von Artikel 15 Absätze 1 und 2 erforderlich ist; und —
Artikel 16 Absatz 3 Unterabsatz 2, der ab 11. Januar 2013 gilt.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Geschehen zu Brüssel am 30. November 2009.
Im Namen des Europäischen Parlaments
Der Präsident
J. BUZEK
Im Namen des Rates
Die Präsidentin
B. ASK
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/79
ANHANG I
SICHERHEITSBERICHT FÜR KOSMETISCHE MITTEL
Der Sicherheitsbericht für ein kosmetisches Mittel muss mindestens Folgendes enthalten:
TEIL A –
Sicherheitsinformationen über kosmetische Mittel
1.
Quantitative und qualitative Zusammensetzung des Erzeugnisses
Die qualitative und quantitative Zusammensetzung des kosmetischen Mittels, einschließlich der chemischen Identität der Stoffe (einschließlich chemischer Bezeichnung, INCI, CAS, EINECS/ELINCS, wenn möglich) und ihrer beabsichtigten
Funktion. Bei Riech- und Aromastoffen die Bezeichnung und die Codenummer dieser Zusammensetzung und Angaben
zur Identität des Lieferanten.
2.
Physikalische/chemische Eigenschaften und Stabilität des kosmetischen Mittels
Die physikalischen und chemischen Eigenschaften der Stoffe oder Gemische sowie des kosmetischen Mittels.
Die Stabilität des kosmetischen Mittels unter vernünftigerweise vorhersehbaren Lagerbedingungen.
3.
Mikrobiologische Qualität
Die mikrobiologischen Spezifikationen der Stoffe oder Gemische und des kosmetischen Mittels. Besonderer Aufmerksamkeit
bedürfen kosmetische Mittel, die in der Nähe der Augen, auf Schleimhäuten im Allgemeinen, auf geschädigter Haut, bei Kindern im Alter von weniger als drei Jahren, bei älteren Menschen und Menschen mit eingeschränkter Immunantwort angewendet werden.
Ergebnisse des Konservierungsmittelbelastungstests.
4.
Verunreinigungen, Spuren, Informationen zum Verpackungsmaterial
Die Reinheit der Stoffe und Gemische.
Falls Spuren verbotener Stoffe vorliegen, Nachweis, dass diese technisch unvermeidbar sind.
Die maßgeblichen Eigenschaften des Verpackungsmaterials, insbesondere Reinheit und Stabilität.
5.
Normaler und vernünftigerweise vorhersehbarer Gebrauch
Der normale und vernünftigerweise vorhersehbare Gebrauch des kosmetischen Mittels. Die Darlegungen müssen insbesondere
hinsichtlich der Warnhinweise und anderer Erläuterungen auf dem Etikett des kosmetischen Mittels gerechtfertigt
sein.
6.
Exposition gegenüber dem kosmetischen Mittel
Daten zur Exposition gegenüber dem kosmetischen Mittel unter Berücksichtigung der Erkenntnisse gemäß Abschnitt 5 hinsichtlich:
1.
Ort(e) der Anwendung;
2.
Oberfläche(n) der Anwendung;
3.
Menge des angewendeten kosmetischen Mittels;
4.
Dauer und Häufigkeit des Gebrauchs;
5.
normale und vernünftigerweise vorhersehbare Expositionswege;
6.
Zielgruppen (oder exponierte Gruppen). Die mögliche Exposition einer bestimmten Personengruppe ist ebenfalls zu berücksichtigen.
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
Bei der Berechnung der Exposition sind auch die toxikologischen Wirkungen zu berücksichtigen (z. B. Berechnung der Exposition je Flächeneinheit der Haut oder je Einheit des Körpergewichts). Ebenfalls zu berücksichtigen ist die Möglichkeit
einer sekundären Exposition auf anderen Wegen als denen, die sich durch die unmittelbare Anwendung ergeben
(z. B. unbeabsichtigtes Einatmen von Sprays, unbeabsichtigtes Verschlucken von Lippenmitteln usw.).
Besonderer Berücksichtigung bedürfen alle möglichen Expositionsfolgen infolge der Partikelgröße.
7.
Exposition gegenüber den Stoffen
Daten zur Exposition gegenüber den im kosmetischen Mittel enthaltenen Stoffen für die maßgeblichen toxikologischen Endpunkte unter Berücksichtigung der Informationen von Abschnitt 6.
8.
Toxikologische Profile der Stoffe
Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 18 die toxikologischen Profile der im kosmetischen Mittel enthaltenen Stoffe für alle maßgeblichen toxikologischen Endpunkte. Besonders zu beachten ist die Bewertung der lokalen Toxizität
(Reizung von Haut und Augen), die Sensibilisierung der Haut und im Fall der UV-Absorption die photoinduzierte Toxizität.
Alle signifikanten toxikologischen Absorptionswege sind ebenso zu berücksichtigen wie die systemischen Effekte; auf NOAEL (no observed adverse effects level) basierende MoS (margin of safety) sind zu berechnen. Die Unterlassung dieser Erwägungen ist ordnungsgemäß zu begründen.
Besonders zu beachten sind alle möglichen Folgen für das toxikologische Profil aufgrund von
—
Partikelgrößen, einschließlich Nanomaterialien; —
Verunreinigungen von verwendeten Stoffen und Rohstoffen und —
Wechselwirkung zwischen Stoffen.
Alle Analogschlüsse sind ordnungsgemäß zu belegen und zu begründen.
Die Informationsquelle ist eindeutig zu kennzeichnen.
9.
Unerwünschte Wirkungen und ernste unerwünschte Wirkungen
Alle verfügbaren Daten zu den unerwünschten Wirkungen und den ernsten unerwünschten Wirkungen des kosmetischen
Mittels bzw., soweit sachdienlich, anderer kosmetischer Mittel. Dies umfasst statistische Daten.
10.
Informationen über das kosmetische Mittel
Weitere sachdienliche Informationen, z. B. vorhandene Untersuchungen an menschlichen Freiwilligen oder ordnungsgemäß
bestätigte und begründete Ergebnisse der Risikobewertungen, die in anderen relevanten Bereichen vorgenommen
wurden.
TEIL B –
Sicherheitsbewertung kosmetischer Mittel
1.
Schlussfolgerungen aus der Bewertung
Aussagen zur Sicherheit des kosmetischen Mittels hinsichtlich Artikel 3.
2.
Warnhinweise auf dem Etikett und Gebrauchsanweisungen
Aussagen zur Notwendigkeit, auf dem Etikett bestimmte Warnhinweise und Gebrauchsanweisungen gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe d anzubringen.
3.
Begründung
Erläuterung der wissenschaftlichen Überlegungen, die zu der Schlussfolgerung der Bewertung nach Abschnitt 1 und zu den Aussagen nach Abschnitt 2 geführt haben. Diese Erläuterung stützt sich auf die Beschreibungen nach Teil A. Soweit maßgeblich sind Sicherheitsmargen zu bewerten und zu erörtern.
L342/80 DE
22.12.2009 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 342/81
Unter anderem wird bei kosmetischen Mitteln, die für Kinder unter drei Jahren bestimmt sind, sowie bei kosmetischen Erzeugnissen, die ausschließlich für die externe Intimpflege bestimmt sind, eine spezifische Bewertung durchgeführt.
Mögliche Wechselwirkungen zwischen den Stoffen im kosmetischen Mittel sind zu bewerten.
Die Berücksichtigung bzw. Nichtberücksichtigung der einzelnen toxikologischen Profile ist stichhaltig zu begründen.
Die Auswirkungen der Stabilität auf die Sicherheit des kosmetischen Mittels sind gebührend zu berücksichtigen.
4.
Qualifikation des Bewerters und Genehmigung für Teil B
Name und Anschrift des Sicherheitsbewerters.
Qualifikationsnachweis des Sicherheitsbewerters.
Datum und Unterschrift des Sicherheitsbewerters.
L 342/82 DE Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
Präambel der Anhänge II bis VI
1.
Im Sinne der Anhänge II bis VI bedeutet:
a)
„Auszuspülendes/abzuspülendes Mittel“ ein kosmetisches Mittel, das nach der Anwendung von der Haut, aus demHaar oder von den Schleimhäuten entfernt werden muss;
b)
„Mittel, das auf der Haut/in den Haaren verbleibt“ ein kosmetisches Mittel, das dazu bestimmt ist, über längere Zeitmit der Haut, dem Haar oder den Schleimhäuten in Berührung zu verbleiben;
c)
„Haarmittel“ ein kosmetisches Mittel, das zum Auftragen auf das Haupthaar oder die Gesichtsbehaarung mit Ausnahme
der Wimpern bestimmt ist;
d)
„Hautmittel“ ein kosmetisches Mittel, das zum Auftragen auf die Haut bestimmt ist;
e)
„Lippenmittel“ ein kosmetisches Mittel, das zum Auftragen auf die Lippen bestimmt ist;
f)
„Gesichtsmittel“ ein kosmetisches Mittel, das zum Auftragen auf die Gesichtshaut bestimmt ist;
g)
„Nagelmittel“ ein kosmetisches Mittel, das zum Auftragen auf die Nägel bestimmt ist;
h)
„Mundmittel“ ein kosmetisches Mittel, das zum Auftragen auf die Zähne oder die Schleimhäute der Mundhöhlebestimmt ist;
i)
„Mittel, das auf Schleimhäute aufgetragen wird“ ein kosmetisches Mittel, das bestimmt ist zum Auftragen auf dieSchleimhäute
—
der Mundhöhle,—
am Augenrand,—
oder der äußeren Geschlechtsteile;
j)
„Augenmittel“ ein kosmetisches Mittel, das zum Auftragen in der Nähe der Augen bestimmt ist;
k)
„gewerbliche Verwendung“ die Anwendung und der Gebrauch kosmetischer Mittel durch Personen bei der Ausübung
ihres Berufs.
2.
Um die Identifizierung von Stoffen zu erleichtern, werden folgende Deskriptoren verwendet:
—
die nicht geschützten Namen der Weltgesundheitsorganisation für Arzneimittel (Non-proprietary Names (INN) forpharmaceutical products, WHO, Genf, August 1975);—
CAS-Nummern (CAS: Chemical Abstracts Service);—
die EG-Nummer, die entweder der Nummer des Europäischen Verzeichnisses der auf dem Markt vorhandenen chemischen
Stoffe (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances, EINECS) oder der EuropäischenListe der angemeldeten chemischen Stoffe (European List of Notified Chemical Substances, ELINCS) oder dergemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erteilten Registrierungsnummer entspricht;—
der XAN, der der von einem bestimmten Land (X) genehmigte Name ist, z. B. USAN, der dem von den Vereinigten
Staaten genehmigten Namen entspricht;—
der Name im Glossar über die gemeinsame Bezeichnung der Bestandteile gemäß Artikel 33 dieser Verordnung.
3.
Stoffe, die in den Anhängen III bis VI aufgelistet sind, schließen, außer wenn ausdrücklich erwähnt, keine Nanomaterialien
ein.
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/83
ANHANG II
LISTE DER STOFFE, DIE IN KOSMETISCHEN MITTELN VERBOTEN SIND
Laufende Nummer
Bezeichnung der Stoffe
Chemische Bezeichnung/INN
CAS-Nummer
EG-Nummer
a
b
c
d
1
2-Acetamido-5-chlor-benzoxazol
35783-57-4
2
ß-Acetoxyethyl-trimethyl-ammonium-hydroxid (Acetylcholin) und seine Salze
51-84-3
200-128-9
3
Deanoli aceglumas (INN)
3342-61-8
222-085-5
4
Spironolactonum (INN)
52-01-7
200-133-6
5
4-(4-Hydroxy-3-jod-phenoxy)-3,5-dijod-phenylessigsäure (3,3’,5-Trijodthyroessigsäure) (Tiratricol (INN)) und ihre Salze
51-24-1
200-086-1
6
Methotrexatum (INN)
59-05-2
200-413-8
7
Acidum aminocaproicum (INN) und seine Salze
60-32-2
200-469-3
8
Cinchophenum (INN), seine Salze, Derivate und deren Salze
132-60-5
205-067-1
9
Acidum thyropropicum (INN) und seine Salze
51-26-3
10
Trichloressigsäure
76-03-9
200-927-2
11
Aconitum napellus L., seine Blätter, Wurzeln und Zubereitungen
84603-50-9
283-252-6
12
Aconitin und seine Salze
302-27-2
206-121-7
13
Adonis vernalis L. und seine Zubereitungen
84649-73-0
283-458-6
14
Epinephrinum (INN)
51-43-4
200-098-7
15
Alkaloide aus Rauwolfia serpentina L. und ihre Salze
90106-13-1
290-234-1
16
Acetylenalkohole, ihre Ester, Ether und Salze
17
Isoprenalinum (INN)
7683-59-2
231-687-7
18
Allylisothiocyanat (Allylsenföl)
57-06-7
200-309-2
19
Alloclamidum (INN) und seine Salze
5486-77-1
20
Nalorphinum (INN), seine Salze und Ether
62-67-9
200-546-1
21
Adrenomimetische Amine mit Wirkung auf das zentrale Nervensystem: alle Stoffe der in der Entschließung AP (69) 2 des Europarats enthaltenen Liste rezeptpflichtiger Arzneimittel
300-62-9
206-096-2
22
Aminobenzol (Anilin), seine Salze und seine halogenierten und sulfonierten Derivate
62-53-3
200-539-3
23
Betoxycainum (INN) und seine Salze
3818-62-0
24
Zoxazolaminum (INN)
61-80-3
200-519-4
25
Procainamidum (INN), seine Salze und seine Derivate
51-06-9
200-078-8
26
4,4’-Biphenyldiamin (Benzidin)
92-87-5
202-199-1
27
Tuaminoheptanum (INN), seine Isomeren und seine Salze
123-82-0
204-655-5
28
Octodrinum (INN) und seine Salze
543-82-8
208-851-1
29
D,L-2-Amino-1,2-bis-(p-methoxyphenyl)-ethanol (Evadol) und seine Salze
530-34-7
30
1,3-Dimethylpentylamin und seine Salze
105-41-9
203-296-1
31
4-Amino-salicylsäure und ihre Salze
65-49-6
200-613-5
32
Isomere Aminotoluole (Toluidine), ihre Salze, ihre halogenierten und ihre sulfonierten Derivate
26915-12-8
248-105-2
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
33
Isomere Aminoxylole (Xylidine), ihre Salze, ihre halogenierten und ihre sulfonierten Derivate
1300-73-8
215-091-4
34
9-(3-Methylbut-2-enyloxy)-7H-furo[3,2-g][1]benzopyran-7-on (Imperatorin)
482-44-0
207-581-1
35
Ammi majus L. und seine Zubereitungen
90320-46-0
291-072-4
36
D,L-2,3-Dichlor-2-methylbutan (Amylendichlorid)
507-45-9
37
Stoffe mit androgener Wirksamkeit
38
Anthracenöl
120-12-7
204-371-1
39
Antibiotika
40
Antimon und seine Verbindungen
7440-36-0
231-146-5
41
Apocynum cannabinum L. und Zubereitungen
84603-51-0
283-253-1
42
5,6,6a,7-Tetrahydro-6-methyl-4H-dibenzo[de,g]chinolin-10,11-diol (Apomorphin) und seine Salze
58-00-4
200-360-0
43
Arsen und seine Verbindungen
7440-38-2
231-148-6
44
Atropa belladonna L. und ihre Zubereitungen
8007-93-0
232-365-9
45
Tropin-D,L-tropat (Atropin), seine Salze und Derivate
51-55-8
200-104-8
46
Bariumsalze, ausgenommen Bariumsulfid unter den in Anhang III genannten Bedingungen sowie Bariumsulfat, Lacke, Pigmente und Salze bestimmter in der Liste des Anhangs IV aufgeführter Farbstoffe
47
Benzol
71-43-2
200-753-7
48
Benzimidazolon
615-16-7
210-412-4
49
Dibenzazepin und Dibenzodiazepin
12794-10-4
50
D,L-(l-Dimenthylaminomethyl-1-methyl-propyl)-benzoat (Amylocain) und seine Salze
644-26-8
211-411-1
51
2,2,6-Trimethyl-piperidin-4-yl-benzoat (Eukain) und seine Salze
500-34-5
52
Isocarboxacidum (INN)
59-63-2
200-438-4
53
Bendroflumethiazidum (INN) und seine Derivate
73-48-3
200-800-1
54
Beryllium und seine Verbindungen
7440-41-7
231-150-7
55
Brom, elementar
7726-95-6
231-778-1
56
Bretylii tosilas (INN)
61-75-6
200-516-8
57
Carbromalum (INN)
77-65-6
201-046-6
58
Bromisovalum (INN)
496-67-3
207-825-7
59
Brompheniraminum (INN) und seine Salze
86-22-6
201-657-8
60
Benzilonii bromidum (INN)
1050-48-2
213-885-5
61
Tetrylammonii bromidum (INN)
71-91-0
200-769-4
62
10,11-Dimethoxystrychin (Bruzin)
357-57-3
206-614-7
63
Tetracainum (INN) und seine Salze
94-24-6
202-316-6
64
Mofebutazonum (INN)
2210-63-1
218-641-1
65
Tolbutamidum (INN)
64-77-7
200-594-3
66
Carbutamidum (INN)
339-43-5
206-424-4
67
Phenylbutazonum (INN)
50-33-9
200-029-0
68
Cadmium und seine Verbindungen
7440-43-9
231-152-8
69
Cantharis vesicatoria (Kanthariden, Spanische Fliegen)
92457-17-5
296-298-7
70
Cantharidin
56-25-7
200-263-3
L 342/84 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/85
71
Phenprobamatum (INN)
673-31-4
211-606-1
72
Nitroderivate von Carbazol
73
Schwefelkohlenstoff
75-15-0
200-843-6
74
Katalase
9001-05-2
232-577-1
75
Emetin-methylether (Cephälin) und seine Salze
483-17-0
207-591-6
76
Ätherisches Öl aus Chenopodium ambrosioides L.
8006-99-3
77
2,2,2-Trichloracetaldehydhydrat (Chloralhydrat)
302-17-0
206-117-5
78
Chlor, elementar
7782-50-5
231-959-5
79
Chlorpropamidum (INN)
94-20-2
202-314-5
80
(moved or deleted)
81
2,4-Diamionoazobenzol-hydrochlorid-citrat (Chrysoidin-hydrochlorid-citrat)
5909-04-6
82
Chlorzoxazonum (INN)
95-25-0
202-403-9
83
2-Chlor-4-dimethylamino-6-methyl-pyrimidin (Crimidin - ISO)
535-89-7
208-622-6
84
Chlorprothixenum (INN) und seine Salze
113-59-7
204-032-8
85
Clofenamidum (INN)
671-95-4
211-588-5
86
N-Methyl-bis-(2-chlorethyl)-amin-N-oxid (Mustin-N-oxid) und seine Salze
126-85-2
87
Chlormethinum (INN) und seine Salze
51-75-2
200-120-5
88
Cyclophosphamidum (INN) und seine Salze
50-18-0
200-015-4
89
Mannomustinum (INN) und seine Salze
576-68-1
209-404-3
90
Butanilicainum (INN) und seine Salze
3785-21-5
91
Chlormezanonum (INN)
80-77-3
201-307-4
92
Triparanolum (INN)
78-41-1
201-115-0
93
2-[2-(p-Chlorphenyl)-2-phenyl-acetyl]-1,3-indandion (Chlorophacinon - ISO)
3691-35-8
223-003-0
94
Chlorphenoxaminum (INN)
77-38-3
95
Phenaglycodolum (INN)
79-93-6
201-235-3
96
Monochlorethan (Ethylchlorid)
75-00-3
200-830-5
97
Salze des Chroms sowie Chromsäure und ihre Salze
7440-47-3
231-157-5
98
Claviceps purpurea Tul., seine Alkaloide und seine Zubereitungen
84775-56-4
283-885-8
99
Conium maculatum L. (Früchte, Pulver und Zubereitungen)
85116-75-2
285-527-6
100
Glycyclamidum (INN)
664-95-9
211-557-6
101
Cobalt-benzolsulfonat
23384-69-2
102
Colchicin, seine Salze und seine Derivate
64-86-8
200-598-5
103
Colchicosid und seine Derivate
477-29-2
207-513-0
104
Colchicum autumnale L. und seine Zubereitungen
84696-03-7
283-623-2
105
Convallatoxin
508-75-8
208-086-3
106
Früchte von Anamirta cocculus L.
107
Fettes Öl von Croton tiglium L.
8001-28-3
108
N-Butyl-N’-(N-crotonoyl-sulfanilyl)-harnstoff
52964-42-8
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
109
Curare und Curarin
8063-06-7/ 22260-42-0
232-511-1/ 244-880-6
110
Synthetische Mittel mit curareartiger Wirkung
111
Cyanwasserstoffsäure und ihre Salze
74-90-8
200-821-6
112
Feclemin (INN); N,N’-Tetraethyl-2-(α-cyclohexylbenzyl)-1,3-propandiamin
3590-16-7
113
Cyclomenolum (INN) und seine Salze
5591-47-9
227-002-6
114
Natrii hexacyclonas (INN)
7009-49-6
115
Hexapropymatum (INN)
358-52-1
206-618-9
116
(moved or deleted)
117
N-Allyl-normorphin-diacetat (Diacetylnalorphin)
2748-74-5
118
Pipazetatum (INN) und seine Salze
2167-85-3
218-508-8
119
5-(α,ß-Dibromphenethyl)-5-methyl-imidazolidin-2,4-dion
511-75-1
208-133-8
120
Pentamethylen-bis-(trimethylammonium)-Salze (z. B. Pentamethonii bromidum (INN))
541-20-8
208-771-7
121
Azamethonii bromidum (INN)
306-53-6
206-186-1
122
Cyclarbamatum (INN)
5779-54-4
227-302-7
123
Chlofenotanum (INN); DDT (ISO)
50-29-3
200-024-3
124
Hexamethylen-bis-(trimethylammonium)-Salze (z. B. Hexamethonii bromidum (INN))
55-97-0
200-249-7
125
Dichlorethane (Ethylenchloride) (z. B. 1,2-Dichlorethan)
107-06-2
203-458-1
126
Dichlorethylene (Ethylendichloride) (z. B. Vinylidenchlorid (1,1-Dichlorethylen))
75-35-4
200-864-0
127
Lysergidum (INN) (LSD) und seine Salze
50-37-3
200-033-2
128
(2-Diethylaminoethyl 3-hydroxy-4-phenylbenzoat) und seine Salze
3572-52-9
222-686-2
129
Cinchocainum (INN) und seine Salze
85-79-0
201-632-1
130
3-Diethylaminopropyl-cinnamat
538-66-9
131
O,O’-Diethyl-O″-(p-nitrophenyl)-thiophosphat (Parathion - ISO)
56-38-2
200-271-7
132
N,N’-Bis-(diethyl)-N,N’-bis-(o-chlorbenzyl)-N,N’-(4,5-dioxo-3,6-diaza-octamethylen)-diammonium-Salze (z. B. Ambenonii chloridum) (INN)
115-79-7
204-107-5
133
Methyprylonum (INN) und seine Salze
125-64-4
204-745-4
134
Digitalin und alle Digitalisglycoside
752-61-4
212-036-6
135
7-(2-Hydroxy-3-(N-(2-hydroxyethyl)-N-ethyl-amino)-propyl)-theophyllin (Xanthinol)
2530-97-4
136
Dioxethedrinum (INN) und seine Salze
497-75-6
207-849-8
137
Piprocurarii iodidum (INN)
3562-55-8
222-627-0
138
Propyphenazonum (INN)
479-92-5
207-539-2
139
Tetrabenazinum (INN) und seine Salze
58-46-8
200-383-6
140
Captodiamum (INN)
486-17-9
207-629-1
141
Mefeclorazinum (INN) und seine Salze
1243-33-0
142
Dimethylamin
124-40-3
204-697-4
143
l,1-Bis-(dimethylaminomethyl)-propyl-benzoat (Amydricain, Alypin) und seine Salze
963-07-5
213-512-6
144
Methapyrilenum (INN) und seine Salze
91-80-5
202-099-8
L 342/86 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/87
145
Metamfepramonum (INN) und seine Salze
15351-09-4
239-384-1
146
Amitriptylinum (INN) und seine Salze
50-48-6
200-041-6
147
Metforminum (INN) und seine Salze
657-24-9
211-517-8
148
Isosorbidii dinitras (INN)
87-33-2
201-740-9
149
Propandinitril (Malononitril)
109-77-3
203-703-2
150
Butandinitril (Succinonitril)
110-61-2
203-783-9
151
Dinitrophenol-Isomere
51-28-5/ 329-71-5/ 573-56-8/ 25550-58-7
200-087-7/ 206-348-1/ 209-357-9/ 247-096-2
152
Inproquonum (INN)
436-40-8
153
Dimevamidum (INN) und seine Salze
60-46-8
200-479-8
154
Diphenylpyralinum (INN) und seine Salze
147-20-6
205-686-7
155
Sulfinpyrazonum (INN)
57-96-5
200-357-4
156
N-(4-Amino-4-oxo-3,3-diphenyl-butyl)- N,N-diisopropyl-N-methyl-ammonium-Salze (z. B. Isopropamidi iodidum (INN))
71-81-8
200-766-8
157
Benactyzinum (INN)
302-40-9
206-123-8
158
Benzatropinum (INN) und seine Salze
86-13-5
159
Cyclizinum (INN) und seine Salze
82-92-8
201-445-5
160
5,5-Diphenyl-4-imidazolidinon (Doxenitoin (INN))
3254-93-1
221-851-6
161
Probenecidum (INN)
57-66-9
200-344-3
162
Disulfiramum (INN); Thiram (INN)
97-77-8/ 137-26-8
202-607-8/ 205-286-2
163
Emetin, seine Salze und Derivate
483-18-1
207-592-1
164
Ephedrin und seine Salze
299-42-3
206-080-5
165
Oxanamidum (INN) und seine Derivate
126-93-2
166
Eserin (Physostigmin) und seine Salze
57-47-6
200-332-8
167
4-Aminobenzoesäure und seine Ester, mit freier Aminogruppe, ausgenommen die in Anhang VI aufgeführte
168
Ester von Cholin und Methylcholin und ihre Salze (INN)
67-48-1
200-655-4
169
Caramiphenum (INN) und seine Salze
77-22-5
201-013-6
170
O,O’-Diethyl-O″-(p-nitrophenyl)-phosphat (Paraoxon - ISO)
311-45-5
206-221-0
171
Metethoheptazinum (INN) und seine Salze
509-84-2
172
Oxypheneridinum (INN) und seine Salze
546-32-7
173
Ethoheptazinum (INN) und seine Salze
77-15-6
201-007-3
174
Metheptazinum (INN) und seine Salze
469-78-3
175
Methylphenidatum (INN) und seine Salze
113-45-1
204-028-6
176
Doxylaminum (INN) und seine Salze
469-21-6
207-414-2
177
Tolboxanum (INN)
2430-46-8
178
4-Benzyloxyphenol and 4-Ethoxyphenol
103-16-2/ 622-62-8
203-083-3/ 210-748-1
179
Parethoxycainum (INN) und seine Salze
94-23-5
205-246-4
180
Fenozolonum (INN)
15302-16-6
239-339-6
181
Glutethimidum (INN) und seine Salze
77-21-4
201-012-0
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
182
Ethylenoxid
75-21-8
200-849-9
183
Bemegridum (INN) und seine Salze
64-65-3
200-588-0
184
Valnoctamidum (INN)
4171-13-5
224-033-7
185
Haloperidolum (INN)
52-86-8
200-155-6
186
Paramethasonum (INN)
53-33-8
200-169-2
187
Fluanisonum (INN)
1480-19-9
216-038-8
188
Trifluperidol (INN)
749-13-3
189
Fluoresonum (INN)
2924-67-6
220-889-0
190.
Fluorouracilum (INN)
51-21-8
200-085-6
191
Fluorwasserstoffsäure, ihre Salze, ihre Komplexverbindungen und Hydrofluoride, ausgenommen die in Anhang III aufgeführten
7664-39-3
231-634-8
192
Furfuryl-trimethyl-ammonium-Salze (z. B. Furtrethonii iodidum (INN))
541-64-0
208-789-5
193
Galantaminum (INN)
357-70-0
194
Stoffe mit gestagener Wirksamkeit
195
1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan (Lindan) und seine Salze (BHC - ISO)
58-89-9
200-401-2
196
1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4-endo-5,8-endo-dimethano-naphthalin (Endrin - ISO)
72-20-8
200-775-7
197
Hexachlorethan
67-72-1
200-666-4
198
1,2,3,4,10,10-Hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4; 5,8-endo-endo-dimethanonaphthalin (Isodrin - ISO)
465-73-6
207-366-2
199
Hydrastin sowie Hydrastinin und ihre Salze
118-08-1/ 6592-85-4
204-233-0/ 229-533-9
200
Hydrazide und ihre Salze (z. B. Isoniazid (INN)
54-85-3
200-214-6
201
Hydrazin, seine Derivate und ihre Salze
302-01-2
206-114-9
202
Octamoxinum (INN) und seine Salze
4684-87-1
203
Warfarinum (INN) und seine Salze
81-81-2
201-377-6
204
Ethyl-2,2-bis-(4-hydroxy-3-cumarinyl)-acetat (Ethylbiscoumacetat) und die Salze der nicht veresterten Säure
548-00-5
208-940-5
205
Methocarbamolum (INN)
532-03-6
208-524-3
206
Propatylnitratum (INN)
2921-92-8
220-866-5
207
3,3’-(3-Methylthiopropyliden-bis)-(4-hydroxycumarin) (Thioporan)
208
Fenadiazolum (INN)
1008-65-7
209
Nitroxolinum (INN) und seine Salze
4008-48-4
223-662-4
210
Hyoscyamin, seine Salze und seine Derivate
101-31-5
202-933-0
211
Hyoscyamus niger L., Blätter, Samen, Pulver und Zubereitungen
84603-65-6
283-265-7
212
Pemolinum (INN) und seine Salze
2152-34-3
218-438-8
213
Jod, elementar
7553-56-2
231-442-4
214
Decamethylen-bis-(trimethylammonium)-Salze (z. B. Decamethonii bromidum (INN))
541-22-0
208-772-2
215
Uragoga ipecacuanha Baill. und verwandte Arten (Wurzeln, Pulver und ihre Zubereitungen)
8012-96-2
232-385-8
216
2-Isopropyl-4-pentenoyl-harnstoff (Apronalid)
528-92-7
208-443-3
217
Santonin
481-06-1
207-560-7
218
Lobelia inflata L. und Zubereitungen
84696-23-1
283-642-6
L 342/88 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/89
219
Lobelinum (INN) und seine Salze
90-69-7
202-012-3
220
Barbitursäure, ihre Derivate und Salze
221
Quecksilber und seine Verbindungen, außer in den in Anhang V aufgeführten Ausnahmefällen
7439-97-6
231-106-7
222
Mescalin und seine Salze
54-04-6
200-190-7
223
Metaldehyd
9002-91-9
224
N,N-Diethyl-(4-allyl-2-methoxyphenoxy)-acetamid und seine Salze
305-13-5
225
Coumetarolum (INN)
4366-18-1
224-455-1
226
Dextromethorphanum (INN) und seine Salze
125-71-3
204-752-2
227
N,2-Dimethyl-hexylamin und seine Salze
540-43-2
228
Isometheptenum (INN) und seine Salze
503-01-5
207-959-6
229
Mecamylaminum (INN)
60-40-2
200-476-1
230
Guaifenesinum (INN)
93-14-1
202-222-5
231
Dicoumarolum (INN)
66-76-2
200-632-9
232
Phenmetrazinum (INN), seine Derivate und seine Salze
134-49-6
205-143-4
233
Thiamazolum (INN)
60-56-0
200-482-4
234
3,4-Dihydro-2-methoxy-2-methyl-4-phenyl-2H,5H-pyrano [3,2-c] [1] benzopyran-5-on (Cyclocumarol)
518-20-7
208-248-3
235
Carisoprodolum (INN)
78-44-4
201-118-7
236
Meprobamatum (INN)
57-53-4
200-337-5
237
Tefazolinum (INN) und seine Salze
1082-56-0
238
Arecolin
63-75-2
200-565-5
239
Poldini metilsulfas (INN)
545-80-2
208-894-6
240
Hydroxyzinum (INN)
68-88-2
200-693-1
241
ß-Naphthol
135-19-3
205-182-7
242
α-Naphthylamin und ß-Naphthylamin und ihre Salze
134-32-7/ 91-59-8
205-138-7/ 202-080-4
243
4-Hydroxy-3-(l-naphthyl)-cumarin
39923-41-6
244
Naphazolinum (INN) und seine Salze
835-31-4
212-641-5
245
Neostigmin und seine Salze (z. B. Neostigmii bromidum (INN))
114-80-7
204-054-8
246
Nicotin und seine Salze
54-11-5
200-193-3
247
Isopentylnitrit
110-46-3
203-770-8
248
Metallsalze der salpetrigen Säure, ausgenommen Natriumnitrit
14797-65-0
249
Nitrobenzol
98-95-3
202-716-0
250
Nitrocresole und ihre Alkalisalze
12167-20-3
251
Nitrofurantoinum (INN)
67-20-9
200-646-5
252
Furazolidonum (INN)
67-45-8
200-653-3
253
Nitroglycerin
55-63-0
200-240-8
254
Acenocoumarolum (INN)
152-72-7
205-807-3
255
Alkali-pentacyanonitrosylferrat (II)
14402-89-2/ 13755-38-9
238-373-9 / -
256
Nitrostilbene, ihre Homologen und ihre Derivate
257
Noradrenalin und seine Salze
51-41-2
200-096-6
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
258
Noscapinum (INN) und seine Salze
128-62-1
204-899-2
259
Guanethidinum (INN) und seine Salze
55-65-2
200-241-3
260
Stoffe mit östrogener Wirksamkeit
261
Oleandrin
465-16-7
207-361-5
262
Chlortalidonum (INN)
77-36-1
201-022-5
263
Pelletierin und seine Salze
2858-66-4/ 4396-01-4
220-673-6/ 224-523-0
264
Pentachlorethan
76-01-7
200-925-1
265
Pentaerithrityli tetranitras (INN)
78-11-5
201-084-3
266
Petrichloralum (INN)
78-12-6
267
Octamylamimum (INN) und seine Salze
502-59-0
207-947-0
268
Pikrinsäure
88-89-1
201-865-9
269
Phenacemidum (INN)
63-98-9
200-570-2
270
Difencloxazinum (INN)
5617-26-5
271
2-Phenyl-1,3-indandion (Phenindion (INN))
83-12-5
201-454-4
272
Ethylphenacemidum (INN)
90-49-3
201-998-2
273
Phenprocoumonum (INN)
435-97-2
207-108-9
274
Fenyramidolum (INN)
553-69-5
209-044-7
275
Triamterenum (INN) und seine Salze
396-01-0
206-904-3
276
Tetraethylpyrophosphat (TEPP - ISO)
107-49-3
203-495-3
277
Tricresylphosphat
1330-78-5
215-548-8
278
Psilocybinum (INN)
520-52-5
208-294-4
279
Phosphor und Metallphosphide
7723-14-0
231-768-7
280
Thalidomidum (INN) und seine Salze
50-35-1
200-031-1
281
Physostigma venenosum Balf.
89958-15-6
289-638-0
282
Picrotoxin
124-87-8
204-716-6
283
Pilocarpin und seine Salze
92-13-7
202-128-4
284
(—)-L-Threo-α-phenyl-2-piperidinomethanol-acetat (Levofacetoperan (INN)) und seine Salze
24558-01-8
285
Pipradrolum (INN) und seine Salze
467-60-7
207-394-5
286
Azacyclonolum (INN) und seine Salze
115-46-8
204-092-5
287
Bietamiverinum (INN)
479-81-2
207-538-7
288
Butopiprinum (INN) und seine Salze
55837-15-5
259-848-7
289
Blei und dessen Verbindungen
7439-92-1
231-100-4
290
Coniin
458-88-8
207-282-6
291
Prunus laurocerasus L., wässriges Destillat der Blätter (Kirschlorbeerwasser)
89997-54-6
289-689-9
292
Metyraponum (INN)
54-36-4
200-206-2
293
Radioaktive Stoffe im Sinne der Richtlinie 96/29/Euratom (1) zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen.
294
Juniperus sabina L. (Zweigspitzen, ätherisches Öl und Zubereitungen)
90046-04-1
289-971-1
L 342/90 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/91
295
Scopolamin, seine Salze und seine Derivate
51-34-3
200-090-3
296
Goldsalze
297
Selen und seine Verbindungen mit Ausnahme von Selendisulfid unter den in Anhang III Nummer 49 festgelegten Bedingungen
7782-49-2
231-957-4
298
Solanum nigrum L. und seine Zubereitungen
84929-77-1
284-555-6
299
Spartein (INN) und seine Salze
90-39-1
201-988-8
300
Glucocorticoide (Corticosteroide)
301
Datura stramonium L. und Zubereitungen
84696-08-2
283-627-4
302
Strophantine, ihre Genine (Strophanthidine) und die jeweiligen Derivate
11005-63-3
234-239-9
303
Strophantusarten und Zubereitungen
304
Strychnin und seine Salze
57-24-9
200-319-7
305
Strophantusarten und Zubereitungen
306
Betäubungsmittel, natürliche und synthetische: Jeder Stoff, der in den Tabellen I und II des am 30. März 1961 in New York unterzeichneten Einheitsübereinkommens über Betäubungsmittel aufgezählt ist
307
Sulfonamide (p-Aminobenzolsulfon-amid und seine durch Substitution eines oder mehrerer H-Atome in einer der beiden NH2-Gruppen erhaltenen Derivate) und ihre Salze
308
Sultiamum (INN)
61-56-3
200-511-0
309
Neodym und seine Salze
7440-00-8
231-109-3
310
Thiotepum (INN)
52-24-4
200-135-7
311
Pilocarpus Jaborandi Holmes und Zubereitungen
84696-42-4
283-649-4
312
Tellur und seine Verbindungen
13494-80-9
236-813-4
313
Xylometazolinum (INN) und seine Salze
526-36-3
208-390-6
314
Tetrachlorethylen
127-18-4
204-825-9
315
Tetrachlorkohlenstoff
56-23-5
200-262-8
316
Hexaethyl tetraphosphat
757-58-4
212-057-0
317
Thallium und seine Verbindungen
7440-28-0
231-138-1
318
Glycoside der Thevetia neriifolia Juss.
90147-54-9
290-446-4
319
Ethionamidum (INN)
536-33-4
208-628-9
320
Phenothiazinum (INN) und seine Verbindungen
92-84-2
202-196-5
321
Thioharnstoff und seine Derivate, ausgenommen das in Anhang III genannte
62-56-6
200-543-5
322
Mephenesinum (INN) und seine Ester
59-47-2
200-427-4
323
Impfstoffe, Toxine oder Seren, die nach Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 2001/83/EG als immunologische Arzneimittel definiert sind
324
Tranylcyprominum (INN) und seine Salze
155-09-9
205-841-9
325
Trichlornitromethan (Chlorpikrin)
76-06-2
200-930-9
326
2,2,2-Tribromethanol
75-80-9
200-903-1
327
Trichlormethinum (INN) und seine Salze
817-09-4
212-442-3
328
Tretaminum (INN)
51-18-3
200-083-5
329
Gallamini triethiodidum (INN)
65-29-2
200-605-1
330
Urginea scilla Steinh. und Zubereitungen
84650-62-4
283-520-2
331
Veratrin, seine Salze und Zubereitungen
8051-02-3
613-062-00-4
332
Schoenocaulon officinale Lind. (Samen und Zubereitungen)
84604-18-2
283-296-6
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
333
Veratrum Spp. und Zubereitungen
90131-91-2
290-407-1
334
Monochlorethylen (monomeres Vinylchorid)
75-01-4
200-831-0
335
Ergocalciferolum (INN) und Cholecalciferol (Vitamin D2 und D3)
50-14-6/ 67-97-0
200-014-9/ 200-673-2
336
Alkalixanthat und Alkylxanthate
337
Yohimbin und seine Salze
146-48-5
205-672-0
338
Dimethyli sulfoxidum (INN)
67-68-5
200-664-3
339
Diphenhydraminum (INN) und seine Salze
58-73-1
200-396-7
340
p-tert.-Butyl-phenol
98-54-4
202-679-0
341
p-tert.-Butyl-brenzcatechin
98-29-3
202-653-9
342
Dihydrotachysterolum (INN)
67-96-9
200-672-7
343
1,4-Diethylendioxid(p-Dioxan)
123-91-1
204-661-8
344
Tetrahydro-1,4-oxazin (Morpholin) und seine Salze
110-91-8
203-815-1
345
Pyrethrum album L. und seine Zubereitungen
346
Pyridinmaleat (Pyrianisaminmaleat) (Mepyraminmaleat; Pyrilaminmaleat)
59-33-6
200-422-7
347
Pyribenzaminum (INN)
91-81-6
202-100-1
348
Tetrachlorsalicylanilide
7426-07-5
349
Dichlorsalicylanilide
1147-98-4
350
Tetrabromsalicylanilide
351
Dibromsalicylanilide
352
Bithionolum (INN)
97-18-7
202-565-0
353
Thiurammonosulfide
97-74-5
202-605-7
354
(Moved or deleted)
355
Dimethylformamid (N,N-Dimethylformamid)
68-12-2
200-679-5
356
4-Phenyl-3-buten-2-on (Benzylidenaceton)
122-57-6
204-555-1
357
Coniferylbenzoate (Coniferylalkohol), ausgenommen normale Gehalte in natürlichen ätherischen Ölen
358
Furocumarine [z. B. Trioxylsalenum (INN), 8-Methoxypsoralen, 5-Methoxypsoralen], ausgenommen normale Gehalte in natürlichen ätherischen Ölen.
Bei Sonnenschutz- und Bräunungsmitteln müssen die Gehalte an Furocumarinen
weniger als 1 mg/kg betragen.
3902-71-4/ 298-81-7/ 484-20-8
223-459-0/ 206-066-9/ 207-604-5
359
Laurus nobilis L., Samenöl (Oleum Lauri)
84603-73-6
283-272-5
360
Safrol, außer normale Gehalte in verwendeten natürlichen ätherischen Ölen und unter der Voraussetzung, dass die Konzentration folgende Werte nicht überschreitet:
100 ppm im Enderzeugnis, 50 ppm bei Zahn- und Mundpflegemitteln, wobei jedoch Kinderzahnpasten safrolfrei sein müssen.
94-59-7
202-345-4
361
6,6-Bithymoldijodid (Jodothymol)
552-22-7
209-007-5
362
3′-Ethyl-5′,6′,7′,8′-tetrahydro-5′,6′,8′,8′-tetramethyl-2′-acetonaphthon (syn: 1,1,4,4-Tetramethyl-6-ethyl-7-acetyl-1,2,3,4-tetrahydronaphtalen) (AETT; Versalide)
88-29-9
201-817-7
363
o-Phenylendiamin und seine Salze
95-54-5
202-430-6
L 342/92 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/93
364
m-Diaminotoluol (2,4-Toluoldiamin) und seine Salze
95-80-7
202-453-1
365
Aristolochiasäure und ihre Salze sowie Aristolochia Spp. und ihre Zubereitungen
475-80-9/ 313-67-7/ 15918-62-4
202-499-6/ 206-238-3/ -
366
Chloroform
67-66-3
200-663-8
367
2,3,7,8-Tetrachlorodibenzo-p-dioxin (TCDD)
1746-01-6
217-122-7
368
6-Acetoxy-2,4-dimethyl-1,3-dioxan (Dimethoxan)
828-00-2
212-579-9
369
Pyrithion-Natrium (INNM) (2)
3811-73-2
223-296-5
370
N-(Trichlormethylthio-4-cyclohexen-1,2-dicarboximid (Captan - ISO)
133-06-2
205-087-0
371
2,2′-Dihydroxy-3,3′,5,5′,6,6′-hexachlordiphenylmethan (Hexachlorophen (INN))
70-30-4
200-733-8
372
6-(1-Piperidinyl)-2,4-pyrimidindiamin-3-oxid (Minoxidil (INN)) und seine Salze
38304-91-5
253-874-2
373
3,4′,5-Tribromsalicylanilid (Tribromsalan (INN))
87-10-5
201-723-6
374
Phytolacca Spp. und Zubereitungen
65497-07-6/ 60820-94-2
375
Tretinoinum (INN) (Retinsäure und ihre Salze)
302-79-4
206-129-0
376
1-Methoxy-2,4-diaminobenzol (2,4-Diaminoanisol; CI 76050) und seine Salze
615-05-4
210-406-1
377
1-Methoxy-2,5-diaminobenzol (2,5-Diaminoanisol) und seine Salze
5307-02-8
226-161-9
378
Farbstoff CI 12140
3118-97-6
221-490-4
379
Farbstoff CI 26105 (Solvent Red 24)
85-83-6
201-635-8
380
Farbstoff CI 42555 (Basic Violet 3)
Farbstoff CI 42555:1
Farbstoff CI 42555:2
548-62-9
467-63-0
208-953-6
207-396-6
381
4-Dimethylaminobenzoesäure-amylester (Mischung von Isomeren) (Padimate A (INN))
14779-78-3
238-849-6
383
2-Amino-4-nitrophenol
99-57-0
202-767-9
384
2-Amino-5-nitrophenol
121-88-0
204-503-8
385
11-α-Hydroxypregn-4-en-3,20-dion und sein Ester
80-75-1
201-306-9
386
Farbstoff CI 42640 ([4-[[4-(Dimethylamino)phenyl][4-[ethyl(3-sulfonatobenzyl)amino]phenyl]methylen]cyclohexa-2,5-dien-1-yliden](ethyl)(3-sulfonatobenzyl)ammonium, Natriumsalz)
1694-09-3
216-901-9
387
Farbstoff CI 13065 und seine Salze
587-98-4
209-608-2
388
Farbstoff CI 42535 (Basic Violet 1)
8004-87-3
389
Farbstoff CI 61554 (Solvent Blue 35)
17354-14-2
241-379-4
390
Anti-Androgene mit Steroid-Grundgerüst
391
Zirconium und seine Verbindungen mit Ausnahme der unter der laufenden
Nummer 50 des Anhangs III geführten Stoffe, sowie Zirconiumlacke,
-pigmente oder -salze bestimmter in Anhang IV genannter Farbstoffe
7440-67-7
231-176-9
392
(moved or deleted)
393.
Acetonitril
75-05-8
200-835-2
394
Tetrahydrozolin (Tetryzolin (INN)) und seine Salze
84-22-0
201-522-3
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
395
8-Quinolinol und sein Sulfat mit Ausnahme der Verwendungen in Nr. 51 des Anhangs III
148-24-3/ 134-31-6
205-711-1/ 205-137-1
396
2,2’-Dithio-bis(pyridin-1-oxid), Anlagerungsprodukt mit Magnesiumsulfat-Trihydrat (Disulfidpyrithion + Magnesiumsulfat)
43143-11-9
256-115-3
397
Farbstoff CI 12075 (Pigment Orange 5), einschließlich der Lacke, Pigmente und Salze
3468-63-1
222-429-4
398
Farbstoff CI 45170 und CI 45170:1 (Basic Violet 10)
81-88-9/ 509-34-2
201-383-9/ 208-096-8
399
Lidocainum (INN)
137-58-6
205-302-8
400
1,2-Epoxybutan
106-88-7
203-438-2
401
Farbstoff CI 15585
5160-02-1/ 2092-56-0
225-935-3/ 218-248-5
402
Strontiumlactat
29870-99-3
249-915-9
403
Strontiumnitrat
10042-76-9
233-131-9
404
Strontiumpolycarboxylat
405
Pramocain (INN)
140-65-8
205-425-7
406
4-Ethoxy-m-phenylendiamin und seine Salze
5862-77-1
407
2,4-Diaminophenylethanol und seine Salze
14572-93-1
408
Brenzcatechin
120-80-9
204-427-5
409
Pyrogallol
87-66-1
201-762-9
410
Nitrosamine (z. B. Dimethylnitrosoamin, Nitrosodipropylamin, 2,2’-(Nitrosoimino)bisethanol)
62-75-9/ 621-64-7/ 1116-54-7
200-549-8/ 210-698-0/ 214-237-4
411
Sekundäre Alkylamine und Alkanolamine und deren Salze
412
4-Amino-2-nitrophenol
119-34-6
204-316-1
413
2-Methyl-m-phenylendiamin (2,6-Toluoldiamin)
823-40-5
212-513-9
414
4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitro-toluen (Moschus-Ambrette)
83-66-9
201-493-7
415
(moved or deleted)
416
Zellen, Gewebe oder Erzeugnisse menschlichen Ursprungs
417
3,3-Bis(4-hydroxyphenyl)phthalid (Phenolphthalein) (INN))
77-09-8
201-004-7
418
3-Imidazol-4-ylacrylsäure (Urocaninsäure) und ihr Ethylester
104-98-3/ 27538-35-8
203-258-4/ 248-515-1
419
Material der Kategorie 1 und Material der Kategorie 2 gemäß Artikel 4 bzw. 5 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) und daraus gewonnene Bestandteile
420
Rohe und raffinierte Steinkohlenteere
8007-45-2
232-361-7
421
1,1,3,3,5-Pentamethyl-4,6-dinitroindan (Mosken)
116-66-5
204-149-4
422
5-tert-Butyl-1,2,3-trimethyl-4,6-dinitrobenzol (Moschus-Tibeten).
145-39-1
205-651-6
423
Alantwurzelöl (Inula helenium L.) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
97676-35-2
424
Benzylcyanid bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
140-29-4
205-410-5
425
Cyclamenalkohol bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
4756-19-8
225-289-2
426
Diethylmaleat bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
141-05-9
205-451-9
427
3,4-Dihydrocumarin bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
119-84-6
204-354-9
428
2,4-Dihydroxy-3-methylbenzaldehyd bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
6248-20-0
228-369-5
L 342/94 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/95
429
3,7-Dimethyl-2-octen-1-ol (6,7-Dihydrogeraniol)) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
40607-48-5
254-999-5
430
4,6-Dimethyl-8-tert-butylcumarin bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
17874-34-9
241-827-9
431
Dimethylcitraconat bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
617-54-9
432
7,11-Dimethyl-4,6,10-dodecatrien-3-on (Pseudomethyljonon) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
26651-96-7
247-878-3
433
6,10-Dimethyl-3,5,9-undecatrien-2-on (Pseudojonon) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
141-10-6
205-457-1
434
Diphenylamin bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
122-39-4
204-539-4
435
Ethylacrylat bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
140-88-5
205-438-8
436
Feigenblätter, rein (Ficus carica L.) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
68916-52-9
437
trans-2-Heptenal bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
18829-55-5
242-608-0
438
trans-2-Hexenaldiethylacetal bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
67746-30-9
266-989-8
439
trans-2-Hexenaldimethylacetal bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
18318-83-7
242-204-4
440
Hydroabiethylalkohol bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
13393-93-6
236-476-3
441
6-Isopropyl-2-decahydronaphthalinol bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
34131-99-2
251-841-7
442
7-Methoxycumarin bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
531-59-9
208-513-3
443
4-(p-Methoxyphenyl)-3-buten-2-on (Anisylidenaceton) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
943-88-4
213-404-9
444
1-(p-Methoxyphenyl)-1-penten-3-on (α-Methylanisylidenaceton) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
104-27-8
203-190-5
445
Methyl-trans-2-butenoat bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
623-43-8
210-793-7
446
7-Methylcumarin bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
2445-83-2
219-499-3
447
5-Methyl-2,3-hexandion (Acetylisovaleryl) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
13706-86-0
237-241-8
448
2-Pentylidencyclohexanon bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
25677-40-1
247-178-8
449
3,6,10-Trimethyl-3,5,9-undecatrien-2-on (Pseudo-Isomethyljonon) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
1117-41-5
214-245-8
450
Verbenaöl (Lippia citriodora Kunth.) (bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
8024-12-2
451
(Moved or deleted)
452
6-(2-Chlorethyl)-6-(2-methoxyethoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundecan
37894-46-5
253-704-7
453
Cobaltdichlorid
7646-79-9
231-589-4
454
Cobaltsulfat
10124-43-3
233-334-2
455
Nickelmonoxid
1313-99-1
215-215-7
456
Dinickeltrioxid
1314-06-3
215-217-8
457
Nickeldioxid
12035-36-8
234-823-3
458
Trinickeldisulphid
12035-72-2
234-829-6
459
Tetracarbonylnickel
13463-39-3
236-669-2
460
Nickelsulfid
16812-54-7
240-841-2
461
Kaliumbromat
7758-01-2
231-829-8
462
Kohlenmonoxid
630-08-0
211-128-3
463
Buta-1,3-dien (s. auch Einträge 464-611)
106-99-0
203-450-8
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
464
Isobutan, falls der Butadiengehalt ≥ 0,1 Gew.-% beträgt
75-28-5
200-857-2
465
Butan, falls der Butadiengehalt ≥ 0,1 Gew.-% beträgt
106-97-8
203-448-7
466
Gase (Erdöl), C3-4-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68131-75-9
268-629-5
467
Endgas (Erdöl), katalytisch gekracktes Destillat und katalytisch gekrackte Naphtha-Fraktionierung Absorber, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68307-98-2
269-617-2
468
Endgas (Erdöl), katalytisch polymerisierte Naphtha-Fraktionierung Stabilisator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68307-99-3
269-618-8
469
Endgas (Erdöl), katalytisch reformierte Naphtha-Fraktionierung Stabilisator, schwefelwasserstofffrei, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-00-9
269-619-3
470
Endgas (Erdöl), gekracktes Destillat Wasserstoffbehandler Stripper, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-01-0
269-620-9
471
Endgas (Erdöl), Gasöl katalytisches Kracken Absorber, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-03-2
269-623-5
472
Endgas (Erdöl), Gaswiedergewinnungsanlage, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-04-3
269-624-0
473
Endgas (Erdöl), Gaswiedergewinnungsanlage Deethanisierer, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-05-4
269-625-6
474
Endgas (Erdöl), hydrodesulfuriertes Destillat und hydrodesulfurierter Naphtha-Fraktionator, säurefrei, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-06-5
269-626-1
475
Endgas (Erdöl), hydrodesulfuriertes Vakuumgasöl Stripper, frei von Schwefelwasserstoff, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-07-6
269-627-7
476
Endgas (Erdöl), isomerisierte Naphtha-Fraktionierung Stabilisator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-08-7
269-628-2
477
Endgas (Erdöl), leichtes Straight-run Naphtha Stabilisator, frei von Schwefelwasserstoff, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-09-8
269-629-8
478
Endgas (Erdöl), Straight-run Destillat Hydrodesulfurierer, frei von Schwefelwasserstoff, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-10-1
269-630-3
479
Endgas (Erdöl), Propan-Propylen Alkylierung Zulaufvorbereitung Deethanisierer, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-11-2
269-631-9
480
Endgas (Erdöl), Vakuumgasöl Hydrodesulfurierer, frei von Schwefelwasserstoff, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68308-12-3
269-632-4
481
Gase (Erdöl), katalytisch gekrackte Kopfprodukte, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68409-99-4
270-071-2
482
Alkane, C1-2-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68475-57-0
270-651-5
483
Alkane, C2-3-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68475-58-1
270-652-0
484
Alkane, C3-4-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68475-59-2
270-653-6
485
Alkane, C4-5-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68475-60-5
270-654-1
486
Brenngase, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68476-26-6
270-667-2
487
Brenngase, Rohöldestillate, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68476-29-9
270-670-9
488
Kohlenwasserstoffe, C3-4-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68476-40-4
270-681-9
489
Kohlenwasserstoffe, C4-5-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68476-42-6
270-682-4
490
Kohlenwasserstoffe, C2-4-, C3-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68476-49-3
270-689-2
L 342/96 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/97
491
Erdölgase, verflüssigt, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68476-85-7
270-704-2
492
Erdölgase, verflüssigt, gesüßt, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68476-86-8
270-705-8
493
Gase (Erdöl), C3-4-, reich an Isobutan, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-33-8
270-724-1
494
Destillate (Erdöl), C3-6-, reich an Piperylen, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-35-0
270-726-2
495
Gase (Erdöl), Aminsystem Beschickung, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-65-6
270-746-1
496
Gase (Erdöl), Benzolanlage Hydrodesulfurierer Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-66-7
270-747-7
497
Gase (Erdöl), Benzolanlage Recycling, wasserstoffreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-67-8
270-748-2
498
Gase (Erdöl), Verschnittöl, reich an Wasserstoff und Stickstoff, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-68-9
270-749-8
499
Gase (Erdöl), Butanspaltung-Überschüsse, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-69-0
270-750-3
500
Gase (Erdöl), C2-3-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-70-3
270-751-9
501
Gase (Erdöl), katalytisch gekracktes Gasöl Depropanisierer Boden, C4-reich säurefrei, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-71-4
270-752-4
502
Gase (Erdöl), katalytisch gekrackte Naphtha Debutanisierer Boden, C3-5-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-72-5
270-754-5
503
Gase (Erdöl), katalytisch gekrackte Naphtha Depropanisierer Kopf, C3-reich säurefrei, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-73-6
270-755-0
504
Gase (Erdöl), katalytischer Kracker, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-74-7
270-756-6
505
Gase (Erdöl), katalytischer Kracker, C1-5-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-75-8
270-757-1
506
Gase (Erdöl), katalytisch polymerisierte Naphtha Stabilisierer Kopf, C2-4-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-76-9
270-758-7
507
Gase (Erdöl), katalytisch reformierte Naphtha Stripper Kopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-77-0
270-759-2
508
Gase (Erdöl), katalytischer Reformer, C1-4-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-79-2
270-760-8
509
Gase (Erdöl), C6-8 katalytischer Reformer Recycling, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-80-5
270-761-3
510
Gase (Erdöl), C6-8 katalytischer Reformer, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-81-6
270-762-9
511
Gase (Erdöl), C6-8 durch katalytisch reformiertes Recycling, wasserstoffreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-82-7
270-763-4
512
Gase (Erdöl), C3-5 olefinhaltige-paraffinhaltige Alkylierungsbeschickung, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-83-8
270-765-5
513
Gase (Erdöl), C2-Rücklauf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-84-9
270-766-0
514
Gase (Erdöl), C4-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-85-0
270-767-6
515
Gase (Erdöl), Deethanisierer Kopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-86-1
270-768-1
516
Gase (Erdöl), Deisobutanisierer Turmkopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-87-2
270-769-7
517
Gase (Erdöl), Depropanisierer trocken, propenreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-90-7
270-772-3
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
518
Gase (Erdöl), Depropanisierer Kopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-91-8
270-773-9
519
Gase (Erdöl), trocken sauer, Gaskonzentrationsanlage-Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-92-9
270-774-4
520
Gase (Erdöl), Gaskonzentration Reabsorber Destillation, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-93-0
270-776-5
521
Gase (Erdöl), Gaswiedergewinnungsfabrik Depropanisierer Kopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-94-1
270-777-0
522
Gase (Erdöl), Girbatolanlage Beschickung, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-95-2
270-778-6
523
Gase (Erdöl), Wasserstoff Absorber Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-96-3
270-779-1
524
Gase (Erdöl), wasserstoffreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-97-4
270-780-7
525
Gase (Erdöl), Wasserstoffbehandlungs- Verschnittöl Recycling, reich an Wasserstoff und Stickstoff, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-98-5
270-781-2
526
Gase (Erdöl), isomerisierte Naphthafraktionate, C4-reich, frei von Schwefelwasserstoff, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68477-99-6
270-782-8
527
Gase (Erdöl), Recycling, wasserstoffreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-00-2
270-783-3
528
Gase (Erdöl), Reformer Zusammensetzung, wasserstoffreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-01-3
270-784-9
529
Gase (Erdöl), Reforming Wasserstoffbehandler, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-02-4
270-785-4
530
Gase (Erdöl), Reforming Wasserstoffbehandler, reich an Wasserstoff und Methan, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-03-5
270-787-5
531
Gase (Erdöl), Reforming Wasserstoffbehandler Zusammensetzung, wasserstoffreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-04-6
270-788-0
532
Gase (Erdöl), thermisches Kracken Destillation, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-05-7
270-789-6
533
Endgas (Erdöl), katalytisch gekracktes aufgehelltes Öl und thermisch gekrackte Vakuumrückstandsfraktionierung Reflux Trommel, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-21-7
270-802-5
534
Endgas (Erdöl), katalytisch gekrackte Naphtha Stabilisierung Absorber, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-22-8
270-803-0
535
Endgas (Erdöl), katalytischer Kracker, katalytischer Reformer und Hydrodesulfurierer kombinierter Fraktionator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-24-0
270-804-6
536
Endgas (Erdöl), katalytischer Kracker Refraktionierung Absorber, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-25-1
270-805-1
537
Endgas (Erdöl), katalytisch reformierte Naphtha-Fraktionierung Stabilisator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-26-2
270-806-7
538
Endgas (Erdöl), katalytisch reformierter Naphtha Separator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-27-3
270-807-2
539
Endgas (Erdöl), katalytisch reformierter Naphtha Stabilisator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-28-4
270-808-8
540
Endgas (Erdöl), gekracktes Destillat Wasserstoffbehandler Separator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-29-5
270-809-3
541
Endgas (Erdöl), hydrodesulfuriertes Straight-run Naphtha Separator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-30-8
270-810-9
L 342/98 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/99
542
Endgas (Erdöl), gesättigter Gasanlage Mischungsstrom, C4-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-32-0
270-813-5
543
Endgas (Erdöl), gesättigte Gaswiedergewinnungsanlage, C1-2-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-33-1
270-814-0
544
Endgas (Erdöl), Vakuumrückstände thermischer Kracker, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68478-34-2
270-815-6
545
Kohlenwasserstoffe, C3-4-reich, Erdöldestillat, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68512-91-4
270-990-9
546
Gase (Erdöl), katalytisch reformierte Straight-run Naphtha Stabilisierer Kopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68513-14-4
270-999-8
547
Gase (Erdöl), gesamte Straight-run Naphtha Dehexanisierer Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68513-15-5
271-000-8
548
Gase (Erdöl), Hydrokracken Depropanisierer Ab-, kohlenwasserstoffreich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68513-16-6
271-001-3
549
Gase (Erdöl), leichte Straight-run Naphtha Stabilisierer Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68513-17-7
271-002-9
550
Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Hochdruck Entspannungstrommel Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68513-18-8
271-003-4
551
Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Niedrigdruck Entspannungstrommel Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68513-19-9
271-005-5
552
Rückstände (Erdöl), Alkylierung Splitter, C4-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68513-66-6
271-010-2
553
Kohlenwasserstoffe, C1-4-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68514-31-8
271-032-2
554
Kohlenwasserstoffe, C1-4-, gesüßt, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68514-36-3
271-038-5
555
Gase (Erdöl), Öl Raffinerie Gasdestillation Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68527-15-1
271-258-1
556
Kohlenwasserstoffe, C1-3-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68527-16-2
271-259-7
557
Kohlenwasserstoffe, C1-4, Debutaniererfraktion, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68527-19-5
271-261-8
558
Gase (Erdöl), Benzoleinheit Wasserstoffbehandler Entpentanisierer Kopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68602-82-4
271-623-5
559
Gase (Erdöl), C1-5-, nass, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68602-83-5
271-624-0
560
Gase (Erdöl), sekundäre Absorber Ab-, verflüssigte katalytische Kracker Kopf Fraktionator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68602-84-6
271-625-6
561
Kohlenwasserstoffe, C2-4-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68606-25-7
271-734-9
562
Kohlenwasserstoffe, C3-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68606-26-8
271-735-4
563
Gase (Erdöl), Alkylierungsbeschickung, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68606-27-9
271-737-5
564
Gase (Erdöl), Entpropanisierer Boden-Fraktionen Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68606-34-8
271-742-2
565
Erdölprodukte, Raffineriegase, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68607-11-4
271-750-6
566
Gase (Erdöl), Hydrokracken Niedrigdruckseparator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68783-06-2
272-182-1
567
Gase (Erdöl), Raffinerieverschnitt, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68783-07-3
272-183-7
568
Gase (Erdöl), katalytisches Kracken, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68783-64-2
272-203-4
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
569
Gase (Erdöl), C2-4-, gesüßt, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68783-65-3
272-205-5
570
Gase (Erdöl), Raffinerie, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68814-67-5
272-338-9
571
Gase (Erdöl), Platformerprodukte Separator Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68814-90-4
272-343-6
572
Gase (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte saure Kerosin Entpentanisierer Stabilisierer Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68911-58-0
272-775-5
573
Gase (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte saure Kerosin Entspannungstrommel, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68911-59-1
272-776-0
574
Gase (Erdöl), Rohöl Fraktionierung Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68918-99-0
272-871-7
575
Gase (Erdöl), Enthexanisierer Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-00-6
272-872-2
576
Gase (Erdöl), Destillat Unifiner Desulfurierung Stripper Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-01-7
272-873-8
577
Gase (Erdöl), Flussbettkrackung Fraktionierung Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-02-8
272-874-3
578
Gase (Erdöl), Flussbettkrackung Auswaschen sekundärer Absorber Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-03-9
272-875-9
579
Gase (Erdöl), schweres Destillat Wasserstoffbehandler Desulfurierung Stripper Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-04-0
272-876-4
580
Gase (Erdöl), leichte Straight-run Benzinfraktionierung Stabilisierer Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-05-1
272-878-5
581
Gase (Erdöl), Naphtha Unifiner Desulfurierung Stripper Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-06-2
272-879-0
582
Gase (Erdöl), Platformer Stabilisator Ab-, leichte Bestandteile Fraktionierung, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-07-3
272-880-6
583
Gase (Erdöl), Vorentspannungsturm Ab-, Rohdestillation, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-08-4
272-881-1
584
Gase (Erdöl), Straight-run Naphtha katalytisches Reformieren Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-09-5
272-882-7
585
Gase (Erdöl), Straight-run Stabilisator Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-10-8
272-883-2
586
Gase (Erdöl), Teer Stripper Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-11-9
272-884-8
587
Gase (Erdöl), Unifiner Stripper Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-12-0
272-885-3
588
Gase (Erdöl), Fließbettkracker Spalter Kopfbestandteile, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68919-20-0
272-893-7
589
Gase (Erdöl), katalytisch gekracktes Naphtha Debutanisierer, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68952-76-1
273-169-3
590
Endgas (Erdöl), katalytisch gekracktes Destillat und Naphtha Stabilisator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68952-77-2
273-170-9
591
Endgas (Erdöl), katalytisch hydrodesulfuriertes Naphtha Separator, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68952-79-4
273-173-5
592
Endgas (Erdöl), Straight-run Naphtha Hydrodesulfurierer, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68952-80-7
273-174-0
593
Endgas (Erdöl), thermisch gekracktes Destillat, Gasöl und Naphtha Absorber, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68952-81-8
273-175-6
L 342/100 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/101
594
Endgas (Erdöl), thermisch gekrackter Kohlenwasserstoff-Fraktion Stabilisator, Erdöl-Verkokung, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68952-82-9
273-176-1
595
Gase (Erdöl), leichte dampfgekrackte, Butadienkonzentrat, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68955-28-2
273-265-5
596
Gase (Erdöl), Schwamm Absorber Ab-, Fließbettkracker und Gasöldesulfurierer Kopffraktionierung, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68955-33-9
273-269-7
597
Gase (Erdöl), Straight-run Naphtha katalytischer Reformer Stabilisator Kopf, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68955-34-0
273-270-2
598
Gase (Erdöl), Rohöl-Destillation und katalytisches Kracken, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
68989-88-8
273-563-5
599
Kohlenwasserstoffe, C4-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
87741-01-3
289-339-5
600
Alkane, C1-4-, C3-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
90622-55-2
292-456-4
601
Gase (Erdöl), Gasöl Diethanolamin Wäscher Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-15-3
295-397-2
602
Gase (Erdöl), Gasöl Hydrodesulfurierung Ausfluss, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-16-4
295-398-8
603
Gase (Erdöl), Gasöl Hydrodesulfurierung Entlüfter, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-17-5
295-399-3
604
Gase (Erdöl), Hydrierreaktor Ausfluss Flashtrommel Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-18-6
295-400-7
605
Gase (Erdöl), Naphtha Dampfkracken Hochdruck Rückstand, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-19-7
295-401-2
606
Gase (Erdöl), Rückstand Viskositätsbrechen Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-20-0
295-402-8
607
Gase (Erdöl), Dampfkracker C3-reich, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-22-2
295-404-9
608
Kohlenwasserstoffe, C4-, Dampfkracker Destillat, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-23-3
295-405-4
609
Erdölgase, verflüssigt, gesüßt, C4-Fraktion, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
92045-80-2
295-463-0
610
Kohlenwasserstoffe, C4-, frei von 1,3-Butadien und Isobuten, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
95465-89-7
306-004-1
611
Raffinate (Erdöl), dampfgekrackte C4-Fraktion, Kupferammoniakacetat-Extraktion, C3-5- und C3-5-ungesättigt, frei von Butadien, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt
97722-19-5
307-769-4
612
Benzo[d,e,f]chrysen (Benzo[a]pyren)
50-32-8
200-028-5
613
Pech, Kohleteer-Erdöl-, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
68187-57-5
269-109-0
614
Destillate (Kohle-Erdöl), kondensierte Ringe aromatisch, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
68188-48-7
269-159-3
615
(moved or deleted)
616
(moved or deleted)
617
Kreosotöl, Acenaphthen-Fraktion, frei von Acenaphthen, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
90640-85-0
292-606-9
618
Pech, Kohleteer-, Niedrigtemperatur, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
90669-57-1
292-651-4
619
Pech, Kohleteer-, Niedrigtemperatur, wärmebehandelt, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
90669-58-2
292-653-5
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
620
Pech, Kohleteer-, Niedrigtemperatur, oxidiert, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
90669-59-3
292-654-0
621
Extraktrückstände (Kohle), braun, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
91697-23-3
294-285-0
622
Paraffinwachse (Kohle), Braunkohlen-Hochtemperatur-Teer, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
92045-71-1
295-454-1
623
Paraffinwachse (Kohle), Braunkohlen-Hochtemperatur-Teer, mit Wasserstoff behandelt, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
92045-72-2
295-455-7
624
Feste Abfallstoffe, Kohleteer-Pech-Verkokung, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
92062-34-5
295-549-8
625
Pech, Kohleteer-, Hochtemperatur, sekundär, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
94114-13-3
302-650-3
626
Rückstände (Kohle), flüssige Lösungsmittelextraktion, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
94114-46-2
302-681-2
627
Kohleflüssigkeiten, flüssige Lösungsmittelextraktion-Lösung, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
94114-47-3
302-682-8
628
Kohleflüssigkeiten, flüssige Lösungsmittelextraktion, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
94114-48-4
302-683-3
629
Paraffinwachse (Kohle), Braunkohlen-Hochtemperatur-Teer, mit Kohlenstoff behandelt, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
97926-76-6
308-296-6
630
Paraffinwachse (Kohle), Braunkohlen-Hochtemperatur-Teer, mit Ton behandelt, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
97926-77-7
308-297-1
631
Paraffinwachse (Kohle), Braunkohlen-Hochtemperatur-Teer, mit Kieselsäure behandelt, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
97926-78-8
308-298-7
632
Absorptionsöle, bizykloaromatische und heterozyklische Kohlenwasserstoff-Fraktion, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
101316-45-4
309-851-5
633
Aromatische Kohlenwasserstoffe, C20-28-, polyzyklisch, aus gemischter Kohleteerpech-Polyethylen-Polypropylen-Pyrolyse erhalten, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
101794-74-5
309-956-6
634
Aromatische Kohlenwasserstoffe, C20-28-, polyzyklisch, aus gemischter Kohleteerpech-Polyethylen-Pyrolyse erhalten, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
101794-75-6
309-957-1
635
Aromatische Kohlenwasserstoffe, C20-28-, polyzyklisch, aus gemischter Kohleteerpech-Polystyrol-Pyrolyse erhalten, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
101794-76-7
309-958-7
636
Pech, Kohleteer-, Hochtemperatur, hitzebehandelt, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
121575-60-8
310-162-7
637
Dibenz[a,h]anthracen (CAS-Nr. 53-70-3)
53-70-3
200-181-8
638
Benz[a]anthracen
56-55-3
200-280-6
639
Benzo[e]pyren
192-97-2
205-892-7
640
Benzo[j]fluoranthen)
205-82-3
205-910-3
641
Benz[e]acephenanthrylen
205-99-2
205-911-9
642
Benzo[k]fluoranthen
207-08-9
205-916-6
643
Chrysen
218-01-9
205-923-4
644
2-Brompropan
75-26-3
200-855-1
645
Trichlorethylen
79-01-6
201-167-4
646
1,2-Dibrom-3-chlorpropan
96-12-8
202-479-3
L 342/102 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/103
647
2,3-Dibrompropan-1-ol
96-13-9
202-480-9
648
1,3-Dichlorpropan-2-ol
96-23-1
202-491-9
649
α,α,α-Trichlortoluol
98-07-7
202-634-5
650
α-Chlortoluol (Benzylchlorid)
100-44-7
202-853-6
651
1,2-Dibromethan
106-93-4
203-444-5
652
Hexachlorbenzol
118-74-1
204-273-9
653
Bromethylen (Vinylbromid)
593-60-2
209-800-6
654
1,4-Dichlorbut-2-en
764-41-0
212-121-8
655
Methyloxiran (Propylenoxid)
75-56-9
200-879-2
656
(Epoxyethyl)benzol (Styroloxid)
96-09-3
202-476-7
657
1-Chlor-2,3-epoxypropan (Epichlorhydrin)
106-89-8
203-439-8
658
(R)-1-Chlor-2,3-epoxypropan
51594-55-9
424-280-2
659
1,2-Epoxy-3-phenoxypropan (Phenylglycidylether)
122-60-1
204-557-2
660
2,3-Epoxypropan-1-ol (Glycidol)
556-52-5
209-128-3
661
2,3-Epoxypropan-1-ol
57044-25-4
404-660-4
662
2,2′-Bioxiran (1,2,3,4-Diepoxybutan)
1464-53-5
215-979-1
663
(2RS,3RS)-3-(2-Chlorophenyl)-2-(4-Fluorphenyl)-[1H-1,2,4-Triazol-1-yl)methyl]oxiran; Epoxiconazol
133855-98-8
406-850-2
664
Chlormethyl-methylether
107-30-2
203-480-1
665
2-Methoxyethanol und sein Acetat (2-Methoxyethylacetat)
109-86-4/ 110-49-6
203-713-7/ 203-772-9
666
2-Ethoxyethanol und sein Acetat (2-Ethoxyethylacetat)
110-80-5/ 111-15-9
203-804-1/ 203-839-2
667
Oxybis[chlormethan]; Bis(chlormethyl)ether
542-88-1
208-832-8
668
2-Methoxypropanol
1589-47-5
216-455-5
669
Propiolacton
57-57-8
200-340-1
670
Dimethylcarbamoylchlorid
79-44-7
201-208-6
671
Urethan (Ethylcarbamat)
51-79-6
200-123-1
672
(moved or deleted)
673
(moved or deleted)
674
Methoxyessigsäure
625-45-6
210-894-6
675
Dibutylphthalat
84-74-2
201-557-4
676
Bis(2-methoxyethyl)ether (Dimethoxydiglycol)
111-96-6
203-924-4
677
Bis(2-ethylhexyl)phthalat (Diethylhexylphthalat)
117-81-7
204-211-0
678
Bis(2-methoxyethyl)phthalat
117-82-8
204-212-6
679
2-Methoxypropylacetat
70657-70-4
274-724-2
680
2-Ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl] thio]acetat
80387-97-9
279-452-8
681
Acrylamid, falls nicht anderswo in der vorliegenden Verordnung geregelt
79-06-1
201-173-7
682
Acrylonitril
107-13-1
203-466-5
683
2-Nitropropan
79-46-9
201-209-1
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
684
Dinoseb, dessen Salze und Ester mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten
88-85-7
201-861-7
685
2-Nitroanisol
91-23-6
202-052-1
686
4-Nitrobiphenyl
92-93-3
202-204-7
687
2,4-Dinitrotoluol;
Dinitrotoluol, technische Qualität
121-14-2/ 25321-14-6
204-450-0/ 246-836-1
688
Binapacryl
485-31-4
207-612-9
689
2-Nitronaphthalin
581-89-5
209-474-5
690
2,3-Dinitrotoluol
602-01-7
210-013-5
691
5-Nitroacenaphthen
602-87-9
210-025-0
692
2,6-Dinitrotoluol
606-20-2
210-106-0
693
3,4-Dinitrotoluol
610-39-9
210-222-1
694
3,5-Dinitrotoluol
618-85-9
210-566-2
695
2,5-Dinitrotoluol
619-15-8
210-581-4
696
Dinoterb, dessen Salze und Ester
1420-07-1
215-813-8
697
Nitrofen
1836-75-5
217-406-0
698
(moved or deleted)
699
Diazomethan
334-88-3
206-382-7
700
1,4,5,8-Tetraaminoanthrachinon (Disperse Blue 1)
2475-45-8
219-603-7
701
(moved or deleted)
702
1-Methyl-3-nitro-1-nitrosoguanidin
70-25-7
200-730-1
703
(moved or deleted)
704
(moved or deleted)
705
4,4′-Methylendianilin
101-77-9
202-974-4
706
4,4′-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenmethylen)dianilinhydrochlorid
569-61-9
209-321-2
707
4,4′-Methylendi-o-toluidin
838-88-0
212-658-8
708
o-Anisidin
90-04-0
201-963-1
709
3,3′-Dimethoxybenzidin (ortho-Dianisidin) und seine Salze
119-90-4
204-355-4
710
(moved or deleted)
711
Auf o-Dianisidin basierende Azofarbstoffe
712
3,3′-Dichlorbenzidin
91-94-1
202-109-0
713
Benzidindihydrochlorid
531-85-1
208-519-6
714
[[1,1′-Biphenyl]-4,4′-diyl]diammoniumsulfat
531-86-2
208-520-1
715
3,3′-Dichlorbenzidindihydrochlorid
612-83-9
210-323-0
716
Benzidinsulfat
21136-70-9
244-236-4
717
Benzidinacetat
36341-27-2
252-984-8
718
3,3′-Dichlorbenzidindihydrogenbis(sulfat)
64969-34-2
265-293-1
719
3,3′-Dichlorbenzidinsulfat
74332-73-3
277-822-3
720
Auf Benzidin basierende Azofarbstoffe
721
4,4′-Bi-o-toluidin (ortho-Tolidin)
119-93-7
204-358-0
722
4,4′-Bi-o-toluidindihydrochlorid
612-82-8
210-322-5
723
[3,3′-Dimethyl[1,1′-biphenyl]-4,4′-diyl]diammoniumbis(hydrogensulfat)
64969-36-4
265-294-7
L 342/104 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/105
724
4,4′-Bi-o-toluidinsulfat
74753-18-7
277-985-0
725
Auf o-Toluidin basierende Azofarbstoffe
611-030-00-4
726
Biphenyl-4-ylamin (4-Aminobiphenyl) und dessen Salze
92-67-1
202-177-1
727
Azobenzol
103-33-3
203-102-5
728
(Methyl-ONN-azoxy)-methylacetat
592-62-1
209-765-7
729
Cicloheximid
66-81-9
200-636-0
730
2-Methylaziridin
75-55-8
200-878-7
731
Imidazolidin-2-thion (Ethylenthioharnstoff)
96-45-7
202-506-9
732
Furan
110-00-9
203-727-3
733
Aziridin
151-56-4
205-793-9
734
Captafol
2425-06-1
219-363-3
735
Carbadox
6804-07-5
229-879-0
736
Flumioxazin
103361-09-7
613-166-00-X
737
Tridemorph
24602-86-6
246-347-3
738
Vinclozolin
50471-44-8
256-599-6
739
Fluazifop-butyl
69806-50-4
274-125-6
740
Flusilazol
85509-19-9
014-017-00-6
741
1,3,5-Tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazin-2,4,6(1H,3H,5H)-trion (TGIC)
2451-62-9
219-514-3
742
Thioacetamid
62-55-5
200-541-4
743
(moved or deleted)
744
Formamid
75-12-7
200-842-0
745
N-Methylacetamid
79-16-3
201-182-6
746
N-Methylformamid
123-39-7
204-624-6
747
N,N-Dimethylacetamid
127-19-5
204-826-4
748
Hexamethylphosphorsäuretriamid
680-31-9
211-653-8
749
Diethylsulfat
64-67-5
200-589-6
750
Dimethylsulfat
77-78-1
201-058-1
751
1,3-Propansulton
1120-71-4
214-317-9
752
Dimethylsulfamoylchlorid
13360-57-1
236-412-4
753
Sulfallat
95-06-7
202-388-9
754
Gemisch aus: 4-[[Bis-(4-fluorphenyl)methylsilyl]methyl]-4H-1,2,4-triazol und 1-[[Bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-1H-1,2,4-triazol
403-250-2
755
(+/–) Tetrahydrofurfuryl-(R)-2-[4-(6-chlorchinoxalin-2-yloxy)phenyloxy]propanoat
119738-06-6
607-373-00-4
756
6-Hydroxy-1-(3-isopropoxypropyl)-4-methyl-2-oxo-5-[4-(phenylazo) phenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridincarbonitril
85136-74-9
400-340-3
757
(6-(4-Hydroxy-3-(2-methoxyphenylazo)-2-sulfonato-7-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis[(amino-1-methylethyl)ammonium]-format
108225-03-2
402-060-7
758
Trinatrium-[4′-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naphthylazo)-4″-(6-benzoylamino-3-sulfonato-2-naphthylazo)-biphenyl-1,3′,3″0,1″′-tetraolato-O, O′, O″, O″′]kupfer(II)
413-590-3
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
759
Gemisch aus: N-[3-Hydroxy-2-(2-methylacryloylaminomethoxy)-propoxymethyl]-2-methylacrylamid; N-2,3-Bis-(2-methylacryloylaminomethoxy)-propoxymethyl]-2-methylacrylamid; Methacrylamid; 2-Methyl-N-(2-methylacryloylaminomethoxypropoxymethyl)-2-methylacrylamid; N-(2,3-dihydroxypropoxymethyl)-2-methylacrylamid
412-790-8
760
1,3,5-Tris[(2S und 2R)-2,3-epoxypropyl]-1,3,5-triazin-2,4,6-(1H,3H,5H)-trion (Teroxiron)
59653-74-6
616-091-00-0
761
Erionit
12510-42-8
650-012-00-0
762
Asbest
12001-28-4
650-013-00-6
763
Erdöl
8002-05-9
232-298-5
764
Destillate (Erdöl), schwere hydrogekrackte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64741-76-0
265-077-7
765
Destillate (Erdöl), mit Lösungsmittel aufbereitete schwere paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64741-88-4
265-090-8
766
Destillate (Erdöl), mit Lösungsmittel aufbereitete leicht paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64741-89-5
265-091-3
767
Rückstandsöle (Erdöl), Lösungsmittel-deasphaltierte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64741-95-3
265-096-0
768
Destillate (Erdöl), mit Lösungsmittel aufbereitete schwere naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64741-96-4
265-097-6
769
Destillate (Erdöl), mit Lösungsmittel aufbereitete leicht naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64741-97-5
265-098-1
770
Rückstandsöle (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitete, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-01-4
265-101-6
771
Destillate (Erdöl), tonbehandelte schwere paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-36-5
265-137-2
772
Destillate (Erdöl), tonbehandelte leichte paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-37-6
265-138-8
773
Rückstandsöle (Erdöl), tonbehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-41-2
265-143-5
774
Destillate (Erdöl), tonbehandelte schwere naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-44-5
265-146-1
775
Destillate (Erdöl), tonbehandelte leichte naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-45-6
265-147-7
776
Destillate (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwere naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-52-5
265-155-0
777
Destillate (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte leichte naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-53-6
265-156-6
778
Destillate (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwere paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-54-7
265-157-1
779
Destillate (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte leichte paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-55-8
265-158-7
780
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste leichte paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-56-9
265-159-2
781
Rückstandsöle (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-57-0
265-160-8
782
Restöle (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-62-7
265-166-0
L 342/106 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/107
783
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste schwere naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-63-8
265-167-6
784
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste leichte naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-64-9
265-168-1
785
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste schwere paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-65-0
265-169-7
786
Klauenöl (Erdöl), falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-67-2
265-171-8
787
Naphthenhaltige Öle (Erdöl), katalytisch entwachste schwere, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-68-3
265-172-3
788
Naphthenhaltige Öle (Erdöl), katalytisch entwachste leichte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-69-4
265-173-9
789
Paraffinöle (Erdöl), katalytisch entwachste schwere, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-70-7
265-174-4
790
Paraffinöle (Erdöl), katalytisch entwachste leichte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-71-8
265-176-5
791
Naphthenhaltige Öle (Erdöl), komplexe entwachste schwere, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-75-2
265-179-1
792
Naphthenhaltige Öle (Erdöl), komplexe entwachste leichte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
64742-76-3
265-180-7
793
Extrakte (Erdöl), schwere naphthenhaltige Destillatlösungsmittel, aromatisch konzentriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
68783-00-6
272-175-3
794
Extrakte (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitetes schweres paraffinhaltiges Destillatlösungsmittel, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
68783-04-0
272-180-0
795
Extrakte (Erdöl), schwere paraffinhaltige Destillate, schwere paraffinhaltige Destillate, durch Lösungsmittel von Asphalt befreit, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
68814-89-1
272-342-0
796
Schmieröle (Erdöl), C20-50-, mit Wasserstoff behandelte neutrale aus Öl, hohe Viskosität, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
72623-85-9
276-736-3
797
Schmieröle (Erdöl), C15-30-, mit Wasserstoff behandelte neutrale aus Öl, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
72623- 86-0
276-737-9
798
Schmieröle (Erdöl), C20-50-, mit Wasserstoff behandelte neutrale aus Öl, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
72623- 87-1
276-738-4
799
Schmieröle, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
74869-22-0
278-012-2
800
Destillate (Erdöl), komplexe entwachste schwere paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90640-91-8
292-613-7
801
Destillate (Erdöl), komplexe entwachste leichte paraffinhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90640-92-9
292-614-2
802
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste schwere paraffinhaltige, tonbehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90640-94-1
292-616-3
803
Kohlenwasserstoffe, C20-50-, durch Lösungsmittel entwachste schwere paraffinhaltige, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90640-95-2
292-617-9
804
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste leichte paraffinhaltige, tonbehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90640-96-3
292-618-4
805
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste leichte paraffinhaltige, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90640-97-4
292-620-5
806
Extrakte (Erdöl), schwere naphthenhaltige Destillatlösungsmittel, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90641-07-9
292-631-5
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
807
Extrakte (Erdöl), schwere paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90641-08-0
292-632-0
808
Extrakte (Erdöl), leichte paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90641-09-1
292-633-6
809
Rückstandsöle (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte, durch Lösungsmittel entwachste, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
90669-74-2
292-656-1
810
Rückstandsrestöle (Erdöl), katalytisch entwachste, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91770-57-9
294-843-3
811
Destillate (Erdöl), entwachste schwere paraffinhaltige, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-39-0
295-300-3
812
Destillate (Erdöl), entwachste leichte paraffinhaltige, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-40-3
295-301-9
813
Destillate (Erdöl), hydrogekrackte durch Lösungsmittel aufbereitete entwachste, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-45-8
295-306-6
814
Destillate (Erdöl), mit Lösungsmittel aufbereitete leichte naphthenhaltige, mit Wasserstoff behandelte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-54-9
295-316-0
815
Extrakte (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte leichte paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995- 73-2
295-335-4
816
Extrakte (Erdöl), leichte naphthenhaltige Destillatlösungsmittel, hydrodesulfuriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-75-4
295-338-0
817
Extrakte (Erdöl), leichte paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, säurebehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-76-5
295-339-6
818
Extrakte (Erdöl), leichte paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, hydrodesulfuriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-77-6
295-340-1
819
Extrakte (Erdöl), leichtes Vakuum Gasöl Lösungsmittel, mit Wasserstoff behandelte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
91995-79-8
295-342-2
820
Klauenöl (Erdöl), mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
92045-12-0
295-394-6
821
Schmieröle (Erdöl), C17-35-, Lösungsmittel-extrahiert, entwachst, mit Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
92045-42-6
295-423-2
822
Schmieröle (Erdöl), hydrogekrackte, durch nichtaromatische Lösungsmittel entparaffinierte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
92045-43-7
295-424-8
823
Restöle (Erdöl), hydrogekrackte, säurebehandelte, durch Lösungsmittel entwachste, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
92061-86-4
295-499-7
824
Paraffinöle (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitete entwachste schwere, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
92129-09-4
295-810-6
825
Extrakte (Erdöl), schwere paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, tonbehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
92704-08-0
296-437-1
826
Schmieröle (Erdöl), Basisöle, paraffinhaltig, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
93572-43-1
297-474-6
827
Extrakte (Erdöl), schwere naphthenhaltige Destillatlösungsmittel, hydrodesulfuriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
93763-10-1
297-827-4
828
Extrakte (Erdöl), durch Lösungsmittel entwachste schwere paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, hydrodesulfuriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
93763-11-2
297-829-5
L 342/108 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/109
829
Kohlenwasserstoffe, hydrogekrackte paraffinhaltige Destillationsrückstände, mit Lösungsmittel entwachst, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
93763-38-3
297-857-8
830
Klauenöl (Erdöl), säurebehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
93924-31-3
300-225-7
831
Klauenöl (Erdöl), tonbehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
93924-32-4
300-226-2
832
Kohlenwasserstoffe, C20-50-, Restöl-Hydrierung Vakuumdestillat, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
93924-61-9
300-257-1
833
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitete, mit Wasserstoff behandelte schwere, hydrierte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
94733-08-1
305-588-5
834
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitete hydrogekrackte leichte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
94733-09-2
305-589-0
835
Schmieröle (Erdöl), C18-40-, durch Lösungsmittel entwachste hydrogekrackte aus Destillatbasis, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
94733-15-0
305-594-8
836
Schmieröle (Erdöl), C18-40-, durch Lösungsmittel entwachste hydrierte aus Raffinatbasis, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
94733-16-1
305-595-3
837
Kohlenwasserstoffe, C13-30-, reich an Aromaten, durch Lösungsmittel extrahierte naphthenhaltige Destillate, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
95371-04-3
305-971-7
838
Kohlenwasserstoffe, C16-32-, reich an Aromaten, durch Lösungsmittel extrahierte naphthenhaltige Destillate, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
95371-05-4
305-972-2
839
Kohlenwasserstoffe, C37-68-, entwachste entasphaltierte mit Wasserstoff behandelte Vakuumdestillationsrückstände, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
95371-07-6
305-974-3
840
Kohlenwasserstoffe, C37-65-, mit Wasserstoff behandelte entasphaltierte Vakuumdestillationsrückstände, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
95371-08-7
305-975-9
841
Destillate (Erdöl), hydrogekrackte durch Lösungsmittel aufbereitete leichte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97488-73-8
307-010-7
842
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitete hydrierte schwere, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97488-74-9
307-011-2
843
Schmieröle (Erdöl), C18-27-, durch Lösungsmittel entwachste hydrogekrackte, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97488-95-4
307-034-8
844
Kohlenwasserstoffe, C17-30-, mit Wasserstoff behandelt durch Lösungsmittel deasphaltiert offene Destillation Rückstand leichte Destillate, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97675-87-1
307-661-7
845
Kohlenwasserstoffe, C17-40-, mit Wasserstoff behandelter durch Lösungsmittel entwachster Destillationsrückstand, leichte Vakuumdestillate, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97722-06-0
307-755-8
846
Kohlenwasserstoffe, C13-27-, durch Lösungsmittel extrahierte leichte naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97722-09-3
307-758-4
847
Kohlenwasserstoffe, C14-29-, durch Lösungsmittel extrahierte leichte naphthenhaltige, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97722-10-6
307-760-5
848
Klauenöl (Erdöl), kohlenstoffbehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97862-76-5
308-126-0
849
Klauenöl (Erdöl), kieselsäurebehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97862-77-6
308-127-6
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
850
Kohlenwasserstoffe, C27-42-, dearomatisiert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97862-81-2
308-131-8
851
Kohlenwasserstoffe, C17-30-, mit Wasserstoff behandelte Destillate, Leichtdestillate, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97862-82-3
308-132-3
852
Kohlenwasserstoffe, C27-45-, naphthenhaltige Vakuumdestillation, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97862-83-4
308-133-9
853
Kohlenwasserstoffe, C27-45-, dearomatisiert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97926-68-6
308-287-7
854
Kohlenwasserstoffe, C20-58-, mit-Wasserstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97926-70-0
308-289-8
855
Kohlenwasserstoffe, C27-42-, naphthenhaltig, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
97926-71-1
308-290-3
856
Extrakte (Erdöl), leichte paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, mit Kohlenstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
100684-02-4
309-672-2
857
Extrakte (Erdöl), leichte paraffinhaltige Destillatlösungsmittel, mit Ton behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
100684- 03-5
309-673-8
858
Extrakte (Erdöl), leichte Vakuum, Gasöl Lösungsmittel, mit Kohlenstoff behandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
100684-04-6
309-674-3
859
Extrakte (Erdöl), leichte Vakuum, Gasöl Lösungsmittel, tonbehandelt, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
100684-05-7
309-675-9
860
Rückstandsöle (Erdöl), mit Kohlenstoff behandelt, durch Lösungsmittel entwachst, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
100684-37-5
309-710-8
861
Rückstandsöle (Erdöl), mit Ton behandelt, durch Lösungsmittel entwachst, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
100684-38-6
309-711-3
862
Schmieröle (Erdöl), C>25-, durch Lösungsmittel extrahiert, deasphaltiert, entwachst, hydriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
101316-69-2
309-874-0
863
Schmieröle (Erdöl), C17-32-, durch Lösungsmittel extrahiert, entwachst, hydriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
101316-70-5
309-875-6
864
Schmieröle (Erdöl), C20-35-, durch Lösungsmittel extrahiert, entwachst, hydriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
101316-71-6
309-876-1
865
Schmieröle (Erdöl), C24-50-, durch Lösungsmittel extrahiert, entwachst, hydriert, falls der Gehalt an DMSO-Extrakt > 3 Gew.-% beträgt
101316-72-7
309-877-7
866
Destillate (Erdöl), gesüßte mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64741-86-2
265-088-7
867
Gasöle (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitete, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64741-90-8
265-092-9
868
Destillate (Erdöl), durch Lösungsmittel aufbereitete mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64741-91-9
265-093-4
869
Gasöle (Erdöl), säurebehandelte, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-12-7
265-112-6
870
Destillate (Erdöl), säurebehandelte mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-13-8
265-113-1
871
Destillate (Erdöl), säurebehandelte leichte, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-14-9
265-114-7
L 342/110 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/111
872
Gasöle (Erdöl), chemisch neutralisiert, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-29-6
265-129-9
873
Destillate (Erdöl), chemisch neutralisierte mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-30-9
265-130-4
874
Destillate (Erdöl), tonbehandelte mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-38-7
265-139-3
875
Destillate (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-46-7
265-148-2
876
Gasöle (Erdöl), hydrodesulfuriert, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-79-6
265-182-8
877
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-80-9
265-183-3
878
Destillate (Erdöl), katalytischer Reformer Fraktionator Rückstand, hochsiedend, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
68477-29-2
270-719-4
879
Destillate (Erdöl), katalytischer Reformer Fraktionator Rückstand, intermediär siedend, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
68477-30-5
270-721-5
880
Destillate (Erdöl), katalytischer Reformer Fraktionator Rückstand, niedrigsiedend, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
68477-31-6
270-722-0
881
Alkane, C12-26-, verzweigt und linear, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
90622-53-0
292-454-3
882
Destillate (Erdöl), stark raffinierte mittlere, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
90640-93-0
292-615-8
883
Destillate (Erdöl), katalytische Reformer, schwer aromatisch Konzentrat, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
91995-34-5
295-294-2
884
Gasöle, paraffinhaltig, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
93924-33-5
300-227-8
885
Naphtha (Erdöl), durch Lösungsmittel gereinigt hydrodesulfuriert schwer, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97488-96-5
307-035-3
886
Kohlenwasserstoffe, C16-20- mit Wasserstoff behandeltes Mitteldestillat, leichte Destillate, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97675- 85-9
307-659-6
887
Kohlenwasserstoffe, C12-20-, mit Wasserstoff behandelte paraffinhaltige, leichte Destillate, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97675-86-0
307-660-1
888
Kohlenwasserstoffe, C11-17-, durch Lösungsmittel extrahierte leichte naphthenhaltige, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97722-08-2
307-757-9
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
889
Gasöle, mit Wasserstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97862-78-7
308-128-1
890
Destillate (Erdöl), mit Kohlenstoff behandelte leichte paraffinhaltige, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
100683-97-4
309-667-5
891
Destillate (Erdöl), intermediäre paraffinhaltige, mit Kohlenstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
100683-98-5
309-668-0
892
Destillate (Erdöl), intermediäre paraffinhaltige, mit Ton behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
100683-99-6
309-669-6
893
Schmierfette, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
74869-21-9
278-011-7
894
Paraffinkuchen (Erdöl), außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64742-61-6
265-165-5
895
Paraffinkuchen (Erdöl), säurebehandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
90669-77-5
292-659-8
896
Paraffinkuchen (Erdöl), tonbehandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
90669-78-6
292-660-3
897
Paraffinkuchen (Erdöl), mit Wasserstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
92062-09-4
295-523-6
898
Paraffinkuchen (Erdöl), niedrig schmelzend, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
92062-10-7
295-524-1
899
Paraffinkuchen (Erdöl), niedrig schmelzend, mit Wasserstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
92062-11-8
295-525-7
900
Paraffinkuchen (Erdöl), niedrig schmelzend, mit Kohlenstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97863-04-2
308-155-9
901
Paraffinkuchen (Erdöl), niedrig schmelzend, mit Ton behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97863-05-3
308-156-4
902
Paraffinkuchen (Erdöl), niedrig schmelzend, mit Kieselsäure behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97863-06-4
308-158-5
903
Paraffinkuchen (Erdöl), mit Kohlenstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
100684-49-9
309-723-9
904
Petrolatum, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
8009-03-8
232-373-2
905
Petrolatum (Erdöl), oxidiertes, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
64743-01-7
265-206-7
906
Petrolatum (Erdöl), mit Aluminiumoxid behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
85029-74-9
285-098-5
L 342/112 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/113
907
Petrolatum (Erdöl), mit Wasserstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
92045-77-7
295-459-9
908
Petrolatum (Erdöl), mit Kohlenstoff behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97862-97-0
308-149-6
909
Petrolatum (Erdöl), mit Kieselsäure behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
97862-98-1
308-150-1
910
Petrolatum (Erdöl), mit Ton behandelt, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
100684-33-1
309-706-6
911
Destillate (Erdöl), leichte katalytisch gekrackte
64741-59-9
265-060-4
912
Destillate (Erdöl), mittlere katalytisch gekrackte
64741-60-2
265-062-5
913
Destillate (Erdöl), leichte thermisch gekrackte
64741-82-8
265-084-5
914
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte leichte katalytisch gekrackte
68333-25-5
269-781-5
915
Destillate (Erdöl), leichte dampfgekrackte Naphtha
68475-80-9
270-662-5
916
Destillate (Erdöl), gekrackte dampfgekrackte Erdöldestillate
68477-38-3
270-727-8
917
Gasöle (Erdöl), dampfgekrackte
68527-18-4
271-260-2
918
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte thermisch gekrackte mittlere
85116-53-6
285-505-6
919
Gasöle (Erdöl), thermisch gekrackt, hydrodesulfuriert
92045-29-9
295-411-7
920
Rückstände (Erdöl), hydrierte dampfgekrackte Naphtha
92062-00-5
295-514-7
921
Rückstände (Erdöl), dampfgekrackte Naphthadestillation
92062-04-9
295-517-3
922
Destillate (Erdöl), leichte katalytisch gekrackte, thermisch abgebaut
92201-60-0
295-991-1
923
Rückstände (Erdöl), dampfgekrackt Wärme-Soaker Naphtha
93763-85-0
297-905-8
924
Gasöle (Erdöl), leichte Vakuum, thermisch gekrackt hydrodesulfuriert
97926-59-5
308-278-8
925
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte mittlere Verkoker
101316-59-0
309-865-1
926
Destillate (Erdöl), schwere dampfgekrackte
101631-14-5
309-939-3
927
Rückstände (Erdöl), offener Turm
64741-45-3
265-045-2
928
Gasöle (Erdöl), schwere Vakuum-
64741-57-7
265-058-3
929
Destillate (Erdöl), schwere katalytisch gekrackte
64741-61-3
265-063-0
930
Gereinigte Öle (Erdöl), katalytisch gekrackte
64741-62-4
265-064-6
931
Rückstände (Erdöl), katalytisch reformierte Fraktionator-
64741-67-9
265-069-3
932
Rückstände (Erdöl), hydrogekrackte
64741-75-9
265-076-1
933
Rückstände (Erdöl), thermisch gekrackt
64741-80-6
265-081-9
934
Destillate (Erdöl), schwere thermisch gekrackte
64741-81-7
265-082-4
935
Gasöle (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte Vakuum-
64742-59-2
265-162-9
936
Rückstände (Erdöl), hydrodesulfurierte Offene-Turm-
64742-78-5
265-181-2
937
Gasöle (Erdöl), hydrodesulfurierte schwere Vakuum-
64742-86-5
265-189-6
938
Rückstände (Erdöl), dampfgekrackte
64742-90-1
265-193-8
939
Rückstände (Erdöl), offene
68333-22-2
269-777-3
940
Gereinigte Öle (Erdöl), hydrodesulfurierte katalytisch gekrackte
68333-26-6
269-782-0
941
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte intermediäre katalytisch gekrackte
68333-27-7
269-783-6
942
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte schwere katalytisch gekrackte
68333-28-8
269-784-1
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
943
Brennöl, Öle aus Rückständen von Straight-run-Benzin, hochschwefelhaltig
68476-32-4
270-674-0
944
Brennöl, Rückstand
68476-33-5
270-675-6
945
Rückstände (Erdöl), katalytische Reformer Fraktionator Rückstandsdestillation
68478-13-7
270-792-2
946
Rückstände (Erdöl), schweres Kokereigasöl und Vakuumgasöl
68478-17-1
270-796-4
947
Rückstände (Erdöl), schwere Kokerei und leichte Vakuum
68512-61-8
270-983-0
948
Rückstände (Erdöl), leichte Vakuum
68512-62-9
270-984-6
949
Rückstände (Erdöl), dampfgekrackte leichte
68513-69-9
271-013-9
950
Brennöl, Nr. 6
68553-00-4
271-384-7
951
Rückstände (Erdöl), Topanlage, Schwefelgehalt niedrig
68607-30-7
271-763-7
952
Gasöle (Erdöl), schwere offene
68783-08-4
272-184-2
953
Rückstände (Erdöl), Kokswäscher, kondensierte Ring-Aromaten enthaltend
68783-13-1
272-187-9
954
Destillate (Erdöl), Erdölrückstände Vakuum
68955-27-1
273-263-4
955
Rückstände (Erdöl), dampfgekrackt, harzartig
68955-36-2
273-272-3
956
Destillate (Erdöl), intermediär Vakuum
70592-76-6
274-683-0
957
Destillate (Erdöl), leichte Vakuum
70592-77-7
274-684-6
958
Destillate (Erdöl), Vakuum
70592-78-8
274-685-1
959
Gasöle (Erdöl), hydrodesulfurierte Koker schwere Vakuum
85117-03-9
285-555-9
960
Rückstande (Erdöl), dampfgekrackt, Destillate
90669-75-3
292-657-7
961
Rückstände (Erdöl), Vakuum, leicht
90669-76-4
292-658-2
962
Brennöl, schwer, hochschwefelhaltig
92045-14-2
295-396-7
963
Rückstände (Erdöl), katalytisches Kracken
92061-97-7
295-511-0
964
Destillate (Erdöl), intermediäre katalytisch gekrackte, thermisch abgebaut
92201-59-7
295-990-6
965
Rückstandsöle (Erdöl)
93821-66-0
298-754-0
966
Rückstände, dampfgekrackt, thermisch behandelt
98219-64-8
308-733-0
967
Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte gesamte mittlere
101316-57-8
309-863-0
968
Destillate (Erdöl), leichte paraffinhaltige
64741-50-0
265-051-5
969
Destillate (Erdöl), schwere paraffinhaltige
64741-51-1
265-052-0
970
Destillate (Erdöl), leichte naphthenhaltige
64741-52-2
265-053-6
971
Destillate (Erdöl), schwere naphthenhaltige
64741-53-3
265-054-1
972
Destillate (Erdöl), säurebehandelte schwere naphthenhaltige
64742-18-3
265-117-3
973
Destillate (Erdöl), säurebehandelte leichte naphthenhaltige
64742-19-4
265-118-9
974
Destillate (Erdöl), säurebehandelte schwere paraffinhaltige
64742-20-7
265-119-4
975
Destillate (Erdöl), säurebehandelte leichte paraffinhaltige
64742-21-8
265-121-5
976
Destillate (Erdöl), chemisch neutralisierte schwere paraffinhaltige
64742-27-4
265-127-8
977
Destillate (Erdöl), chemisch neutralisierte leichte paraffinhaltige
64742-28-5
265-128-3
978
Destillate (Erdöl), chemisch neutralisierte schwere naphthenhaltige
64742-34-3
265-135-1
979
Destillate (Erdöl), chemisch neutralisierte leichte naphthenhaltige
64742-35-4
265-136-7
980
Extrakte (Erdöl), leichte naphthenhaltige Destillat-Lösungsmittel
64742-03-6
265-102-1
981
Extrakte (Erdöl), schwere paraffinhaltige Destillat-Lösungsmittel
64742-04-7
265-103-7
L 342/114 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/115
982
Extrakte (Erdöl), leichte paraffinhaltige Destillat-Lösungsmittel
64742-05-8
265-104-2
983
Extrakte (Erdöl), schwere naphthenhaltige Destillat-Lösungsmittel
64742-11-6
265-111-0
984
Extrakte (Erdöl), leichtes Vakuum Gasöl Lösungsmittel
91995-78-7
295-341-7
985
Kohlenwasserstoffe, C26-55-, reich an Aromaten
97722-04-8
307-753-7
986
Dinatrium-3,3′-[[1,1′-biphenyl]-4,4″-diylbis(azo)]bis (4-aminonaphthalin-1-sulfonat)
573-58-0
209-358-4
987
Dinatrium 4-amino-3-[[4′-[(2,4-diaminophenyl)azo] [1,1′-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo) naphthalen-2,7-disulfonat
1937-37-7
217-710-3
988
Tetranatrium 3,3′-[[1,1′-biphenyl]-4,4′-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalen-2,7-disulfonat]
2602-46-2
220-012-1
989
4-o-Tolylazo-o-toluidin
97-56-3
202-591-2
990
4-Aminoazobenzol
60-09-3
200-453-6
991
Dinatrium-[5-[[4′-[[2,6-dihydroxy-3-[(2-hydroxy-5-sulfophenyl)azo] phenyl]azo][1,1′-biphenyl]-4-yl]azo]salicylato(4-)]cuprat(2-)
16071-86-6
240-221-1
992
Resorcinoldiglycidylether
101-90-6
202-987-5
993
1,3-Diphenylguanidin
102-06-7
203-002-1
994
Heptachlorepoxid
1024-57-3
213-831-0
995
4-Nitrosophenol
104-91-6
203-251-6
996
Carbendazim
10605-21-7
234-232-0
997
Allylglycidylether
106-92-3
203-442-4
998
Chloracetaldehyd
107-20-0
203-472-8
999
Hexan
110-54-3
203-777-6
1000
2-(2-Methoxyethoxy)ethanol (Diethylenglycolmonomethylether; DEGME)
111-77-3
203-906-6
1001
(+/–) 2-(2,4-Dichlorphenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propyl-1,1,2,2-tetrafluorethylether (Tetraconazol - ISO)
112281-77-3
407-760-6
1002
4-[4-(1,3-Dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthrachinon
114565-66-1
406-057-1
1003
5,6,12,13-Tetrachloranthra(2,1,9-def:6,5,10-d’e’f’)diisochinolin-1,3,8,10(2H,9H)-tetron
115662-06-1
405-100-1
1004
Tris(2-chlorethyl)phosphat
115-96-8
204-118-5
1005
4′-Ethoxy-2-benzimidazol-anilid
120187-29-3
407-600-5
1006
Nickeldihydroxid
12054-48-7
235-008-5
1007
N,N-Dimethylanilin
121-69-7
204-493-5
1008
Simazin
122-34-9
204-535-2
1009
Bis(cyclopenta-1,3-dienid,bis(2,6-difluor-3-(1H-pyrrol-1-yl) phenolid)titan(IV)
125051-32-3
412-000-1
1010
N,N,N′,N′-Tetraglycidyl-4,4′-diamino-3,3′-diethyldiphenylmethan
130728-76-6
410-060-3
1011
Divanadiumpentaoxid
1314-62-1
215-239-8
1012
Pentachlorphenol und seine Alkalisalze
87-86-5/ 131-52-2/ 7778-73-6
201-778-6/ 205-025-2/ 231-911-3
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
1013
Phosphamidon (CAS-Nr. 13171-21-6)
13171-21-6
236-116-5
1014
N-(Trichlormethylthio)phthalimid (Folpet - ISO)
133-07-3
205-088-6
1015
N-2-Naphthylanilin
135-88-6
205-223-9
1016
Ziram
137-30-4
205-288-3
1017
1-Brom-3,4,5-trifluorbenzol
138526-69-9
418-480-9
1018
Propazin
139-40-2
205-359-9
1019
3-(4-Chlorphenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichloracetat; Monuron-TCA
140-41-0
006-043-00-1
1020
Isoxaflutole
141112-29-0
606-054-00-7
1021
Kresoxim-methyl
143390-89-0
607-310-00-0
1022
Chlordecon
143-50-0
205-601-3
1023
9-Vinylcarbazol
1484-13-5
216-055-0
1024
2-Ethylhexansäure
149-57-5
205-743-6
1025
Monuron
150-68-5
205-766-1
1026
Morpholin-4-carbonylchlorid
15159-40-7
239-213-0
1027
Daminozid
1596-84-5
216-485-9
1028
Alachlor (ISO)
15972-60-8
240-110-8
1029
Reaktionsprodukt aus Tetrakis(hydroxymethyl)phosphoniumchlorid mit Harnstoff und destilliertem hydriertem C16-18-Talgalkylamin
166242-53-1
422-720-8
1030
Ioxynil und Ioxyniloctanoat (ISO)
1689-83-4/ 3861-47-0
216-881-1/ 223-375-4
1031
Bromoxynil (ISO) 3,5-Dibrom-4-hydroxybenzonitril und Bromoxynil-Heptanoat (ISO)
1689-84-5/ 56634-95-8
216-882-7/ 260-300-4
1032
2,6-Dibrom-4-cyanphenyloctanoat
1689-99-2
216-885-3
1033
(moved or deleted)
1034
5-Chlor-1,3-dihydro-2H-indol-2-on
17630-75-0
412-200-9
1035
Benomyl
17804-35-2
241-775-7
1036
Chlorothalonil
1897-45-6
217-588-1
1037
N′-(4-Chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinmonohydrochlorid
19750-95-9
243-269-1
1038
4,4′-Methylenbis(2-ethylanilin)
19900-65-3
243-420-1
1039
Valinamid
20108-78-5
402-840-7
1040
[(p-Tolyloxy)methyl]oxiran
2186-24-5
218-574-8
1041
[(m-Tolyloxy)methyl]oxiran
2186-25-6
218-575-3
1042
2,3-Epoxypropyl-o-tolylether
2210-79-9
218-645-3
1043
[(Tolyloxy)methyl]oxiran, Kresylglycidylether [4]
26447-14-3
247-711-4
1044
Di-allat
2303-16-4
218-961-1
1045
Benzyl-2,4-dibrombutanoat
23085-60-1
420-710-8
1046
Trifluoriodmethan
2314-97-8
219-014-5
1047
Thiophanat-methyl
23564-05-8
245-740-7
1048
Dodecachlorpentacyclo[5.2.1.02,603,905,8]decan (Mirex)
2385-85-5
219-196-6
1049
Propyzamid
23950-58-5
245-951-4
1050
Butylglycidylether
2426-08-6
219-376-4
1051
2,3,4-Trichlorbut-1-en
2431-50-7
219-397-9
L 342/116 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/117
1052
Chinomethionat
2439-01-2
219-455-3
1053
(R)-α-Phenylethylammonium-(-)-(1R,2S)-(1,2-epoxypropyl) phosphonatmonohydrat
25383-07-7
418-570-8
1054
5-Ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,4-thiadiazol (Etridiazol - ISO)
2593-15-9
219-991-8
1055
Disperse Yellow 3
2832-40-8
220-600-8
1056
1,2,4-Triazol
288-88-0
206-022-9
1057
Aldrin (ISO)
309-00-2
206-215-8
1058
Diuron (ISO)
330-54-1
206-354-4
1059
Linuron (ISO)
330-55-2
206-356-5
1060
Nickelcarbonat
3333-67-3
222-068-2
1061
3-(4-Isopropylphenyl)-1,1-dimethylharnstoff (Isoproturon - ISO)
34123-59-6
251-835-4
1062
Iprodion
36734-19-7
253-178-9
1063
(moved or deleted)
1064
1-(4-Fluor-5-hydroxymethyl-tetrahydrofuran-2-yl)-1H-pyrimidin-2,4-dion
41107-56-6
415-360-8
1065
Crotonaldehyd
4170-30-3
224-030-0
1066
Hexahydrocyclopenta[c]pyrrol-1-(1H)-ammonium-N-ethoxycarbonyl-N-(p-tolylsulfonyl)azanid
418-350-1
1067
4,4′-Carbonimidoylbis[N,N-dimethylanilin] und seine Salze
492-80-8
207-762-5
1068
DNOC; 2-Methyl-4,6-dinitro-phenol (ISO)
534-52-1
208-601-1
1069
p-Toluidiniumchlorid
540-23-8
208-740-8
1070
p-Toluidinsulfat (1:1)
540-25-0
208-741-3
1071
2-(4-tert-Butylphenyl)ethanol
5406-86-0
410-020-5
1072
Fenthion
55-38-9
200-231-9
1073
Chlordan, rein
57-74-9
200-349-0
1074
Hexan-2-on- (Methylbutylketon)
591-78-6
209-731-1
1075
Fenarimol
60168-88-9
262-095-7
1076
Acetamid
60-35-5
200-473-5
1077
N-Cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamid (Furmecyclox - ISO)
60568-05-0
262-302-0
1078
Dieldrin
60-57-1
200-484-5
1079
4,4′-Isobutylethylidendiphenol
6807-17-6
401-720-1
1080
Chlordimeform
6164-98-3
228-200-5
1081
Amitrol
61-82-5
200-521-5
1082
Carbaryl
63-25-2
200-555-0
1083
Destillate (Erdöl), leichte hydrogekrackte
64741-77-1
265-078-2
1084
1-Ethyl-1-methylmorpholiniumbromid
65756-41-4
612-182-00-4
1085
(3-Chlorphenyl)-(4-methoxy-3-nitrophenyl)methanon
66938-41-8
423-290-4
1086
Brennstoffe, Diesel-, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist
68334-30-5
269-822-7
1087
Brennöl, Nr. 2
68476-30-2
270-671-4
1088
Brennöl, Nr. 4
68476-31-3
270-673-5
1089
Brennöl, Diesel, Nr. 2
68476-34-6
270-676-1
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
1090
2,2-Dibrom-2-nitroethanol
69094-18-4
412-380-9
1091
1-Ethyl-1-methylpyrrolidiniumbromid
69227-51-6
612-183-00-X
1092
Monocrotophos
6923-22-4
230-042-7
1093
Nickel
7440-02-0
231-111-4
1094
Brommethan (Methylbromid - ISO)
74-83-9
200-813-2
1095
Chlormethan (Methylchlorid)
74-87-3
200-817-4
1096
Iodmethan (Methyliodid)
74-88-4
200-819-5
1097
Bromethan (Ethylbromid)
74-96-4
200-825-8
1098
Heptachlor
76-44-8
200-962-3
1099
Fentinhydroxid
76-87-9
200-990-6
1100
Nickelsulfat
7786-81-4
232-104-9
1101
3,5,5-Trimethylcyclohex-2-enon (Isophoron)
78-59-1
201-126-0
1102
2,3-Dichlorpropen
78-88-6
201-153-8
1103
Fluazifop-P-butyl (ISO)
79241-46-6
607-305-00-3
1104
(S)-2,3-Dihydro-1H-indol-2-carbonsäure
79815-20-6
410-860-2
1105
Toxaphen
8001-35-2
232-283-3
1106
(4-Hydrazinophenyl)-N-methylmethansulfonamidhydrochlorid
81880-96-8
406-090-1
1107
CI Solvent Yellow 14; 1-Phenylazo-2-naphthol
842-07-9
212-668-2
1108
Chlozolinate
84332-86-5
282-714-4
1109
Alkane, C10-13-, Monochlor-
85535-84-8
287-476-5
1110
(moved or deleted)
1111
2,4,6-Trichlorphenol
88-06-2
201-795-9
1112
Diethylcarbamoylchlorid
88-10-8
201-798-5
1113
1-Vinyl-2-pyrrolidon
88-12-0
201-800-4
1114
Myclobutanil (ISO)
88671-89-0
410-400-0
1115
Fentinacetat
900-95-8
212-984-0
1116
Biphenyl-2-ylamin
90-41-5
201-990-9
1117
trans-4-Cyclohexyl-L-prolinmonohydrochlorid
90657-55-9
419-160-1
1118
2-Methyl-m-phenylendiisocyanat (2,6-Diisocyanattoluol)
91-08-7
202-039-0
1119
4-Methyl-m-phenylendiisocyanat (2,4-Diisocyanattoluol)
584-84-9
209-544-5
1120
m-Tolylidendiisocyanat (Toluoldiisocyanat)
26471-62-5
247-722-4
1121
Brennstoffe, Düsenflugzeug, Kohle Lösungsmittelextraktion, hydrogekrackte hydrierte
94114-58-6
302-694-3
1122
Brennstoffe, Diesel, Kohle Lösungsmittelextraktion, hydrogekrackte hydrierte
94114-59-7
302-695-9
1123
Pech, falls der Benzo[a]pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
61789-60-4
263-072-4
1124
2-Butanonoxim
96-29-7
202-496-6
1125
Kohlenwasserstoffe, C16-20-, durch Lösungsmittel entwachst hydrogekrackt paraffinhaltig Destillationsrückstand
97675-88-2
307-662-2
1126
α,α-Dichlortoluol
98-87-3
202-709-2
L 342/118 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
1127
Mineralwolle, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten; [Künstlich hergestellte ungerichtete glasartige (Silikat-)Fasern mit einem Anteil an Alkali- und Erdalkalimetalloxiden (Na2O + K2O + CaO + MgO + BaO) von mehr als 18 Gew.- %]
1128
Reaktionsprodukt aus Acetophenon, Formaldehyd, Cyclohexylamin, Methanol und Essigsäure
406-230-1
1129
(moved or deleted)
1130
(moved or deleted)
1131
Trinatriumbis (7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulfonato-1-naphtholato)chromat(1-)
400-810-8
1132
Gemisch aus: 4-Allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-Allyl-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl) phenoxy)2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl) phenoxy-2-hydroxypropyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-Allyl-6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)phenol; 4-Allyl-6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy) 2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenol
417-470-1
1133
Costuswurzelöl (Saussurea lappa Clarke) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
8023-88-9
1134
7-Ethoxy-4-Methylcumarin bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
87-05-8
201-721-5
1135
Hexahydrocumarin bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
700-82-3
211-851-4
1136
Absonderung von Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (Perubalsam, roh) bei Verwendung als Duftinhaltsstoff
8007-00-9
232-352-8
1137
Isobutylnitrit
542-56-2
208-819-7
1138
Isopren (stabilisiert); (2-Methyl-1,3-butadien)
78-79-5
201-143-3
1139
1-Brompropan; n-Propylbromid
106-94-5
203-445-0
1140
Chloropren (stabilisiert); (2-Chlor-1,3-butadien)
126-99-8
204-818-0
1141
1,2,3-Trichlorpropan
96-18-4
202-486-1
1142
Dimethylglykol (EGDME)
110-71-4
203-794-9
1143
Dinocap (ISO)
39300-45-3
254-408-0
1144
Diaminotoluol, technisches Gemisch aus (4-Methyl-m-phenylendiamin) (4) und (2-Methyl-m-phenylendiamin) (5)
Methylphenylendiamin
25376-45-8
246-910-3
1145
p-Chlorbenzotrichlorid
5216-25-1
226-009-1
1146
Diphenylether, Octabromderivat
32536-52-0
251-087-9
1147
1,2-Bis(2-methoxyethoxy)ethan; Triethylenglycol-Dimethylether (TEGDME)
112-49-2
203-977-3
1148
Tetrahydrothiopyran-3-carboxaldehyd
61571-06-0
407-330-8
1149
4,4’-Bis(dimethylamino)benzophenon (Michlers Keton)
90-94-8
202-027-5
1150
(S)-Oxiranmethanol, 4-Methylbenzol-sulfonat
70987-78-9
417-210-7
1151
1,2-Benzoldicarbonsäure, Dipentylester, verzweigt und linear [1]
84777-06-0 [1]
284-032-2
n-Pentyl-isopentylphthalat [2]Di-
n-pentylphthalat [3]
131-18-0 [3]
205-017-9
Diisopentylphthalat [4]
605-50-5 [4]
210-088-4
L 342/119 n oinUnehcsiäporuEredttalbstmA E D 9 002.21.22
] 2[
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
1152
Benzylbutylphtalat (BBP)
85-68-7
201-622-7
1153
1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C7-11, verzweigte und lineare Alkylester
68515-42-4
271-084-6
1154
Gemisch aus: Dinatrium-4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)-pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienyliden)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzolsulfonat und Trinatrium-4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-oxido-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienyliden)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzolsulfonat
402-660-9
1155
(Methylenbis(4,1-phenylenazo-(1-(3-(dimethylamino)propyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridin-5,3-diyl)))-1,1’-dipyridiniumdichlorid-dihydrochlorid
401-500-5
1156
2-[2-Hydroxy-3-(2-chlorphenyl)-carbamoyl-1-naphthylazo]-7-[2-hydroxy-3-(3-methylphenyl)-carbamoyl-1-naphthylazo]fluoren-9-on
420-580-2
1157
Azafenidin
68049-83-2
1158
2,4,5-Trimethylanilin [1]
137-17-7 [1]
205-282-0
2,4,5-Trimethylanilin-Hydrochlorid [2]
21436-97-5 [2]
1159
4,4’-Thiodianilin [1] und seine Salze
139-65-1
205-370-9
1160
4,4’-Oxydianilin (p-Aminophenylether) und seine Salze
101-80-4
202-977-0
1161
N,N,N’,N’-Tetramethyl-4,4’-methylendianilin
101-61-1
202-959-2
1162
6-Methoxy-m-toluidin; (p-Cresidin)
120-71-8
204-419-1
1163
3-Ethyl-2-methyl-2-(3-methylbutyl)-1,3-oxazolidin
143860-04-2
421-150-7
1164
Gemisch aus: 1,3,5-Tris-(3-aminomethylphenyl)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazin-2,4,6-trion und einem Oligomerengemisch aus 3,5-Bis(3-aminomethylphenyl)-1-poly[3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-2,4,6-trioxo-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazin-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazin-2,4,6-trion
421-550-1
1165
2-Nitrotoluol
88-72-2
201-853-3
1166
Tributylphosphat
126-73-8
204-800-2
1167
Naphthalin
91-20-3
202-049-5
1168
Nonylphenol [1]
25154-52-3 [1]
246-672-0
4-Nonylphenol, verzweigt [2]
84852-15-3 [2]
284-325-5
1169
1,1,2-Trichlorethan
79-00-5
201-166-9
1170
(moved or deleted)
1171
(moved or deleted)
1172
Allylchlorid; (3-Chlorpropen)
107-05-1
203-457-6
1173
1,4-Dichlorbenzol; (p-Dichlorbenzol)
106-46-7
203-400-5
1174
Bis(2-chlorethyl)ether
111-44-4
203-870-1
1175
Phenol
108-95-2
203-632-7
1176
Bisphenol A (4,4’-Isopropylidendiphenol)
80-05-7
201-245-8
1177
Trioxymethylen (1,3,5-Trioxan)
110-88-3
203-812-5
1178
Propargit (ISO)
2312-35-8
219-006-1
1179
1-Chlor-4-nitrobenzol
100-00-5
202-809-6
1180
Molinat (ISO)
2212-67-1
218-661-0
1181
Fenpropimorph (ISO)
67564-91-4
266-719-9
1182
(moved or deleted)
1183
Methylisocyanat
624-83-9
210-866-3
L 342/120 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/121
1184
N,N-Dimethylanilinium-tetrakis(pentafluorphenyl)borat
118612-00-3
422-050-6
1185
O,O′-(Ethenylmethylsilylen)-di[(4-methylpentan-2-on)oxim]
421-870-1
1186
2:1 Gemisch aus: 4-(7-Hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalin-1-sulfonat) und 4-(7-Hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinol-bis(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalin-1-sulfonat)
140698-96-0
414-770-4
1187
Gemisch aus dem Reaktionsprodukt aus 4,4′-Methylenbis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] und 6-Diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalinsulfonat (1:2) und dem Reaktionsprodukt aus 4,4′-Methylenbis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] und 6-Diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalinsulfonat (1:3)
417-980-4
1188
Malachitgrün Hydrochlorid [1]
569-64-2 [1]
209-322-8
Malachitgrün Oxalat [2]
18015-76-4 [2]
241-922-5
1189
1-(4-Chlorphenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)pentan-3-ol
107534-96-3
403-640-2
1190
5-(3-Butyryl-2,4,6-trimethylphenyl)-2-[1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-on
138164-12-2
414-790-3
1191
trans-4-Phenyl-L-prolin
96314-26-0
416-020-1
1192
(moved or deleted)
1193
Gemisch aus: 5-[(4-[(7-Amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-2-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoesäure und 5-[(4-[(7-Amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-3-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoesäure
163879-69-4
418-230-9
1194
2-{4-(2-Ammoniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-methyl-2-methoxy-4-sulfamoylphenylazo)-2-sulfonatonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-aminopropylhydroformiat
424-260-3
1195
5-Nitro-o-toluidin [1]
99-55-8 [1]
202-765-8
5-Nitro-o-toluidin-Hydrochlorid [2]
51085-52-0 [2]
256-960-8
1196
1-(1-Naphthylmethyl)quinolinium-chlorid
65322-65-8
406-220-7
1197
(R)-5-Brom-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl-methyl)-1H-indol
143322-57-0
422-390-5
1198
Pymetrozin (ISO)
123312-89-0
613-202-00-4
1199
Oxadiargyl (ISO)
39807-15-3
254-637-6
1200
Chlortoluron (3-(3-Chlor-p-tolyl)-1,1-dimethylharnstoff)
15545-48-9
239-592-2
1201
N-[2-(3-Acetyl-5-nitrothiophen-2-ylazo)-5-diethylaminophenyl]-acetamid
416-860-9
1202
1,3-Bis(vinylsulfonylacetamido)-propan
93629-90-4
428-350-3
1203
p-Phenetidin (4-Ethoxyanilin)
156-43-4
205-855-5
1204
m-Phenylendiamin und seine Salze
108-45-2
203-584-7
1205
Rückstände (Kohlenteer), Kreosotöldestillation, falls der Benzo(a)pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
92061-93-3
295-506-3
1206
Kreosotöl, Acenaphthenfraktion, Waschöl, falls der Benzo(a)pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
90640-84-9
292-605-3
1207
Kreosotöl, falls der Benzo(a)pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
61789-28-4
263-047-8
1208
Kreosot, falls der Benzo(a)pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
8001-58-9
232-287-5
1209
Kreosotöl, hoch siedendes Destillat, Waschöl, falls der Benzo(a)pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
70321-79-8
274-565-9
1210
Extraktrückstände (Kohle), Kreosotölsäure, Waschölextraktrückstand falls der Benzo(a)pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
122384-77-4
310-189-4
1211
Kreosotöl, niedrig siedendes Destillat, Waschöl, falls der Benzo(a)pyrengehalt > 0,005 Gew.-% beträgt
70321-80-1
274-566-4
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
1212
6-Methoxypyridin-2,3-diamindihydrochlorid bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
94166-62-8
303-358-9
1213
Naphthalin-2,3-diol bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
92-44-4
202-156-7
1214
2,4-Benzoltriamin, N-Phenyl bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
136-17-4
1215
Pyridin, 3,5-Diamino-2,6-bis(2-Hydroxyethoxy)-, Dihydrochlorid, bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
117907-42-3
1216
Phenol, 4-Amino-2-Methoxymethyl-, Hydrochlorid, bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
135043-65-1/ 29785-47-5
1217
H-Pyrazol, 4,5-Diamino-1-Methyl, Dihydrochlorid, bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
20055-01-0/ 21616-59-1
1218
H-Pyrazol-4,5-diamin, 1-[(4-Chlorophenyl)methyl]-Sulfat (2:1) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
163183-00-4
1219
2-Amino-4-chlorphenol bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
95-85-2
202-458-9
1220
4-Hydroxyindol bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2380-94-1
219-177-2
1221
1,4-Benzoldiamin, 2-Methoxy-5-methyl-, Dihydrochlorid bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
56496-88-9
1222
Phenol, 5-Amino-4-fluoro-2-methyl-, Sulfat (2:1) (Salz) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
163183-01-5
1223
3-Diethylaminophenol bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
91-68-9/ 68239-84-9
202-090-9/ 269-478-8
1224
2,6-Pyridindiamin, N,N-Dimethyl-, Mono- (oder Di-) Hydrochlorid bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
—
1225
N-Cyclopentyl-m-Aminophenol bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
104903-49-3
1226
N-(2-Methoxyethyl)benzol-1,4-diamindihydrochlorid bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
72584-59-9/ 66566-48-1
276-723-2
1227
1,3-Benzoldiamin, 4-Ethoxy-6-methyl und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
113715-25-6
1228
Naphthalin-1,7-diol bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
575-38-2
209-383-0
1229
3,4-Diaminobenzoesäure bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
619-05-6
210-577-2
1230
Phenol, 2-Aminomethyl-4-Amino-, Dihydrochlorid, bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
79352-72-0
1231
Solvent Red 1 (CI 12150) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
1229-55-6
214-968-9
1232
Acid Orange 24 (CI 20170) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
1320-07-6
215-296-9
1233
Acid Red 73 (CI 27290) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
5413-75-2
226-502-1
1234
PEG-3,2′,2′-di-p-Phenylendiamin
144644-13-3
1235
6-Nitro-o-Toluidin
570-24-1
209-329-6
1236
HC Yellow No 11
73388-54-2
1237
HC Orange No 3
81612-54-6
1238
HC Green No 1
52136-25-1
257-687-7
1239
HC Red No 8 und seine Salze
13556-29-1/ 97404-14-3
- / 306-778-0
1240
Tetrahydro-6-Nitrochinoxalin und seine Salze
158006-54-3/ 41959-35-7/ 73855-45-5
L 342/122 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/123
1241
Disperse Red 15, außer als Verunreinigung in Disperse Violet 1
116-85-8
204-163-0
1242
4-Amino-3-Fluorphenol
399-95-1
402-230-0
1243
N,N′-Dihexadecyl-N,N′-bis(2-Hydroxyethyl)Propandiamid
Bishydroxyethyl Biscetyl Malonamid
149591-38-8
422-560-9
1244
1-Methyl-2,4,5-trihydroxybenzol (CAS-Nr. 1124-09-0) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
1124-09-0
214-390-7
1245
2,6-Dihydroxy-4-methylpyridin (CAS-Nr. 4664-16-8) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
4664-16-8
225-108-7
1246
5-Hydroxy-1,4-benzodioxan und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
10288-36-5
233-639-0
1247
3,4-Methylenedioxyphenol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
533-31-3
208-561-5
1248
3,4-(Methylendioxy)anilin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
14268-66-7
238-161-6
1249
Hydroxypyridinon und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
822-89-9
212-506-0
1250
3-Nitro-4-aminophenoxyethanol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
50982-74-6
1251
2-Methoxy-4-nitrophenol (4-Nitroguaiacol) und seine Salze bei Verwendung
als Stoff in Haarfärbemitteln
3251-56-7
221-839-0
1252
CI Acid Black 131 und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
12219-01-1
1253
1,3,5-Trihydroxybenzol (Phloroglucinol) und seine Salze bei Verwendung
als Stoff in Haarfärbemitteln
108-73-6
203-611-2
1254
1,2,4-Benzentriacetat und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
613-03-6
210-327-2
1255
Ethanol, 2,2’-Iminobis-, Reaktionsprodukte mit Epichlorohydrin und 2-Nitro-1,4-benzoldiamin (HC Blue No. 5) und seine Salze bei Verwendung
als Stoff in Haarfärbemitteln
68478-64-8/ 158571-58-5
1256
N-Methyl-1,4-diaminoanthraquinon, Reaktionsprodukte mit Epichlorohydrin
und Monoethanolamin, (HC Blue No. 4) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
158571-57-4
1257
4-Aminobenzolsulfonsäure (Sulfanilsäure) und ihre Salze bei Verwendung
als Stoff in Haarfärbemitteln
121-57-3/ 515-74-2
204-482-5/ 208-208-5
1258
3,3’-(Sulfonylbis(2-nitro-4,1-phenylen)imino)bis(6-(phenylamino))benzolsulfonsäure und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
6373-79-1
228-922-0
1259
3(oder5)-((4-(Benzylmethylamino)phenyl)azo)-1,2-(oder1,4)-dimethyl-1H-1,2,4-triazol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
89959-98-8/ 12221-69-1
289-660-0
1260
2,2’-((3-Chlor-4-((2,6-dichlor-4-nitrophenyl)azo)phenyl)imino)bisethanol (Disperse Brown 1) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
23355-64-8
245-604-7
1261
Benzothiazol, 2-[[4-[Ethyl(2-hydroxyethyl)amino]phenyl]azo]-6-methoxy-3-methyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
12270-13-2
235-546-0
1262
2-[(4-Chlor-2-nitrophenyl)azo]-N-(2-methoxyphenyl)-3-oxobutanamid (Pigment Yellow 73) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
13515-40-7
236-852-7
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
1263
2,2’-[(3,3’-Dichlor[1,1’-biphenyl]-4,4’-diyl)bis(azo)]bis[3-oxo-N-phenylbutanamid] (Pigment Yellow 12) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
6358-85-6
228-787-8
1264
2,2’-(1,2-Ethendiyl)bis[5-((4-ethoxyphenyl)azo]benzolsulfonsäure und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2870-32-8
220-698-2
1265
2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-6-[(4-(phenylazo)-1-naphthalenyl)azo]-1H-pyrimidin (Solvent Black 3) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
4197-25-5
224-087-1
1266
3(oder5)-[[4-[(7-Amino-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthyl)azo]-1-naphthyl]azo]salizylsäure und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
3442-21-5/ 34977-63-4
222-351-0/ 252-305-5
1267
2-Naphthalensulfonsäure, 7-(Benzoylamino)-4-hydroxy-3-[[4-[(4-sulfophenyl)azo]phenyl]azo]-, und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2610-11-9
220-028-9
1268
(μ-((7,7’-Iminobis(4-hydroxy-3-((2-hydroxy-5-(N-methylsulfamoyl) phenyl)azo)naphthalen-2-sulphonato))(6-)))dicuprat(2-) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
37279-54-2
253-441-8
1269
3-[(4-(Acetylamino)phenyl)azo]-4-hydroxy-7-[[[[5-hydroxy-6-(phenylazo)-7-sulfo-2-naphthalenyl]amino]carbonyl]amino]-2-naphthalensulfonsäure und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
3441-14-3
222-348-4
1270
2-Naphthalensulfonsäure, 7,7’-(Carbonyldiimino)bis(4-hydroxy-3-[[2-sulfo-4-[(4-sulfophenyl) azo]phenyl]azo]-, (CAS-Nr. 25188-41-4) und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2610-10-8/ 25188-41-4
220-027-3
1271
Ethanamin, N-(4-[Bis[4-(diethylamino)phenyl]methylen]-2,5-cyclohexadien-1-yliden)-N-ethyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2390-59-2
219-231-5
1272
3H-Indol, 2-[[(4-Methoxyphenyl)methylhydrazono]methyl]-1,3,3-trimethyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
54060-92-3
258-946-7
1273
3H-Indol, 2-(2-((2,4-Dimethoxyphenyl)amino)ethenyl)-1,3,3-trimethyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
4208-80-4
224-132-5
1274
Nigrosin, spirituslöslich (Solvent Black 5), bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
11099-03-9
1275
Phenoxazin-5-ium, 3,7-Bis(diethylamino)-, (CAS-Nr. 47367-75-9) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
47367-75-9/ 33203-82-6
251-403-5
1276
Benzo[a]phenoxazin-7-ium, 9-(Dimethylamino)-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
7057-57-0/ 966-62-1
230-338-6/ 213-524-1
1277
6-Amino-2-(2,4-dimethylphenyl)-1H-benz[de]isoquinolin-1,3(2H)-dion (Solvent Yellow 44) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2478-20-8
219-607-9
1278
1-Amino-4-[[4-[(dimethylamino)methyl]phenyl]amino]anthraquinon und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
67905-56-0/ 12217-43-5
267-677-4/ 235-398-7
1279
Laccaic Acid (CI Natural Red 25) und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
60687-93-6
1280
Benzolsulfonsäure, 5-[(2,4-Dinitrophenyl)amino]-2-(phenylamino)-, und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
6373-74-6/ 15347-52-1
228-921-5/ 239-377-3
1281
4-[(4-Nitrophenyl)azo]anilin (Disperse Orange 3) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
730-40-5/ 70170-61-5
211-984-8
1282
4-Nitro-m-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
5131-58-8
225-876-3
L 342/124 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/125
1283
1-Amino-4-(methylamino)-9,10-anthracendion (Disperse Violet 4) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
1220-94-6
214-944-8
1284
N-Methyl-3-nitro-p-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2973-21-9
221-014-5
1285
N1-(2-Hydroxyethyl)-4-nitro-o-phenylendiamin (HC Yellow No. 5) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
56932-44-6
260-450-0
1286
N1-(Tris(hydroxymethyl))methyl-4-nitro-1,2-phenylendiamin (HC Yellow No. 3) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
56932-45-7
260-451-6
1287
2-Nitro-N-hydroxyethyl-p-anisidin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
57524-53-5
1288
N,N’-Dimethyl-N-hydroxyethyl-3-nitro-p-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
10228-03-2
233-549-1
1289
3-(N-Methyl-N-(4-methylamino-3-nitrophenyl)amino)propan-1,2-diol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
93633-79-5
403-440-5
1290
4-Ethylamino-3-nitrobenzoesäure (N-Ethyl-3-Nitro PABA) und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2788-74-1
412-090-2
1291
(8-[(4-Amino-2-nitrophenyl)azo]-7-hydroxy-2-naphthyl)trimethylammonium und seine Salze, außer Basic Red 118 (CAS-Nr. 71134-97-9) als Verunreinigung in Basic Brown 17, bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
71134-97-9
275-216-3
1292
5-((4-(Dimethylamino)phenyl)azo)-1,4-dimethyl-1H-1,2,4-triazol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
12221-52-2
1293
m-Phenylendiamin, 4-(Phenylazo)-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
495-54-5
207-803-7
1294
1,3-Benzoldiamin, 4-Methyl-6-(phenylazo)-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
4438-16-8
224-654-3
1295
2,7-Naphthalendisulfonsäure, 5-(Acetylamino)-4-hydroxy-3-((2-methylphenyl)azo)-, und ihre Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
6441-93-6
229-231-7
1296
4,4’-[(4-Methyl-1,3-phenylen)bis(azo)]bis[6-methyl-1,3-benzoldiamin] (Basic Brown 4) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
4482-25-1
224-764-1
1297
Benzolamin, 3-[[4-[[Diamino(phenylazo)phenyl]azo]-2-methylphenyl]azo]-N,N,N-trimethyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
83803-99-0
280-920-9
1298
Benzolamin, 3-[[4-[[Diamino(phenylazo)phenyl]azo]-1-naphthalenyl]azo]-N,N,N-trimethyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
83803-98-9
280-919-3
1299
Ethanamin, N-[4-[(4-(Diethylamino)phenyl)phenylmethylen]-2,5-cyclohexadien-1-yliden]-N-ethyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
633-03-4
211-190-1
1300
9,10-Anthracendion, 1-[(2-Hydroxyethyl)amino]-4-(methylamino)-, und seine Derivate und Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2475-46-9/ 86722-66-9
219-604-2/ 289-276-3
1301
1,4-Diamino-2-methoxy-9,10-anthracendion (Disperse Red 11) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2872-48-2
220-703-8
1302
1,4-Dihydroxy-5,8-bis[(2-hydroxyethyl)amino]anthraquinon (Disperse Blue 7) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
3179-90-6
221-666-0
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
1303
1-[(3-Aminopropyl)amino]-4-(methylamino)anthraquinon und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
22366-99-0
244-938-0
1304
N-[6-[(2-Chlor-4-hydroxyphenyl)imino]-4-methoxy-3-oxo-1,4-cyclohexadien-1-yl]acetamid) (HC Yellow No. 8) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
66612-11-1
266-424-5
1305
[6-[[3-Chlor-4-(methylamino)phenyl]imino]-4-methyl-3-oxocyclohexa-1,4-dien-1-yl]urea (HC Red No. 9) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
56330-88-2
260-116-4
1306
Phenothiazin-5-ium, 3,7-Bis(dimethylamino)-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
61-73-4
200-515-2
1307
4,6-Bis(2-hydroxyethoxy)-m-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
94082-85-6
1308
5-Amino-2,6-dimethoxy-3-hydroxypyridin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
104333-03-1
1309
4,4’-Diaminodiphenylamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
537-65-5
208-673-4
1310
4-Diethylamino-o-toluidin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
148-71-0/ 24828-38-4/ 2051-79-8
205-722-1/ 246-484-9/ 218-130-3
1311
N,N-Diethyl-p-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
93-05-0/ 6065-27-6/ 6283-63-2
202-214-1/ 227-995-6/ 228-500-6
1312
N,N-Dimethyl-p-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
99-98-9/ 6219-73-4
202-807-5/ 228-292-7
1313
Toluene-3,4-diamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
496-72-0
207-826-2
1314
2,4-Diamino-5-methylphenoxyethanol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
141614-05-3/ 113715-27-8
1315
6-Amino-o-cresol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
17672-22-9
1316
Hydroxyethylaminomethyl-p-aminophenol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
110952-46-0/ 135043-63-9
1317
2-Amino-3-nitrophenol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
603-85-0
210-060-1
1318
2-Chloro-5-nitro-N-hydroxyethyl-p-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
50610-28-1
256-652-3
1319
2-Nitro-p-phenylendiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
5307-14-2/ 18266-52-9
226-164-5/ 242-144-9
1320
Hydroxyethyl-2,6-dinitro-p-anisidin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
122252-11-3
1321
6-Nitro-2,5-pyridindiamin und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
69825-83-8
1322
Phenazin, 3,7-Diamino-2,8-dimethyl-5-phenyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
477-73-6
207-518-8
1323
3-Hydroxy-4-[(2-hydroxynaphthyl)azo]-7-nitronaphthalen-1-sulfonsäure und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
16279-54-2/ 5610-64-0
240-379-1/ 227-029-3
L 342/126 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/127
1324
3-[(2-Nitro-4-(trifluormethyl)phenyl)amino]propan-1,2-diol (HC Yellow No. 6) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
104333-00-8
1325
2-[(4-Chlor-2-nitrophenyl)amino]ethanol (HC Yellow No. 12) und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
59320-13-7
1326
3-[[4-[(2-Hydroxyethyl)methylamino]-2-nitrophenyl]amino]-1,2-propandiol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
173994-75-7/ 102767-27-1
1327
3-[[4-[Ethyl(2-hydroxyethyl)amino]-2-nitrophenyl]amino]-1,2-propandiol und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
114087-41-1/ 114087-42-2
1328
Ethanamin, N-[4-[[4-(diethylamino)phenyl][4-(ethylamino)-1-naphthalenyl]methylen]-2,5-cyclohexadien-1-yliden]-N-ethyl-, und seine Salze bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln
2390-60-5
219-232-0
(1)
ABl. L 159 vom 29.6.1996, S. 1. (2)
Geänderte INNM-Bezeichnung. (3)
ABl. L 273 vom 10.10.2002, S. 1. (4)
Zu dem Einzelbestandteil siehe Anhang II Nummer 364. (5)
Zu dem Einzelbestandteil siehe Anhang II Nummer 413.
22.12.2009 DE
a b c d
r emmuN-GEremmuN-SAC N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
ANHANG III
LISTE DER STOFFE, DIE KOSMETISCHE MITTEL NUR UNTER EINHALTUNG DER ANGEGEBENEN EINSCHRÄNKUNGEN ENTHALTEN DÜRFEN
Bo a Nr
re
an
un we
s
f
(au u
c)
c
Nich Kinder r
an
c
un
o
a
9 002.21.22 n inUnehcsiäporuEredttalbstmA E D 8 21/243L
n elüpssuagitläfgroS)b ) eräsroBsla(%8)b l ettimraaH)b
n ednew
- revnerhaJ3retnu
r edniKrüfthciN)a
n ednewrevnerhaJ
3 retnuredniK
r üfnlettiMnithciN)a)eruäsroBsla(%81)aeztäsuzedaB)a
a 1hcua
e heis,etarobarteT b 1
n ednewna
t uaHretzieregredo
r etztelrevfuathciN
n ednew
- revnerhaJ3retu
r edniKrüfthciN)c
t gärteb
) eruäsroBsla(%5,1
s larhemtaroB
n ehcilsölmeierfna
n oitrtneznoKeid
n new,nednewrev
t uaHretzieregredo
r etztelrevfuathciN
n ednewrevner
- hJ3retnuredniK
r üfnlettiMnithciN)c)eruäsroBsla(%3)c
) let
- timllewraaHdnu
e ztäsuzedaBreßua(
l ettiMerednA)c
n ednew
- revnerhaJ3retnu
r edniKrüfthciN
e klsrevthb
n ednew
- revnerhaJ3retnu
ü f
n lettiMnithiN)b
) eräs
- roBsl%1,0)blettimdnuM)b
n ednewna
t uaHretzieregredo
r etztelrevfuathciN
n ednew
- revnerhaJ3retu
r edniKrüfthciN)a
t gärteb)eruäs
- roBsla(%5,1
s larhemtaroB
n ehcilölmeierna
n oitartneznoKeid
n new,nednewrev
t uaHretzieregredo
r etztelrevfuathciN
n ednewrevner
- hJ3retnuredniK
r üfnlettiMnithciN)a)eruäsroBsla(%5)a r eduP)a
4 -343-432
/ 2-931-332
1 -05-31111
/ 3-53-34001 d icaciroB
I IgnahnA
n i4811.rN
f fotSnemmonegsua
, etarobarteT
d nuetaroB,eruäsroB a 1
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBed
r assolGmignunhciezeB
e msniemeG
N I/gnunhciezeB
e hcsimehC
s inihnaW
d nunegnugnideb
- sgnudnewAredtaltroW
n egnuknärhcsniE e fftSredgnunhcieze
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/129
2a
Thioglycolsäure und ihre Salze
Thioglycollic acid
68-11-1
200-677-4
a)
Haarmittel
8 %
Allgemeine Verwendung
gebrauchsfertig pH 7 bis 9,5
Anwendungsbedingungen:
a) b) c)
Kontakt mit den Augen vermeiden
Im Falle von Berührung mit den Augen sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen
a) c)
geeignete Handschuhe tragen
Warnhinweis:
a) b) c)
Enthält Salze der Thioglycolsäure
Gebrauchsanweisung beachten
Nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren
a) Nur für gewerbliche Verwendung
11 %
Gewerbliche Verwendung
gebrauchsfertig pH 7 bis 9,5
b)
Enthaarungsmittel
5 %
gebrauchsfertig pH 7 bis 12,7
c)
Auszuspülende Haarmittel
2 %
Die oben erwähnten Prozentsätze sind als Thioglycolsäure berechnet
gebrauchsfertig pH 7 bis 9,5
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
2b
Ester der Thioglycolsäure
Haarwell- oder -glättungsmittel
a)
8 %
Allgemeine Verwendung
gebrauchsfertig pH 6 bis 9,5
Anwendungsbedingungen:
a) b)
Kann bei Hautkontakt eine Sensibilisierung hervorrufen
Kontakt mit den Augen vermeiden
Im Falle von Berührung mit den Augen sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen
Geeignete Handschuhe tragen
Warnhinweis:
Enthält Ester der Thioglycolsäure
Gebrauchsanweisung befolgen
Nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren
b)
11 %
Die oben erwähnten
Prozentsätze sind als Thioglycolsäure
berechnet
Gewerbliche Verwendung
gebrauchsfertig pH 6 bis 9,5
b)
Nur für gewerbliche Verwendung
3
Oxalsäure, ihre Ester und ihre Alkalisalze
Oxalic acid
144-62-7
205-634-3
Haarmittel
5 %
Gewerbliche Verwendung
Nur für gewerbliche Verwendung
4
Ammoniak
Ammonia
7664-41-7/ 1336-21-6
231-635-3/ 215-647-6
6 % NH3
Über 2 %: Enthält Ammoniak
L 342/130 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/131
5
Tosylchloramidum natricum
Chloramine-T
127-65-1
204-854-7
0,2 %
6
Chlorate der Alkali-Metalle
Sodium chlorate
7775-09-9
231-887-4
a)
Zahnpasta
b)
Sonstige Mittel
a)
5 %
b)
3 %
Potassium chlorate
3811-04-9
223-289-7
7
Methylenchlorid
Dichloromethane
75-09-2
200-838-9
35 % (bei Verbindung mit 1,1,1-Trichloräthan darf die Gesamtkonzentration 35 % nicht überschreiten)
0,2 % als Höchstgehalt an Verunreinigung
8
p-Phenylendiamin, seine N-substituierten Derivate und seine Salze; N-substituierte Derivate von o-Phenylendiamin (1), ausgenommen die in diesem Anhang an anderer Stelle und die in Anhang II unter den laufenden Nummern 1309, 1311 und 1312 aufgelisteten
Derivate
p-Phenylenediamine
106-50-3
203-404-7
Oxidations-Haarfärbemittel
6 % als freie Base
a)
Allgemeine Verwendung
Nicht für Augenbrauen
und Wimpern
verwenden
a)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
Enthält Phenylendiamin.
Nicht zur Färbung von Wimpern und Augenbrauen verwenden
b)
Gewerbliche Verwendung
b)
Nur für gewerbliche Verwendung
Enthält Phenylendiamin
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
Geeignete Handschuhe
tragen
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
9
o, m, p-Toluylendiamine, ihre N-substituierten Derivate (1) und ihre Salze, mit Ausnahme der Stoffe unter den Nummern 364, 413, 1144, 1310 und 1313 in Anhang II
Toluene-2,5-diamine
95-70-5
202-442-1
Oxidations-Haarfärbemittel
10 % als freie Base
a)
Allgemeine Verwendung
Nicht für Augenbrauen
und Wimpern
verwenden
a)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
Enthält Toluylendiamin
Nicht zur Färbung von Wimpern und Augenbrauen verwenden
b)
Gewerbliche Verwendung
b)
Nur für gewerbliche Verwendung
Enthält Toluylendiamin
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
Geeignete Handschuhe
tragen
10
Diaminophenol (1)
Oxidations-Haarfärbemittel
10 % als freie Base
a)
Allgemeine Verwendung
Nicht für Augenbrauen
verwenden
a)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
Nicht zur Färbung von Wimpern und Augenbrauen verwenden
b)
Gewerbliche Verwendung
b)
Nur für gewerbliche Verwendung
Kann eine allergische
Reaktion hervorrufen
Geeignete Handschuhe
tragen
11
Dichlorophen
Dichlorophene
97-23-4
202-567-1
0,5 %
Enthält Dichlorophene
L 342/132 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/133
12
Wasserstoffperoxid und andere Wasserstoffperoxid freisetzende Verbindungen oder Gemische, einschließlich Carbamid-Peroxid und Zinkperoxid
Hydrogen peroxide
7722-84-1
231-765-0
a)
Haarmittel
12 % H2O2 (40 Volumenprozent),
anwesend
oder freigesetzt
a)
Geeignete Handschuhe
tragen
a) b) c):
Enthält Wasserstoffperoxid
Kontakt mit den Augen vermeiden
Sofort Augen spülen, falls das Erzeugnis mit den Augen in Berührung
gekommen ist
a)
Hautmittel
4 % H2O2, anwesend oder freigesetzt
c)
Nagelhärter
2 % H2O2, anwesend oder freigesetzt
d)
Mundmittel
0,1 % H2O2, anwesend oder freigesetzt
13
Formaldehyd (2)
Formaldehyde
50-00-0
200-001-8
Nagelhärter
5 % als Formaldehyd
Für einen anderen Zweck als die Hemmung
der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich
sein.
Die Nagelhaut mit einem Fettkörper schützen
Enthäl: Formaldehyd (3)
14
Hydrochinon (4)
Hydroquinone
123-31-9
204-617-8
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
0,3 %
Allgemeine Verwendung
Nicht für Augenbrauen verwenden
Nicht zur Färbung von Wimpern und Augenbrauen
verwenden
Bei Kontakt mit den Augen sofort mit klarem
Wasser ausspülen
Enthält Hydrochinon
Gewerbliche Verwendung
Nur für gewerbliche Verwendung
Enthält Hydrochinon
Bei Kontakt mit den Augen sofort mit klarem
Wasser ausspülen
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
b)
Mittel für künstliche
Fingernagelsysteme
0,02 % (nach Mischung für die Verwendung)
Gewerbliche Verwendung
b)
Nur für gewerbliche Verwendung
Hautkontakt vermeiden
Anwendungshinweise
bitte sorgfältig lesen
15a
Kaliumhydroxid oder Natriumhydroxid
Potassium hydroxide sodium hydroxide
1310-58-3/ 1310-73-2
215-181-3/ 215-185-5
a)
Nagelhautentferner
a)
5 % (5)
a)
Enthält Alkali
Kontakt mit den Augen vermeiden
Erblindungsgefahr
Nicht in der Reichweite
von Kindern aufbewahren
b)
Haarglättungsmittel
2 % (5)
Allgemeine Verwendung
Enthält Alkali
Kontakt mit den Augen vermeiden
Erblindungsgefahr
Nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren
4,5 % (5)
Gewerbliche Verwendung
Nur für gewerbliche Verwendung
Kontakt mit den Augen vermeiden
Erblindungsgefahr
c)
Mittel zur Regulierung
des pH-Wertes fürEnthaarungsmittel
c)
pH < 12,7
c)
Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren
Kontakt mit den Augen vermeiden
d)
Sonstige Verwendungen
zur Regulierung
des pH-Wertes
d)
pH < 11
L 342/134 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/135
15b
Lithiumhydroxid
Lithium hydroxide
1310-65-2
215-183-4
a)
Haarglättungsmittel
2 % (6)
Allgemeine Verwendung
a)
Enthält Alkali
Kontakt mit den Augen vermeiden
Erblindungsgefahr
Nicht in der Reichweite
von Kindern aufbewahren
4,5 % (6)
Gewerbliche Verwendung
Kontakt mit den Augen vermeiden
Erblindungsgefahr
b)
Mittel zur Regulierung
des pH-Werts – für Enthaarungsmittel
pH < 12,7
b)
Enthält Alkali
Nicht in der Reichweite
von Kindern aufbewahren
Kontakt mit den Augen vermeiden
c)
Andere Verwendungen
— Mittel zur Regulierung des pH-Werts (nur in Erzeugnissen, die ausgespült werden)
pH < 11
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
15c
Calciumhydroxid
Calcium hydroxide
1305-62-0
215-137-3
a)
Entkräuselungsmittel
für die Haare mit zwei Komponenten:
Calciumhydroxid
und Guanidinsalz
a)
7 % als Calciumhydroxid
a)
Enthält Alkali
Kontakt mit den Augen vermeiden
Nicht in der Reichweite
von Kindern aufbewahren
Erblindungsgefahr
b)
Mittel zur Regulierung
des pH-Werts in Enthaarungsmitteln
b)
pH < 12,7
b)
Enthält Alkali
Nicht in der Reichweite
von Kindern aufbewahren
Kontakt mit den Augen vermeiden
c)
Sonstige Verwendungen
(z. B. Mittel zur Regulierung des pH-Werts, Verarbeitungshilfsstoff)
c)
pH < 11
16
1-Naphthol und seine Salze
1-Naphtol
90-15-3
201-969-4
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung von 1,0 %
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
17
Natriumnitrit
Sodium nitrite
7632-00-0
231-555-9
Korrosionsinhibitor
0,2 %
Nicht zusammen mit sekundären und/oder tertiären Aminen oder sonstigen Nitrosamine bildenden Substanzen verwenden
18
Nitromethan
Nitromethane
75-52-5
200-876-6
Korrosionsinhibitor
0,3 %
19
(moved or deleted)
20
(moved or deleted)
L 342/136 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/137
21
Cinchonan-9-ol, 6’-Methoxy-, (8α, 9R) (Chinin) und seine Salze
Quinine
130-95-0
205-003-2
a)
Auszuspülende Haarmittel
a)
0,5 % als Chininbase
b)
Haarmittel, die im Haar verbleiben
b)
0,2 % als Chininbase
22
Resorcin (4)
Resorcinol
108-46-3
203-585-2
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
5 %
Allgemeine Verwendung
Nicht für Augenbrauen verwenden
Enthält Resorcin
Nach Anwendung die Haare gut spülen
Nicht zur Färbung von Wimpern und Augenbrauen
verwenden
Sofort Augen spülen, falls das Erzeugnis mit den Augen in Berührung
gekommen ist
Gewerbliche Verwendung
Nur für gewerbliche Verwendung
Enthält Resorcin
Sofort Augen spülen, falls das Erzeugnis mit den Augen in Berührung
gekommen ist
b)
Haarlotion und Shampoo
0,5 %
Enthält Resorcin
23
a)
Alkalisulfide
a)
Enthaarungsmittel
a)
2 % als Schwefel
pH ≤ 12,7
a) b)
Darf nicht in die Hände von Kindern
gelangen
Kontakt mit den Augen vermeiden
b)
Erdalkalisulfide
b)
Enthaarungsmittel
b)
6 % als Schwefel
24
Wasserlösliche zinkhaltige
Salze, ausgenommen
Zinkphenolsulfat (Eintrag 25) und Pyrithion-Zink (Eintrag
101 und Anhang V Eintrag 8)
Zinc acetate, zinc chloride, zinc gluconate,
zinc glutamate
1 % als Zink
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
25
Zinkphenolsulfonat
Zinc phenolsulfonate
127-82-2
204-867-8
Desodorierungsmittel, schweißhemmende Mittel und adstringierende Lotionen
6 % (als Anhydrid)
Kontakt mit den Augen vermeiden
26
Ammoniummonofluorphosphat
Ammonium monofluorophosphate
20859-38-5/ 66115-19-3
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen Fluorverbindungen darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Ammoniummonofluorphosphat
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
27
Dinatriumfluorophosphat
Sodium monofluorophosphate
10163-15-2/ 7631-97-2
233-433-0/ 231-552-2
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Natriummonofluorphosphat
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
L 342/138 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/139
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
28
Dikaliumfluorophosphat
Potassium monofluorophosphate
14104-28-0
237-957-0
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Kaliummonofluorphosphat
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
29
Calciumfluorophosphat
Calcium monofluorophosphate
7789-74-4
232-187-1
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Calciumfluorophosphat
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
30
Calciumfluorid
Calcium fluoride
7789-75-5
232-188-7
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Calciumfluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
L 342/140 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/141
31
Natriumfluorid
Sodium fluoride
7681-49-4
231-667-8
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Natriumfluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
32
Kaliumfluorid
Potassium fluoride
7789-23-3
232-151-5
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Kaliumfluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
33
Ammoniumfluorid
Ammonium fluoride
12125-01-8
235-185-9
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Ammoniumfluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
34
Aluminiumfluorid
Aluminium fluoride
7784-18-1
232-051-1
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Aluminiumfluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
L 342/142 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/143
35
Zinn(II)fluorid
Stannous fluoride
7783-47-3
231-999-3
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Zinn(II)fluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
36
Cetylamin-hydrofluorid
(Hexadecylaminhydrofluorid)
Cetylamine hydrofluoride
3151-59-5
221-588-7
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Cetylaminhydrofluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
37
Bis-(hydroxyethyl)-aminopropyl-N-hydroxyethyl-otadecylamin-dihydrofluorid
—
—
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Bis-(hydroxyethyl)-aminopropyl-N-hydroxyethyl-otadecylamin-dihydrofluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
38
N,N’,N’-Tri-(poly-oxythylen)-N-hexadecyl-propylendiamindihydrofluorid
—
—
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält N,N’,N’-Tri-(poly-oxythylen)-N-hexadecyl-propylendiamindihydrofluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
L 342/144 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/145
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
39
9-Octadecenamin, Hydrofluorid
Octadecenyl-ammonium fluoride
2782-81-2
—
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Octadecenyl-ammoniumfluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
40
Dinatriumhexafluorosilicat
Sodium fluorosilicate
16893-85-9
240-934-8
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Natriumsilicofluorid
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
41
Dikaliumhexafluorsilicat
Potassium fluorosilicate
16871-90-2
240-896-2
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten
Enthält Kaliumsilicofluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
L 342/146 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/147
42
Ammoniumhexafluorosilicat
Ammonium fluorosilicate
16919-19-0
240-968-3
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Ammoniumsilicofluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
43
Magnesiumhexafluorosilicat
Magnesium fluorosilicate
16949-65-8
241-022-2
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten.
Enthält Magnesiumsilicofluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
44
1,3-bis (Hydroxymethyl)-imidazolidin-2-thion
Dimethylol ethylene thiourea
15534-95-9
239-579-1
a)
Haarmittel
a)
2 %
a)
Nicht in Aerosolen (Sprays) verwenden
Enthält Dimethylolethylene
thiourea
b)
Nagelmittel
b)
2 %
b)
pH < 4
45
Benzylalkohol (7)
Benzyl alcohol
100-51-6
202-859-9
Lösemittel, Duftstoffe und Aromastoffe
Für einen anderen Zweck als die Hemmung
der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich
sein.
46
6-Methyl-Cumarin
6-Methylcoumarin
92-48-8
202-158-8
Mundmittel
0,003 %
47
3-Hydroxymethylpyridiniumfluorid
Nicomethanol hydrofluoride
62756-44-9
—
Mundmittel
0,15 % (als F). Bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten
Enthält Nicomethanolfluorhydrat
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
48
Silbernitrat
Silver nitrate
7761-88-8
231-853-9
Nur zur Färbung von Wimpern und Augenbrauen
4 %
Enthält Silbernitrat
Sofort Augen spülen, falls das Erzeugnis mit den Augen in Berührung
kommt
L 342/148 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/149
49
Selendisulfid
Selenium disulphide
7488-56-4
231-303-8
Schuppenshampoos
1 %
Enthält Selendisulfid
Kontakt mit den Augen und mit gereizter Haut vermeiden
50
Aluminium-Zirconiumhydroxochloridhydrate
AlxZr(OH)yClz.nH2O und ihre Komplexe mit Glycin
Schweißhemmende Mittel
20 % (als wasserfreies Aluminium-Zirconiumhydroxochlorid)
5,4 % (als Zirconium)
1.
Das Verhältnis der Aluminiumatome zu den Zirconiumatomen
muss zwischen
2 und 10 liegen
2.
Das Verhältnis der (Al + Zr)-Atome zu den Chloratomen
muss zwischen
0,9 und 2,1 liegen
3.
Nicht in Aerosolen (Sprays) verwenden
Nicht auf gereizter oder verletzter Haut anwenden
51
8-Quinolinol und sein Sulfat
Oxyquinoline and oxyquinoline sulfate
148-24-3/134-31-6
205-711-1/ 205-137-1
Stabilisierungsmittel für Wasserstoffperoxid in Haarmitteln, die ausgespült werden
0,3 % als Base
Stabilisierungsmittel für Wasserstoffperoxid in Haarmitteln, die nicht ausgespült werden
0,03 % als Base
52
Methylalkohol
Methyl alcohol
67-56-1
200-659-6
Denaturierungsmittel für Ethyl- und Isopropylalkohol
5 % (in Prozent des Ethyl- und Isopropylalkohols)
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
53
Etidronsäure und ihre Salze (1-Hydroxyethylidendiphosphorsäure
und ihre Salze)
Etidronic acid
2809-21-4
220-552-8
a)
Haarmittel
1,5 % (als Etidronsäure)
b)
Seifen
0,2 % (als Etidronsäure)
54
3-Phenoxy-1-propanol (8)
Phenoxyisopropanol
770-35-4
212-222-7
Nur für Mittel, die ausgespült
werden
Nicht in Mundmitteln verwenden
2 %
Für einen anderen Zweck als die Hemmung
der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich
sein.
55
(moved or deleted)
56
Magnesiumfluorid
Magnesium fluoride
7783-40-6
231-995-1
Mundmittel
0,15 % (als F); bei Mischung mit nach diesem Anhang zugelassenen
Fluorverbindungen
darf der Gesamtfluorgehalt diese Konzentration nicht überschreiten
Enthält Magnesiumfluorid
Für Zahnpasten mit einem Fluoridgehalt von 0,1 bis 0,15 %, die nicht ohnehin als für Kinder ungeeignet gekennzeichnet
sind (z. B. durch„nur für Erwachsene“), ist der folgende Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
„Für Kinder bis 6 Jahre: Nur erbsengroße Menge Zahnpasta benutzen. Zur Vermeidung übermäßigen
Verschluckens Zähneputzen nur unter Aufsicht. Bei zusätzlicher
Aufnahme von Fluorid den Zahnarzt oder Arzt befragen.“
L 342/150 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/151
57
Strontiumchlorid (Hexahydrat)
Strontium chloride
10476-85-4
233-971-6
a)
Mundmittel
3,5 % (als Strontium). Im Fall von Vermischungen
mit anderen zugelassenen Strontiumverbindungen
darf die maximale Strontiumkonzentration
3,5 % nicht überschreiten
Enthält Strontiumchlorid
Für Kinder wird von einem regelmäßigen Gebrauch abgeraten
b)
Shampoo und Gesichtsmittel
2,1 % (als Strontium). Im Fall von Vermischungen
mit anderen zugelassenen Strontiumverbindungen
darf die maximale Strontiumkonzentration
2,1 % nicht überschreiten
58
Strontiumacetat (Hemihydrat)
Strontium acetate
543-94-2
208-854-8
Mundmittel
3,5 % (als Strontium). Im Fall von Vermischungen
mit anderen zugelassenen Strontiumverbindungen
darf die maximale
Strontiumkonzentration
3,5 % nicht überschreiten
Enthält Strontiumacetat
Für Kinder wird von einem regelmäßigenGebrauch
abgeraten
59
Talkum: wasserhaltiges
Magnesiumsilikat
Talc
14807-96-6
238-877-9
a)
Pulverförmige Erzeugnisse für Kinder unter 3 Jahren
b)
Sonstige Produkte
a)
Von Nase und Mund des Kindes fernhalten
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
60
Fettsäure-Dialkylamide und Dialkanolamide
Höchstgehalt an sekundärem Amin: 0,5 %
—
Nicht zusammen mit nitrosierend wirkenden Systemen
verwenden —
Höchstgehalt an sekundärem Amin: 5 % (gilt für Rohstoffe) —
Höchstgehalt an Nitrosamin: 50 μg/kg —
In nitritfreien Behältern aufbewahren
61
Monoalkylamine, Monoalkanolamine und deren Salze
Höchstgehalt an sekundärem Amin: 0,5 %
—
Nicht zusammen mit nitrosierend wirkenden Systemen
verwenden -Reinheit mindestens
99 % —
Höchstgehalt an sekundärem Amin: 0,5 % (gilt für Rohstoffe) —
Höchstgehalt an Nitrosamin: 50 μg/kg —
In nitritfreien Behältern aufbewahren
L 342/152 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/153
62
Trialkylamine, Trialkanolamine und deren Salze
a)
Auf der Haut verbleibende
Mittel
b)
Mittel, die abgespült
werden
a)
2,5 %
a) b) —
Nicht zusammen mit nitrosierend wirkenden Systemen
verwenden —
Reinheit mindestens
99 % —
Höchstgehaltan sekundärem Amin: 0,5 % (gilt für Rohstoffe) —
Höchstgehaltan Nitrosamin: 50 μg/kg —
In nitritfreien Behältern aufbewahren
63
Strontiumhydroxid
Strontium hydroxide
18480-07-4
242-367-1
Mittel zur Regulierung des pH-Wertes in Enthaarungsmitteln
3,5 % (als Strontium)
pH ≤ 12,7
Nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren
Kontakt mit den Augen vermeiden
64
Strontiumperoxid
Strontium peroxide
1314-18-7
215-224-6
Haarmittel, die ausgespült
werden
4,5 % (als Strontium)
Die Erzeugnisse müssen
die für die Freisetzung
von Wasserstoffperoxid festgelegten Anforderungen
erfüllen
Gewerbliche Verwendung
Kontakt mit den Augen vermeiden
Sofort Augen spülen, falls das Erzeugnis mit den Augen in Berührung
gekommen ist
Nur für gewerbliche Verwendung
Geeignete Handschuhe tragen
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
65
Benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat (9)
Benzalkonium bromide
91080-29-4
293-522-5
Auszuspülende Haarmittel, die ausgespült werden
3 % (als Benzalkoniumchlorid)
Im Endprodukt darf die Konzentration an Benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat mit einer Alkylkettenlänge von kleiner oder gleich C14 0,1 % (als Benzalkoniumchlorid)
nicht übersteigen.
Kontakt mit den Augen vermeiden
Für einen anderen Zweck als die Hemmung der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich sein.
Benzalkonium chloride
63449-41-2/ 68391-01-5/ 68424-85-1/ 85409-22-9
264-151-6/ 269-919-4/ 270-325-2/ 287-089-1
Benzalkonium saccharinate
68989-01-5
273-545-7
66
Polyacrylamid
a)
Körpermittel, die auf der Haut verbleiben
a)
Maximaler Restacrylamidgehalt
0,1 mg/kg
b)
Sonstige Mittel
b)
Maximaler Restacrylamidgehalt
0,5 mg/kg
67
2-Benzylidenheptanal
Amyl cinnamal
122-40-7
204-541-5
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
L 342/154 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/155
68
Benzylalkohol
Benzyl alcohol
100-51-6
202-859-9
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
69
Cinnamylalkohol
Cinnamyl alcohol
104-54-1
203-212-3
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
70
3,7-Dimethyl-2,6-octadienal
Citral
5392-40-5
226-394-6
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
71
2-Methoxy-4-(2-propenyl)-phenol
Eugenol
97-53-0
202-589-1
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
72
7-Hydroxycitronellal
Hydroxycitronellal
107-75-5
203-518-7
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
73
2-Methoxy-4-(1-propenyl)-phenol
Isoeugenol
97-54-1
202-590-7
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
L 342/156 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/157
74
2-Pentyl-3-phenylprop-
2-en-1-ol
Amylcinnamyl alcohol
101-85-9
202-982-8
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
75
Benzylsalicylat
Benzyl salicylate
118-58-1
204-262-9
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
76
3-Phenyl-2-Propenal
Cinnamal
104-55-2
203-213-9
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
77
2H-1-Benzopyran-2-on
Coumarin
91-64-5
202-086-7
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
78
(2E)-3,7-Dimethyl-2,6-octadien-1-ol
Geraniol
106-24-1
203-377-1
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
79
3- und 4-(4-Hydroxy-4-methylpentyl)-3-cyclohexen-1-carboxaldehyd
Hydroxyisohexyl 3-cyclohexene carboxaldehyde
51414-25-6/ 31906-04-4
257-187-9/ 250-863-4
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
L 342/158 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/159
80
4-Methoxybenzylalkohol
Anise alcohol
105-13-5
203-273-6
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
81
2-Propensäure, 3-Methyl-, Phenyl, Phenylmethylester
Benzyl cinnamate
103-41-3
203-109-3
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
82
3,7,11-Trimethyl-2,6,10-dodecatrien-1-ol
Farnesol
4602-84-0
225-004-1
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
83
2-(4-tert-Butylbenzyl)
propionaldehyd
Butylphenyl methylpropional
80-54-6
201-289-8
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
84
3,7-Dimethyl-1,6-octadien-3-ol
Linalool
78-70-6
201-134-4
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
85
Benzylbenzoat
Benzyl benzoate
120-51-4
204-402-9
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
L 342/160 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/161
86
Citronellol/(±)-3,7-Dimethyloct-6-en-1-ol
Citronellol
106-22-9/ 26489-01-0
203-375-0/ 247-737-6
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
87
2-Benzylidenoctanal
Hexylcinnamaldehyd
101-86-0
202-983-3
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
88
(4R)-1-Methyl-4-(1-methylethenyl)cyclohexen
Limonene
5989-27-5
227-813-5
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
89
Methylheptincarbonat
Methyl 2-octynoate
111-12-6
203-836-6
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
90
3-Methyl-4-(2,6,6-tri-methyl-2-cyclohexen-
1-yl)-3-buten-2-on
alpha-Isomethyl ionone
127-51-5
204-846-3
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
91
Eichenmoosextrakt
Evernia prunastri extract
90028-68-5
289-861-3
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
L 342/162 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/163
92
Baummoosextrakt
Evernia furfuracea extract
90028-67-4
289-860-8
Die Stoffe in einer Konzentration von mehr als:
—
0,001 % in Mitteln,
die auf der Haut verbleiben, —
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden,
müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden.
93
2,4-Diamino-pyrimidin-3-oxid
Diaminopyrimidine oxide
74638-76-9
—
Haarmittel
1,5 %
94
Dibenzoylperoxid
Benzoyl peroxide
94-36-0
202-327-6
Mittel für künstliche Fingernagelsysteme
0,7 % (nach Mischung für die Verwendung)
Gewerbliche Verwendung
Nur für gewerbliche Verwendung
Hautkontakt vermeiden
Anwendungshinweise bitte sorgfältig lesen
95
Hydrochinon-methylether/ Mequinol
p-Hydroxyanisol
150-76-5
205-769-8
Mittel für künstliche Fingernagelsysteme
0,02 % (nach Mischung für die Verwendung)
Gewerbliche Verwendung
Nur für gewerbliche Verwendung
Hautkontakt vermeiden
Anwendungshinweise bitte sorgfältig lesen
96
5-tert-Butyl-2,4,6-trinitro-m-xylol
Musk xylene
81-15-2
201-329-4
Alle kosmetischen Mittel,
ausgenommen Mundmittel
a)
1,0 % in Parfum
b)
0,4 % in Eau de Toilette
c)
0,03 % in sonstigen
Erzeugnissen
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
97
4’-tert-Butyl-2’,6’-dimethyl-3’,5’-dinitroacetophenon
Musk ketone
81-14-1
201-328-9
Alle kosmetischen Mittel, ausgenommen Mundmittel
a)
1,4 % in Parfum
b)
0,56 % in Eau de Toilette
c)
0,042 % in sonstigen
Erzeugnissen
98
2-Hydroxybenzoesäure
(Salicylsäure)
(10)
Salicylic acid
69-72-7
200-712-3
a)
Haarmittel, die ausgespült werden
b)
Sonstige Mittel
a)
3,0 %
b)
2,0 %
Nicht in Mitteln für Kinder unter 3 Jahren verwenden, ausgenommen
Shampoos.
Für einen anderen Zweck als die Hemmung
der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich
sein.
Nicht fürKinder unter 3 Jahren verwenden (11)
99
Anorganische Sulfite und Bisulfite (12)
a)
Oxidations- Haarfärbemittel
a)
0,67 % (als ungebundenes
SO2)
Für einen anderen Zweck als die Hemmung
der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich
sein.
b)
Haarglättungsmittel
b)
6,7 % (als ungebundenes
SO2)
c)
Gesichtsbräunungsmittel
c)
0,45 % (als ungebundenes
SO2)
d)
Sonstige Bräunungsmittel
d)
0,40 % (als ungebundenes
SO2)
L 342/164 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/165
100
1-(4-Chlorphenyl)-3-(3,4-dichlorphenyl)-harnstoff (13)
Triclocarban
101-20-2
202-924-1
Auszuspülende/abzuspülende
Mittel
1,5 %
Reinheitskriterien:
3,3’,4,4’-Tetrachloroazobenzol ≤ 1 ppm
3,3’,4,4’-Tetrachloroazoxybenzol
≤ 1 ppm
Für einen anderen Zweck als die Hemmung
der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich
sein.
101
Pyrithionzink (14)
Zinc pyrithione
13463-41-7
236-671-3
Im Haar verbleibende Haarmittel
0,1 %
Für einen anderen Zweck als die Hemmung
der Vermehrung von Mikroorganismen im Erzeugnis. Dieser Zweck muss aus der Aufmachung des Erzeugnisses ersichtlich
sein.
102
1,2-Dimethoxy-4-(2-propenyl)-benzol
Methyl eugenol
93-15-2
202-223-0
Parfum
0,01 %
Eau de Toilette
0,004 %
Cremeparfüm
0,002 %
Sonstige Mittel, die auf der Haut/im Haar verbleiben,
und Mundmittel
0,0002 %
Auszuspülende/ abzuspülende Mittel
0,001 %
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
215
4-Amino-3-nitrophenol und seine Salze
4-Amino-3-nitrophenol
610-81-1
210-236-8
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
a) b)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
3,0 %
216
2,7-Naphthaldiol und seine Salze
Naphthalene-2,7-diol
582-17-2
209-478-7
Oxidations-Haarfärbemittel
1,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 0,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
217
m-Aminophenol und seine Salze
3-Aminophenol
591-27-5
209-711-2
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
218
2,6-Dihydroxy-3,4-dimethylpyridine und seine Salze
2,6-Dihydroxy-3,4-dimethylpyridine
84540-47-6
283-141-2
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
L 342/166 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/167
219
1-Hydroxy-3-nitro-4-(3-hydroxypropylamino)
benzol und seine Salze
4-Hydroxypropylamino-
3-nitrophenol
92952-81-3
406-305-9
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
5,2 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 2,6 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
a) b)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
2,6 %
220
1-[(2’-Methoxyethyl)
amino]-2-nitro-4-[di-(2’-hydroxyethyl)
amino]benzol und seine Salze
HC Blue No 11
23920-15-2
459-980-7
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
a) b)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
2,0 %
221
1-Methyl-3-nitro-4-(β-hydroxyethyl)anilin und seine Salze
Hydroxyethyl-2-nitro-p-toluidine
100418-33-5
408-090-7
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
a) b)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
1,0 %
222
1-Hydroxy-2-β-hydroxyethylamino-4,6-dinitrobenzol und seine Salze
2-Hydroxyethylpicramic
acid
99610-72-7
412-520-9
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
a) b)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
2,0 %
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
223
p-Methylaminophenol und seine Salze
p-Methylaminophenol
150-75-4
205-768-2
Oxidations-Haarfärbemittel
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
224
1-(3-Hydroxypropylamino)-
2-nitro-4-bis(2-hydroxyethylamino)
benzol und seine Salze
HC Violet No 2
104226-19-9
410-910-3
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
2,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
225
1-(β-Hydroxyethyl)amino-
2-nitro-4-N-ethyl-N-(β-hydroxyethyl)anilin und seine Salze
HC Blue No 12
104516-93-0
407-020-2
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
1,5 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung von 0,75 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
a) b)
Erzeugnis kann eine allergische Reaktion hervorrufen
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
1,5 %
226
4,4’-[1,3-Propandiylbis(
oxy)] bisbenzol-1,3-diamin und seine Salze
1,3-Bis-(2,4-diaminophenoxy)propane
81892-72-0
279-845-4
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
227
3-Amino-2,4-dichlorophenol und seine Salze
3-Amino-2,4-dichlorophenol
61693-43-4
262-909-0
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
L 342/168 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/169
228
3-Methyl-1-phenyl-5-pyrazolon und seine Salze
Phenyl methyl pyrazolone
89-25-8
201-891-0
Oxidations-Haarfärbemittel
0,5 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 0,25 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
229
5-[(2-Hydroxyethyl)
amino]-o-kresol und seine Salze
2-Methyl-5-hydroxyethylaminophenol
55302-96-0
259-583-7
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
230
3,4-Dihydro-2H-1,4-benzoxazin-6-ol und seine Salze
Hydroxybenzomorpholine
26021-57-8
247-415-5
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
231
1,5-Bis-(β-hydroxyethyl)
amino-2-nitro-4-chlorbenzol und seine Salze
HC Yellow No 10
109023-83-8
416-940-3
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
0,2 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
232
3,5-Diamino-2,6-dimethoxypyridin und seine Salze
2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine HCl
85679-78-3/ 56216-28-5
- / 260-062-1
Oxidations-Haarfärbemittel
0,5 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 0,25 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
E D 9 002.21.22
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
233
1-(2-Aminoethyl) amino-4-(2-hydroxyethyl)
oxy-2-nitrobenzol und seine Salze
HC Orange No 2
85765-48-6
416-410-1
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
234
Ethanol, 2-[(4-amino-2-methyl-5-nitrophenyl)
amino]- und seine Salze
HC Violet No 1
82576-75-8
417-600-7
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
0,5 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 0,25 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
0,5 %
235
2-[3-(Methylamino)-4-nitrophenoxy] ethanol und seine Salze
3-Methylamino-4-nitro-phenoxyethanol
59820-63-2
261-940-7
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
236
2-[(2-Methoxy-4-nitrophenyl)amino]ethanol
und seine Salze
2-Hydroxyethylamino-
5-nitro-anisole
66095-81-6
266-138-0
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
237
2,2’-[(4-Amino-3-nitrophenyl) imino]bisethanolhydrochlorid
und andere Salze
HC Red No 13
94158-13-1
303-083-4
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
2,5 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,25 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
2,5 %
238
Naphthalin-1,5-diol und seine Salze
1,5-Naphthalenediol
83-56-7
201-487-4
Oxidations-Haarfärbemittel
1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
L 342/170 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/171
239
Hydroxypropyl-bis-(N-hydroxyethyl-p-phenylendiamin) und seine Salze
Hydroxypropyl bis(N-hydroxyethyl-
p-phenyldiamine)
HCl
128729-30-6
416-320-2
Oxidations-Haarfärbemittel
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
Kann eine allergische Reaktion hervorrufen
240
o-Aminophenol und seine Salze
o-Aminophenol
95-55-6
202-431-1
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
241
5-Amino-o-kresol und seine Salze
4-Amino-2-hydroxytoluene
2835-95-2
220-618-6
Oxidations-Haarfärbemittel
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
242
2,4-Diaminophenoxyethanol
und seine Salze
2,4-Diaminophenoxyethanol
HCl
66422-95-5
266-357-1
Oxidations-Haarfärbemittel
4,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 2,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
243
2-Methyl-1,3-dihydroxybenzol und seine Salze -
2-Methylresorcinol
608-25-3
210-155-8
Oxidations-Haarfärbemittel
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
244
4-Amino-m-kresol und seine Salze
4-Amino-m-cresol
2835-99-6
220-621-2
Oxidations-Haarfärbemittel
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentra-tion bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
245
2-[(3-Amino-4-methoxyphenyl)amino]
ethanol und seine Salze
2-Amino-4-hydroxyethylaminoanisole
83763-47-7
280-733-2
Oxidations-Haarfärbemittel
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
246
Hydroxyethyl-3,4-methylendioxyanilin 2-(1,3-Benzodioxol-5-ylamino) ethanolhydrochlorid und andere Salze
Hydroxyethyl-3,4-methylenedioxyaniline
HCI
81329-90-0
303-085-5
Oxidations-Haarfärbemittel
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
247
2,2’-[[4-[(2-Hydroxyethyl)
amino]-3-nitrophenyl]
imino] bisethanol und seine Salze
HC Blue No 2
33229-34-4
251-410-3
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
2,8 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
L 342/172 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/173
248
4-[(2-Hydroxyethyl)
amino]-3-nitrophenol
und seine Salze
3-Nitro-p-hydroxyethylaminophenol
65235-31-6
265-648-0
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
6,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 3,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
6,0 %
249
1-(β-Ureidoethyl)amino-4-nitrobenzol und seine Salze
4-Nitrophenyl aminoethylurea
27080-42-8
410-700-1
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
0,5 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 0,25 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
0,5 %
250
1-Amino-2-nitro-4-(2’,3’-dihydroxypropyl)
amino-5-chlorbenzol und 1,4-bis-(2’,3’-Dihydroxypropyl)
amino-2-nitro-5-chlorbenzol und seine Salze
HC Red No 10 und HC Red No 11
95576-89-9 und 95576-92-4
—
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
1,0 %
251
2-Chlor-6-(ethylamin)-
4-nitrophenol
und seine Salze
2-Chloro-6-ethylamino-
4-nitrophenol
131657-78-8
411-440-1
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
3,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,5 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
3,0 %
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
252
2-Amino-6-chlor-4-nitrophenol und seine Salze
2-Amino-6-chloro-4-nitrophenol
6358-09-4
228-762-1
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
2,0 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 1,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
2,0 %
253
4-[[4-Anilino-1-naphthyl][4-(dimethylamino) phenyl]methylen] cyclohexa-2,5-dien-1-yliden] dimethylammoniumchlorid
und andere Salze
Basic Blue 26 (CI 44045)
2580-56-5
219-943-6
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
0,5 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 0,25 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
0,5 %
254
Dinatrium-5-amino-4-hydroxy-3-(phenylazo) naphthalin-2,7-disulfonat (CI 17200) und andere Salze
Acid Red 33 (CI 17200)
3567-66-6
222-656-9
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
2,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
255
Dinatrium-6-[(2,4-dimethyl-6-sulfonatophenyl)
azo]-5-hydroxynaphthalin-1-sulfonat (CI 14700) und andere Salze
Ponceau SX (CI 14700)
4548-53-2
224-909-9
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
2,0 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
E D 4 71/243L
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/175
256
(4-(4-Aminophenyl) (4-iminocyclohexa-2,5-dienyliden) methyl)-2-methylanilinhydrochlorid
(CI 42510) und andere Salze
Basic Violet 14 (CI 42510)
632-99-5
211-189-6
a)
Oxidations-Haarfärbemittel
a)
0,3 %
In Verbindung mit Wasserstoffperoxid gilt eine Höchstkonzentration
bei der Anwendung
von 0,15 %
Nicht nach dem31.12.2009 verwenden
b)
Nicht oxidierende Haarfärbemittel
b)
0,3 %
(1)
Diese Stoffe können einzeln oder kombiniert verwendet werden, vorausgesetzt, die Summe der Anteilswerte der einzelnen Stoffe im kosmetischen Mittel, ausgedrückt als zulässiger Höchstwert, überschreitet nicht 1. (2)
Zur Verwendung als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 5. (3)
Nur bei einer Konzentration von mehr als 0,05 %. (4)
Diese Stoffe können einzeln oder kombiniert verwendet werden, vorausgesetzt, die Summe der Anteilswerte der einzelnen Stoffe im kosmetischen Mittel, ausgedrückt als zulässiger Höchstwert, überschreitet nicht 2. (5)
Die Menge an Natrium-, Kalium- oder Lithiumhydroxid wird ausgedrückt in Gewicht als Natriumhydroxid. Bei Mischungen darf die Summe die Grenzwerte in Spalte d nicht überschreiten. (6)
Die Natrium-, Kalium - oder Lithiumhydroxidkonzentration wird ausgedrückt in Gewicht als Natriumhydroxid. Bei Gemischen darf die Summe die in Spalte d angegebenen Obergrenzen nicht überschreiten. (7)
Zur Verwendung als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 34. (8)
Als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 43 (9)
Zur Verwendung als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 54. (10)
Zur Verwendung als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 3. (11)
Nur für Mittel, die gegebenenfalls für die Pflege von Kindern unter 3 Jahren verwendet werden könnten und die längere Zeit mit der Haut in Berührung bleiben. (12)
Zur Verwendung als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 9. (13)
Zur Verwendung als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 23. (14)
Zur Verwendung als Konservierungsmittel, siehe Anhang V, Nr. 8.
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nutierebuZ
n egitrefshcuarbegred
n inoitartneznoktshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC
e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeB
e masniemeG
N NI/gnunhciezeB
e hcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnAredtualtroW
n egnuknärhcsniE e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
ANHANG IV
LISTE DER IN KOSMETISCHEN MITTELN ZUGELASSENEN FARBSTOFFE
Einleitung
Unbeschadet der übrigen Bestimmungen dieser Verordnung umfasst ein Farbstoff auch seine Salze und Lacke, und wird ein Farbstoff als ein bestimmtes Salz ausgedrückt, so umfasst es auch seine anderen Salze und Lacke.
die
2-
22.12.2009 n oinUnehcsiäporuEredttalbstmA E D 6 71/243L
n edrewnegarteg
- fuaetuähmielhcSfuaeid
, nednewrevnlettiMnithciN t oR 0 1021 l ohthpan]oza)lynehyxohtE-4([-4 8
e gnarO 0 2911 n icroser)ozalynehP(-4 7
l ettiM
e dnelüpsuzba/ednelüpsuzsuA e gnarO 5 2711
d imarytub)lylot-o(-N
- oxo-3-]oza)lynehortin-2-yxohteM-4([-2 6
n edrewnegarteg
- fuaetuähmielhcSfuaeid
, nednewrevnlettiMnithciN b leG 0 1711
d imarytuboxo-3-)lynehprolhc
- 2(-N-]oza)lynehportin-2-rolhC-4([-2 5
n edrewnegart
- egfuaetuähmielhcSfuaeid
, nednewrevnlettiMnithciN b leG 0 8611
d imarytublynehp
- N-oxo-3-]oza)lynehportin-2-lyhteM-4([-2 4
n ednew
- revnlettimneguAnithciN b leG 6 1301
e tnemgip-dnuezlas-,ekcalmuinocriZ
d nu-muitnortS,-muiraBnehc
- ilsölnurenieshcilßeilhcsnietanoflus-2
- nilahthpanodixo-8-ortinid-7,5-muirtaniD 3
n edrewnegart
- egfuaetuähmielhcSfuaeid
, nednewrevnlettiMnithciN n ürG 0 2001
) -3(tarref]6O,5N-)-2(otanoflus
- nilahthpanoxo-6-)onimiyxordyh(
- 5-ordyhid-6,5[sirtmuirtanirT 2
l ettiM
e dnelüpsuzba/ednelüpsuzsuA n ürG 6 0001
) -1(tarref)′O,O-otamixo
- 1-nonihcohthpan-2,1(sirtmuirtaN 1
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n gnugneB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/177
9
1-[(2-Chlor-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthol einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
12085
Rot
3 %
10
1-[(4-Methyl-2-nitrophenyl)azo]-2-naphthol
12120
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
11
3-Hydroxy-N-(o-tolyl)-4-[(2,4,5-trichlorphenyl)azo]naphthalin-2-carboxamid
12370
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
12
N-(4-Chlor-2-methylphenyl)-4-[(4-chlor-2-methylphenyl)azo]-3-hydroxynaphthalin-2-carboxamid
12420
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
13
4-[(2,5-Dichlorphenyl)azo]-N-(2,5-dimethoxyphenyl)-3-hydroxynaphthalin-2-carboxamid
12480
Braun
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
14
N-(5-Chlor-2,4-dimethoxyphenyl)-4-[[5-[(diethylamino)sulfonyl]-2-methoxyphenyl]azo]-3-hydroxynaphthalin-2-carboxamid
12490
Rot
15
2,4-Dihydro-5-methyl-2-phenyl-4-(phenylazo)-3H-pyrazol-3-on
12700
Gelb
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
16
Dinatrium-2-amino-5-[(4-sulfonatophenyl)azo]benzolsulfonat
13015
Gelb
17
Natrium-4-(2,4-dihydroxyphenylazo)benzolsulfonat
14270
Orange
18
Dinatrium-3-[(2,4-dimethyl-5-sulfonatophenyl)
azo]-4-hydroxynaphthalin-1-sulfonat
14700
Rot
19
Dinatrium-4-hydroxy-3-[(4-sulfonatonaphthyl)azo]naphthalinsulfonat
14720
222-657-4
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 122)
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
20
Dinatrium-6-[(2,4-dimethyl-6-sulfonatophenyl)
azo]-5-hydroxynaphthalin-1-sulfonat
14815
Rot
21
Natrium-4-[(2-hydroxy-1-naphthyl)
azo]benzolsulfonat einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium-und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
15510
Orange
Nicht in Augenmitteln verwenden
22
Calcium dinatrium bis[2-chlor-5-[(2-hydroxy-1-naphthyl)azo]-4-sulfonatobenzoat]
15525
Rot
23
Bariumbis[4-[(2-hydroxy-1-naphthyl)azo]-2-methylbenzolsulfonat]
15580
Rot
24
Natrium-4-[(2-hydroxy-1-naphthyl)
azo]naphthalinsulfonat
15620
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
25
Natrium-2-[(2-hydroxynaphthyl)azo]naphthalinsulfonat einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
15630
Rot
3 %
26
Calciumbis[3-hydroxy-4-(phenylazo)-2-naphthoat]
15800
Rot
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
27
Dinatrium-3-hydroxy-4-[(4-methyl-2-sulfonatophenyl)azo]-2-naphthoat einschließlich
seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
15850
226-109-5
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 180)
28
Dinatrium-4-[(5-chloro-4-methyl-2-sulfonatophenyl)azo]-3-hydroxy-2-naphthoat einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke,
-salze und -pigmente
15865
Rot
L 342/178 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/179
29
Calcium-3-hydroxy-4-[(1-sulfonato-2-naphthyl)azo]-2-naphthoat
15880
Rot
30
Dinatrium-6-hydroxy-5-[(3-sulfonatophenyl)
azo]naphthalin-2-sulfonat
15980
Orange
31
Dinatrium-6-hydroxy-5-[(4-sulfonatophenyl)
azo]naphthalin-2-sulfonat einschließlich
seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
15985
220-491-7
Gelb
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 110)
32
Dinatrium-6-hydroxy-5-[(2-methoxy-4-sulfonato-m-tolyl)azo]naphthalin-2-sulfonat
16035
247-368-0
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 129)
33
Trinatrium-3-hydroxy-4-[(4’-sulfonatonaphthyl)azo]naphthalin-2,7-disulfonat
16185
213-022-2
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 123)
34
Dinatrium-7-hydroxy-8-(phenylazo)naphthalin-
1,3-disulfonat
16230
Orange
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
35
Trinatrium-1-(1-naphthylazo)-2-hydroxynaphthalin-4′,6,8-trisulfonat einschließlich
seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
16255
220-036-2
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 124)
36
Tetranatrium-7-hydroxy-8-[(4-sulfonato-1-naphthyl)azo]naphthalin-1,3,6-trisulfonat
16290
Rot
37
Dinatrium-5-amino-4-hydroxy-3-(phenylazo)naphthalin-2,7-disulfonat einschließlich
seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
17200
Rot
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
38
Dinatrium-5-acetylamino-4-hydroxy-3-(phenylazo)naphthalin-2,7-disulfonat
18050
223-098-9
Rot
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 128)
39
2,7-Naphthalindisulfonsäure, 3-((4-Cyclohexyl-2-methylphenyl)azo)-4-hydroxy-5-(((4-methylphenyl)sulfonyl)amino)-, Dinatriumsalz
18130
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
40
Hydrogenbis[2-[(4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1H-pyrazol-4-yl)azo]benzoato(
2-)]chromat(1-)
18690
Gelb
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
41
Dinatriumhydrogenbis[5-chlor-3-[(4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1H-pyrazol-4-yl)azo]-2-hydroxybenzolsulfonato(3-)]chromat(3-)
18736
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
42
Natrium-4-(3-hydroxy-5-methyl-4-(phenylazo)pyrazol-2-yl)benzolsulfonat
18820
Gelb
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
43
Dinatrium-2,5-dichlor-4-(5-hydroxy-3-methyl-4-((sulfophenyl)azo)pyrazol-1-yl)benzolsulfonat
18965
Gelb
44
Trinatrium-5-hydroxy-1-(4-sulfophenyl)-4-((4-sulfophenyl)azo)pyrazol-3-carboxylat einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke,
-salze und -pigmente
19140
217-699-5
Gelb
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 102)
45
N,N’-(3,3’-Dimethyl[1,1’-biphenyl]-4,4’-diyl)bis[2-[(2,4-dichlorphenyl)azo]-3-oxobutyramid]
20040
Gelb
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
Höchstgehalt 3,3’-Dimethylbenzidin im Farbstoff: 5 ppm
46
Natrium-4-amino-5-hydroxy-3-((4-nitrophenyl)azo)-6-(phenylazo)naphthalin-2,7-disulfonat
20470
Schwarz
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
L 342/180 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/181
47
2,2’-[(3,3’-Dichlor[1,1’-biphenyl]-4,4’-diyl)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimethylphenyl)-3-oxobutyramid]
21100
Gelb
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
Höchstgehalt 3,3’-Dichlorbenzidin im Farbstoff: 5 ppm
48
2,2’-[(3,3’-Dichlor[1,1’-biphenyl]-4,4’-diyl)bis(azo)]bis[N-(4-chlor-2,5-dimethoxyphenyl)-3-oxobutyramid]
21108
Gelb
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
Höchstgehalt 3,3’-Dichlorbenzidin im Farbstoff: 5 ppm
49
2,2’-[Cyclohexylidenbis[(2-methyl-4,1-phenylen)azo]]bis[4-cyclohexylphenol]
21230
Gelb
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
50
Dinatrium-4,6-dihydroxy-3-[[4-[1-[4-[[1-hydroxy-7-[(phenylsulfonyl)oxy]-3-sulfonato-2-naphthyl]azo]phenyl]cyclohexyl]phenyl] azo]naphthalin-2-sulfonat
24790
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
51
1-(4-(Phenylazo)phenylazo)-2-naphthol
26100
Rot
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
Reinheitskriterien:
Anilin ≤ 0,2 %
2-Naphtol ≤ 0,2 %
4-Aminoazobenzol ≤ 0,1 %
1-(Phenylazo)-2-naphtol
≤ 3 %
1-[[2-(Phenylazo)phenylazo]-
2 naphtol ≤ 0,2 %
52
Tetranatrium-6-amino-4-hydroxy-3-[[7-sulfonato-4-[(4-sulfonatophenyl)azo]-1-naphthyl]azo]naphthalin-2,7-disulfonat
27755
Schwarz
53
Tetranatrium-1-acetamido-2-hydroxy-3-(4-((4-sulfonatophenylazo)-7-sulfonato-1-naphthylazo))naphthalin-4,6-disulfonat
28440
219-746-5
Schwarz
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 151)
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
54
Benzolsulfonsäure, 2,2’-(1,2-Ethendiyl)bis[5-nitro-, Dinatriumsalz, Reaktionsprodukte mit 4-[(4-Aminophenyl)
azo]benzolsulfonsäure, Natriumsalze
40215
Orange
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
55
β-Carotin
40800
230-636-6
Orange
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 160 a)
56
8’-Apo-β-caroten-8′-al
40820
Orange
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 160 e)
57
Ethyl-8’-apo-β-caroten-8′-oat
40825
214-173-7
Orange
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 160 f)
58
Canthaxanthin
40850
208-187-2
Orange
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 161 g)
59
Ammonium, (4-(α-(p-(Diethylamino)phenyl)-
2,4-disulfobenzyliden)-2,5-cyclohexadien-1-yliden)diethyl-, Hydroxid, Mononatriumsalz
42045
Blau
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
60
Ethanamin, N-(4-((4-(Diethylamino)phenyl)(
5-hydroxy-2,4-disulfophenyl)methylen)-
2,5-cyclohexadien-1-yliden)-N-ethyl-, Hydroxid, inneres Salz, Calciumsalz (2:1) einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
42051
222-573-8
Blau
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 131)
61
Benzolmethanamin, N-Ethyl-N-(4-((4-(ethyl((3-sulfophenyl)
methyl)amino)phenyl)(4-hydroxy-2-sulfophenyl)methylen)-2,5-cyclohexadien-1-yliden)-3-sulfo-, Hydroxid, inneres Salz, Dinatriumsalz
42053
Grün
L 342/182 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/183
62
Hydrogen(benzyl)[4-[[4-[benzylethylamino]
phenyl](2,4-disulfonatophenyl)methylen]cyclohexa-2,5-dien-1-yliden](ethyl)ammonium, Natriumsalz
42080
Blau
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
63
Benzolmethanamin, N-Ethyl-N-(4-((4-(ethyl((3-sulfophenyl)
methyl)amino)phenyl)(2-sulfophenyl)methylen)-2,5-cyclohexadien-1-yliden)-3-sulfo-, Hydroxid, inneres Salz, Dinatriumsalz
42090
223-339-8
Blau
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 133)
64
Hydrogen[4-[(2-chlorphenyl)[4-[ethyl(3-sulfonatobenzyl)amino]phenyl]methylen] cyclohexa-2,5-dien-1-yliden](ethyl)(3-sulfonatobenzyl)ammonium, Natriumsalz
42100
Grün
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
65
Hydrogen[4-[(2-chlorphenyl)[4-[ethyl(3-sulfonatobenzyl)amino]-o-tolyl]methylen]-3-methylcyclohexa-2,5-dien-1-yliden](ethyl)(3-sulfonatobenzyl)ammonium, Natriumsalz
42170
Grün
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
66
(4-(4-Aminophenyl)(4-iminocyclohexa-2,5-dienyliden)methyl)-2-methylanilinhydrochlorid
42510
Violett
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
67
4-[(4-Amino-m-tolyl)(4-imino-3-methylcyclohexa-2,5-dien-1-yliden)methyl]-o-toluidinmonohydrochlorid
42520
Violett
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
5 ppm
68
Hydrogen[4-[[4-(diethylamino)phenyl][4-[ethyl[(3-sulfonatobenzyl)amino]-o-tolyl]methylen]-3-methylcyclohexa-2,5-dien-1-yliden](ethyl)(3-sulfonatobenzyl)ammonium, Natriumsalz
42735
Blau
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
69
[4-[[4-Anilino-1-naphthyl][4-(dimethylamino)phenyl]methylen] cyclohexa-2,5-dien-1-yliden]dimethylammoniumchlorid
44045
Blau
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
70
Hydrogen[4-[4-(dimethylamino)-α-(2-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthyl)benzyliden]cyclohexa-2,5-dien-1-yliden]dimethylammonium, Mononatriumsalz
44090
221-409-2
Grün
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 142)
71
Hydrogen-3,6-bis(diethylamino)-9-(2,4-disulfonatophenyl)xanthylium, Natriumsalz
45100
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
72
Hydrogen-9-(2-carboxylatophenyl)-3-(2-methylanilino)-6-(2-methyl-4-sulfoanilino)
xanthylium, Mononatriumsalz
45190
Violett
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
73
Hydrogen-9-(2,4-disulfonatophenyl)-3,6-bis(ethylamino)-2,7-dimethylxanthylium, Mononatriumsalz
45220
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
74
Dinatrium-2-(3-oxo-6-oxidoxanthen-9-yl)benzoat
45350
Gelb
6 %
75
4′,5′-Dibrom-3′,6′-dihydroxyspiro[isobenzofuran-1(3H),9′-[9H]xanthen]-3-on einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke,
-salze und -pigmente
45370
Orange
Nicht mehr als 1 % Fluorescein und 2 % Monobromfluorescein
76
Dinatrium-2-(2,4,5,7-tetrabrom-6-oxido-3-oxoxanthen-9-yl)benzoat einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium-und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
45380
Rot
Nicht mehr als 1 % Fluorescein und 2 % Monobromfluorescein
77
3′,6′-Dihydroxy-4′,5′-dinitrospiro[isobenzofuran-1(3H),9′-[9H]xanthen]-3-on
45396
Orange
1 % bei Verwendung
in Lippenmitteln
Nur als freie Säure bei Verwendung in Lippenmitteln
L 342/184 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/185
78
Dikalium-3,6-dichlor-2-(2,4,5,7-tetrabrom-6-oxido-3-oxoxanthen-9-yl)benzoat
45405
Rot
Nicht in Augenmitteln verwenden
Nicht mehr als 1 % Fluorescein und 2 % Monobromfluorescein
79
3,4,5,6-Tetrachlor-2-(1,4,5,8-tetrabrom-6-hydroxy-3-oxoxanthen-9-yl)benzoesäure einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium- und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
45410
Rot
Nicht mehr als 1 % Fluorescein und 2 % Monobromfluorescein
80
Dinatrium-2-(2,4,5,7-tetraiod-6-oxido-3-oxoxanthen-9-yl)benzoat einschließlich seiner unlöslichen Barium-, Strontium-und Zirconiumlacke, -salze und -pigmente
45430
240-474-8
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 127)
81
1,3-Isobenzofurandion, Reaktionsprodukte
mit Methylchinolin und Chinolin
47000
Gelb
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
82
1H-Inden-1,3(2H)-dion, 2-(2-Chinolinyl)-, sulfoniert, Natriumsalze
47005
305-897-5
Gelb
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 104)
83
Hydrogen-9-[(3-methoxyphenyl)amino]-7-phenyl-5-(phenylamino)-4,10-disulfonatobenzo[
a]phenazinium, Natriumsalz
50325
Violett
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
84
Sulfoniertes Nigrosin
50420
Schwarz
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
85
8,18-Dichlor-5,15-diethyl-5,15-dihydrodiindolo[
3,2-b:3′,2′-m]triphenodioxazin
51319
Violett
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
86
1,2-Dihydroxyanthrachinon
58000
Rot
87
Trinatrium-8-hydroxypyren-1,3,6-trisulfonat
59040
Grün
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
88
1-Anilino-4-hydroxyanthrachinon
60724
Violett
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
89
1-Hydroxy-4-(p-toluidino)anthrachinon
60725
Violett
90
Natrium-4-[(9,10-dihydro-4-hydroxy-9,10-dioxo-1-anthryl)amino]toluol-3-sulfonat
60730
Violett
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
91
1,4-Bis(p-tolylamino)anthrachinon
61565
Grün
92
Dinatrium-2,2’-(9,10-dioxoanthracen-1,4-diyldiimino)bis(5-methylsulfonat
61570
Grün
93
Natrium-3,3’-(9,10-dioxoanthracen-1,4-diyldiimino)bis(2,4,6-trimethylbenzolsulfonat)
61585
Blau
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
94
Natrium-1-amino-4-(cyclohexylamino)-9,10-dihydro-9,10-dioxoanthracen-2-sulfonat
62045
Blau
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
95
6,15-Dihydroanthrazin-5,9,14,18-tetron
69800
Blau
96
7,16-Dichlor-6,15-dihydroanthrazin-5,9,14,18-tetron
69825
Blau
97
Bisbenzimidazo[2,1-b:2′,1′-i]benzo[
lmn][3,8]phenanthrolin-8,17-dion
71105
Orange
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
98
2-(1,3-Dihydro-3-oxo-2H-indazol-2-yliden)-1,2-dihydro-3H-indol-3-on
73000
Blau
99
Dinatrium-5,5’-(2-(1,3-dihydro-3-oxo-2H-indazol-2-yliden)-1,2-dihydro-3H-indol-3-on)disulfonat
73015
212-728-8
Blau
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 132)
100
6-Chlor-2-(6-chlor-4-methyl-3-oxobenzo[
b]thien-2(3H)-yliden)-4-methylbenzo[
b]thiophen-3(2H)-on
73360
Rot
L 342/186 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/187
101
5-Chlor-2-(5-chlor-7-methyl-3-oxobenzo[
b]thien-2(3H)-yliden)-7-methylbenzo[
b]thiophen-3(2H)-on
73385
Violett
102
5,12-Dihydrochino[2,3-b]acridin-7,14-dion
73900
Violett
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
103
5,12-Dihydro-2,9-dimethylchino[2,3-b]acridin-7,14-dion
73915
Rot
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
104
29H,31H-Phthalocyanin
74100
Blau
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
105
[29H,31H-Phthalocyaninato(2-)-N-9}-,N-0}-,N-1}-,N-2}-]kupfer
74160
Blau
106
Dinatrium-[29H,31H-phthalocyanindisulfonato(
4-)-N29,N30,N31,N32]cuprat(2-)
74180
Blau
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
107
Polychlorkupferphthalocyanin
74260
Grün
Nicht in Augenmitteln verwenden
108
8,8’-Diapo-φ,φ-carotindisäure
75100
Gelb
109
Annatto
75120
215-735-4/ 289-561-2/ 230-248-7
Orange
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 160b)
110
Lycopin
75125
—
Gelb
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 160d)
111
CI Food Orange 5
75130
214-171-6
Orange
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 160a)
112
(3R)-β-4-Carotin-3-ol
75135
Gelb
113
2-Amino-1,7-dihydro-6H-purin-6-on
75170
Weiß
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
114
Kurkumine
75300
207-280-5
Gelb
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 100)
115
Carmine
75470
215-680-6/ 215-023-3/ 215-724-4
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 120)
116
Trinatrium-(2S-trans)-[18-carboxy-20-(carboxymethyl)-13-ethyl-2,3-dihydro-3,7,12,17-tetramethyl-8-vinyl-21H,23H-porphin-2-propionato(5-)-N21,N22,N23,N24]cuprat(3-) (Chlorophylle)
75810
215-800-7/ 207-536-6/ 208-272-4/ 287-483-3/ 239-830-5/ 246-020-5
Grün
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 140, E 141)
117
Aluminium
77000
231-072-3
Weiß
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 173)
118
Aluminiumhydroxidsulfat
77002
Weiß
119
Natürliches, hydriertes Aluminiumsilicat, Al2O3.2SiO2.2H2O, verunreinigt mit Calcium-, Magnesium- oder Eisencarbonaten,
Eisen(III)-Hydroxid, Quarzsand,
Mica usw.
77004
Weiß
120
Lazurit
77007
Blau
121
Aluminiumsilicat, gefärbt durch Eisen(III)-Oxid
77015
Rot
122
Bariumsulfat
77120
Weiß
123
Bismutchloridoxid
77163
Weiß
L 342/188 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/189
124
Calciumcarbonat
77220
207-439-9/ 215-279-6
Weiß
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 170)
125
Calciumsulfat
77231
Weiß
126
Kohlenstoff schwarz
77266
215-609-9
Schwarz
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 153)
127
Holzkohle, Knochen-. Feines schwarzes Pulver, durch Verbrennen von Tierknochen
in geschlossenem Behälter gewonnen. Besteht in erster Linie aus Calciumphosphat
und Kohlenstoff.
77267
Schwarz
128
Coke black
77268:1
Schwarz
129
Chrom(III)oxid
77288
Grün
frei von Chromat-ionen
130
Chrom(III)hydroxid
77289
Grün
frei von Chromat-ionen
131
Kobaltaluminiumoxid
77346
Grün
132
Kupfer
77400
Braun
133
Gold
77480
231-165-9
Braun
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission(
E 175)
134
Eisenoxid
77489
Orange
135
Eisenoxid Rot
77491
215-168-2
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 172)
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
136
Eisenoxid Gelb
77492
51274-00-1
257-098-5
Gelb
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 172)
137
Eisenoxid Schwarz
77499
235-442-5
Schwarz
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 172)
138
Eisenammonium-Ferrocyanid
77510
Blau
frei von Cyanidionen
139
Magnesiumcarbonat
77713
Weiß
140
Ammoniummangan(3+)diphosphat
77742
Violett
141
Trimanganbis(orthophosphat)
77745
Rot
142
Silber
77820
231-131-3
Weiß
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 174)
143
Titandioxid (1)
77891
236-675-5
Weiß
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 171)
144
Zinkoxid
77947
Weiß
145
Riboflavin
Lactoflavin
201-507-1/ 204-988-6
Gelb
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 101)
146
Karamel (Zuckerkulör)
Caramel
232-435-9
Braun
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 150 a-d)
L 342/190 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/191
147
Paprikaextrakt, Capsanthin, Capsorubin
Capsanthin, Capsorubin
207-364-1/ 207-425-2
Orange
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 160 c)
148
Beetenrot
Beetroot red
7659-95-2
231-628-5
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 162)
149
Anthocyane
(Cyanidin,
Peonidin
Malvidin
Delphinidin
Petunidin
Pelargonidin)
Anthocyanins
528-58-5
134-01-0
528-53-0
643-84-5
134-04-3
208-438-6
205-125-6
211-403-8
208-437-0
—
205-127-7
Rot
Reinheitskriterien nach Richtlinie 95/45/EG der Kommission
(E 163)
150
Aluminium-, Zink-, Magnesium- und Calciumstearate
Aluminum stearate;
Zinc stearate;
Magnesium stearate und
Calcium stearate
7047-84-9
557-05-1
557-04-0
216-472-8
230-325-5
209-151-9
209-150-3
216-472-8
Weiß
151
Phenol, 4,4’-(3H-2,1-Benzoxathiol-3-yliden)bis[2-brom-3-methyl-6-(1-methylethyl)-, S,S-dioxid
Bromothymol blue
76-59-5
200-971-2
Blau
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
152
Phenol, 4,4’-(3H-2,1-Benzoxathiol-3-yliden)bis[2,6-dibrom-3-methyl-phenol], S,S-dioxid
Bromokresol green
76-60-8
200-972-8
Grün
Auszuspülende/abzuspülende Mittel
153
Natrium-4-[(4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1H-pyrazol-4-yl)azo]-3-hydroxynaphthalin-1-sulfonat
Acid red 195
12220-24-5
—
Rot
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
(1)
Zur Verwendung als UV-Filter, siehe Anhang VI, Nr. 27.
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i j
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edninoitart
- neznoktshcöH
e lietrepröK,slettiMsedtrA e braFremmuN-GEremmuN-SAC
e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeB
e masniemeG/remmun
- xednI-ruoloC
g nunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
,ANHANG V
LISTE DER IN KOSMETISCHEN MITTELN ZUGELASSENEN KONSERVIERUNGSSTOFFE
Einleitung
1.
In dieser Liste gelten als:
—
Salze: Salze der Kationen Natrium, Kalium, Calcium, Magnesium, Ammonium und Äthanolamine; Salze der Anionen Chlorid, Bromid, Sulfat, Azetat —
Ester: Methyl-, Ethyl-, Propyl-, Isopropyl-, Butyl-, Isobutyl- und Phenylester.
2.
Alle Endprodukte, die Formaldehyd oder Stoffe dieses Anhangs enthalten und die Formaldehyd abspalten, müssen bei der Kennzeichnung den Hinweis „enthält Formaldehyd“ tragen, sofern die Formaldehydkonzentration
im Endprodukt 0,05 % überschreitet.
e
2
22.12.2009 n oinUnehcsiäporuEredttalbstmA E D 2 91/243L
) eruäS(%5,0
2 -392-202
, 6-163-312
, 3-104-402
, 7-252-502
, 8-020-912
, 3-482-202
, 7-952-202
, 2-783-422
, 2-540-902
, 3-184-902
, 4-532-812
, 9-864-712
2 -99-39
, 0-84-939,3-05-021,7-06-631
, 6-86-5132,0-98-39,3-85-39
, 0-66-7334,8-07-355,2-52
- 285,3-50-0902,4-36-3681
e taozneb
l ynehp,etaozneblyporposi,eta
- ozneblytubosi,etaozneblytub
, etaozneblyporp,etaozneblyhte
, etaozneblyhtem,etaozneb
- AEM,etaoznebmuisengam
, etaoznebmuissatop,etaozneb
m uiclac,etaoznebmuinommA
r etseeruäseozneBdnueruäs
- eozneBredezlaSnetnnaneg
1 .rNretnueidslaerednA a 1
) eruäS(%5,0
l ettiM
e dnebielbrevraaH
m i/tuaHredfuA
) eruäS(%7,1lettimdnuM
) eruäS(%5,
l ettimdnuM
n emmonegsua,let
- tiMednelüpsuzba
/ ednelüpsuzsuA
8 -435-802
2 -816-002
1 -23-235
0 -58-56
e taozneBmuidoS
d icaciozneB
z las
- muirtaNrhidnueruäseozneB 1
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r mmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/193
2
Propionsäure und ihre Salze
Propionic acid, ammonium propionate,
calcium propionate, magnesium propionate, potassium
propionate, sodium propionate
79-09-4, 17496-08-1, 4075-81-4, 557-27-7, 327-62-8, 137-40-6
201-176-3, 241-503-7, 223-795-8, 209-166-0, 206-323-5, 205-290-4
2 % (Säure)
3
Salicylsäure (1) und ihre Salze
Salicylic acid, calcium salicylate, magnesium salicylate, MEA-salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA-salicylate
69-72-7, 824-35-1, 18917-89-0, 59866-70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5
200-712-3, 212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3
0,5 % (Säure)
Nicht in Mitteln für Kinder unter 3 Jahren verwenden, ausgenommen Shampoos
Nicht für Kinder unter 3 Jahren verwenden (2)
4
2,4-Hexadiensäure und ihre Salze (Sorbinsäure)
Sorbic acid, calcium sorbate, sodium sorbate, potassium sorbate
110-44-1, 7492-55-9, 7757-81-5, 24634-61-5
203-768-7, 231-321-6, 231-819-3, 246-376-1
0,6 % (Säure)
5
Formaldehyd und Paraformaldehyd
(3)
Formaldehyde
Paraformaldehyde
50-00-0, 30525-89-4
200-001-8
Mundmittel
0,1 % (ungebundenes
Formaldehyd)
Nicht in Aerosolen
(Sprays) verwenden
Sonstige Mittel
0,2 % (ungebundenes
Formaldehyd)
6
(moved or deleted)
7
2-Hydroxybiphenyl und seine Salze
o-Phenylphenol, sodium o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate, MEA o-phenylphenate
90-43-7, 132-27-4, 13707-65-8, 84145-04-0
201-993-5, 205-055-6, 237-243-9, 282-227-7
0,2 % (als Phenol)
8
Pyrithionzink (4)
Zinc pyrithione
13463-41-7
236-671-3
Haarmittel
1,0 %
Nur in auszuspülenden/ abzuspülenden Mitteln
Nicht in Mundmitteln
verwenden
Sonstige Mittel
0,5 %
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
9
Anorganische Sulfite und Bisulfite
(5)
Sodium sulfite, ammonium bisulfite, ammonium sulfite, potassium sulfite, potassium hydrogen sulfite, sodium bisulfite,
sodium metabisulfite, potassium
metabisulfite
7757-83-7, 10192-30-0, 10196-04-0, 10117-38-1, 7773-03-7, 7631-90-5, 7681-57-4, 16731-55-8
231-821-4, 233-469-7, 233-484-9, 233-321-1, 231-870-1, 231-548-0, 231-673-0, 240-795-3
0,2 % (als ungebundenes
SO2)
10
(moved or deleted)
11
Chlorobutanol
Chlorobutanol
57-15-8
200-317-6
0,5 %
Nicht in Aerosolen
(Sprays) verwenden
Enthält Chlorobutanol
12
4-Hydroxybenzoesäure, ihre Salze und Ester
4-Hydroxybenzoic acid, methylparaben,
butylparaben, potassium
ethylparaben, potassium paraben, propylparaben, isobutylparaben,
sodium methylparaben,
sodium ethylparaben, sodium propylparaben, sodium butylparaben, sodium isobutylparaben,
ethylparaben, sodium paraben, isopropylparaben, potassium-methylparaben, potassium butylparaben, potassium
propylparaben, sodium propylparaben, calcium paraben,
phenylparaben
99-96-7, 99-76-3, 94-26-8, 36457-19-9,16782-08-4, 94-13-3, 4247-02-3, 5026-62-0, 35285-68-8, 35285-69-9, 36457-20-2, 84930-15-4, 120-47-8, 114-63-6, 4191-73-5, 2611-07-2, 38566-94-8, 84930-17-4, 35285-69-9, 69959-44-0, 17696-62-7
202-804-9, 202-785-7, 202-318-7, 253-048-1, 240-830-2, 202-307-7, 224-208-8, 225-714-1, 252-487-6, 252-488-1, 253-049-7, 284-595-4, 204-399-4, 204-051-1, 224-069-3, 247-464-2, 254-009-1, 284-597-5, 252-488-1, 274-235-4, 241-698-9
0,4 % (als Säure) bei einem Ester
0,8 % (als Säure) bei Estergemischen
13
3-Acetyl-6-methyl-2,4(3H)-pyrandion (Dehydracetsäure) und seine Salze
Dehydroacetic acid, sodium dehydroacetate
520-45-6, 4418-26-2, 16807-48-0
208-293-9, 224-580-1
0,6 % (als Säure)
Nicht in Aerosolen
(Sprays) verwenden
14
Ameisensäure und ihr Natriumsalz
Formic acid, sodium formate
64-18-6, 141-53-7
200-579-1, 205-488-0
0,5 % (als Säure)
L 342/194 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/195
15
1,6-Bis(4-amidino-2-bromphenoxy)-n-hexan (Dibromhexamidin)
und seine Salze (einschl. Isethionat)
Dibromohexamidine Isethionate
93856-83-8
299-116-4
0,1 %
16
Thiomersal
Thiomersal
54-64-8
200-210-4
Augenmittel
0,007 % (Hg)
Bei Mischung mit anderen nach dieser Verordnung
zugelassenen
Quecksilberverbindungen
darf die maximale
Quecksilberkonzen-
tration 0,007 % nicht überschreiten
Enthält Thiomersal
17
Phenylquecksilber und seine Salze (einschl. Borat)
Phenyl Mercuric Acetate, Phenyl Mercuric Benzoate
62-38-4, 94-43-9
200-532-5, 202-331-8
Augenmittel
0,007 % (Hg)
Bei Mischung mit anderen nach dieser Verordnung
zugelassenen
Quecksilberverbindungen
darf diemaximale
Quecksilberkonzentration
0,007 % nicht überschreiten
Enthält Phenylquecksilberverbindungen
18
10-Undecylensäure und seine Salze
Undecylenic acid, potassium undecylenate, sodium undecylenate,
calcium undecylenate, TEA-undecylenate, MEA-undecylenate
112-38-9, 6159-41-7, 3398-33-2, 1322-14-1, 84471-25-0, 56532-40-2
203-965-8, 222-264-8, 215-331-8, 282-908-9, 260-247-7
0,2 % (als Säure)
19
5-Pyrimidinamin, 1,3-Bis(2-ethylhexyl)hexahydro-5-methyl
Hexetidine
141-94-6
205-513-5
0,1 %
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
20
5-Brom-5-nitro-1,3-dioxan
5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane
30007-47-7
250-001-7
Auszuspülende/ abzuspülende Mittel
0,1 %
Nitrosaminbildung
vermeiden
21
Bronopol
2-Bromo-2-nitropropane-1,3-diol
52-51-7
200-143-0
0,1 %
Nitrosaminbildung
vermeiden
22
2,4-Dichlorbenzylalkohol
Dichlorobenzyl Alcohol
1777-82-8
217-210-5
0,15 %
23
1-(4-Chlorphenyl)-3-(3,4-dichlorphenyl)-harnstoff (6)
Triclocarban
101-20-2
202-924-1
0,2 %
Reinheitskriterien:
3-3′-4-4′-Tetrachloroazobenzol
< 1 ppm
3-3′-4-4′-Tetrachloroazoxybenzol
< 1 ppm
24
Chlorkresol
p-Chloro-m-Cresol
59-50-7
200-431-6
Nicht in Mitteln verwenden, die auf Schleimhäute aufgetragen
werden
0,2 %
25
5-Chloro-2-(2,4-dichlorophenoxy)-
phenol
Triclosan
3380-34-5
222-182-2
0,3 %
26
Chloroxylenol
Chloroxylenol
88-04-0
201-793-8
0,5 %
27
N,N″-Methylenbis[N′-[3-(hydroxymethyl)-2,5-dioxoimidazolidin-4-yl]harnstoff
Imidazolidinyl urea
39236-46-9
254-372-6
0,6 %
28
Poly(methylen), α, ω-Bis[[[(aminoiminomethyl)
amino]iminomethyl]
amino]-, Dihydrochlorid
Polyaminopropyl biguanide
70170-61-5, 28757-47-3, 133029-32-0
0,3 %
29
2-Phenoxyethanol
Phenoxyethanol
122-99-6
204-589-7
1,0 %
30
Methenamin
Methenamine
100-97-0
202-905-8
0,15 %
L 342/196 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/197
31
1-(3-Chloroallyl)-3,5,7-triaza-1-azonia- adamantanchlorid
Quaternium-15
4080-31-3
223-805-0
0,2 %
32
1-(4-Chlorphenoxy)1-(1H-imidazol-1-yl)-3,3-dimethyl-2-butanon
Climbazole
38083-17-9
253-775-4
0,5 %
33
1,3-Bis-(hydroxy-methyl)-5,5-dimethyl-2,4-imidazolidindion
DMDM Hydantoin
6440-58-0
229-222-8
0,6 %
34
Benzylalkohol (7)
Benzyl alcohol
100-51-6
202-859-9
1,0 %
35
1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethyl- pentyl)-2-pyridon und sein Monoethanolaminsalz
Piroctone Olamine
50650-76-5, 68890-66-4
272-574-2
Auszuspülende/ abzuspülende Mittel
1,0 %
Sonstige Mittel
0,5 %
36
(moved or deleted)
37
2,2’-Methylenbis(6-brom-4-chlorphenol) (Bromchlorophen)
Bromochlorophene
15435-29-7
239-446-8
0,1 %
38
3-Methyl-4-(1-methyläthyl)
phenol
o-Cymen-5-ol
3228-02-2
221-761-7
0,1 %
39
Gemisch von 5-Chlor-2-methyl-3(2Η)-isothiazolon und 2-Methyl-3(2H)-isothiazolon mit Magnesiumchlorid und Magnesiumnitrat
Methylchloroisothiazolinone, Methylisothiazolinone
26172-55-4, 2682-20-4, 55965-84-9
247-500-7, 220-239-6
0,0015 % (eines Gemisches von 5-Chlor-2-methyl-3(2Η)-isothiazolon und 2-Methyl-3(2H)-isothiazolon
im Verhältnis 3:1)
40
Chlorophen
Chlorophene
120-32-1
204-385-8
0,2 %
41
2-Chloracetamid
Chloroacetamide
79-07-2
201-174-2
0,3 %
Enthält Chloroacetamid
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
42
N,N″-Bis(4-chlorphenyl)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraaza-tetradecandiimidamid, sein Azetat, Gluconat und Hydrochlorid
Chlorhexidine, Chlorhexidine Diacetate, Chlorhexidine Digluconate,
Chlorhexidine Dihydrochloride
55-56-1, 56-95-1, 18472-51-0, 3697-42-5
200-238-7, 200-302-4, 242-354-0, 223-026-6
0,3 % (als Chlorhexidin)
43
3-Phenoxy-1-propanol (8)
Phenoxyisopropanol
770-35-4
212-222-7
Nur für auszuspülende/ abzuwaschende Mittel
1,0 %
44
Alkyl(C12-22)trimethylammoniumbromid
und -chlorid
Behentrimonium chloride, cetrimonium
bromide, cetrimonium chloride, laurtrimonium bromide,
laurtrimonium chloride, steartrimonium bromide, steartrimonium
chloride
17301-53-0, 57-09-0, 112-02-7, 1119-94-4, 112-00-5, 1120-02-1, 112-03-8
241-327-0, 200-311-3, 203-928-6, 214-290-3, 203-927-0, 214-294-5, 203-929-1
0,1 %
45
4,4-Dimethyl-1,3-oxazolidin
Dimethyl Oxazolidine
51200-87-4
257-048-2
0,1 %
pH-Wert > 6
46
N-Hydroxymethyl-N-[1,3-di(hydroxy-methyl)-2,5-dioxo-imidazolidinyl-4-yl]-TN-hydroxymethyl-harnstoff
Diazolidinyl Urea
78491-02-8
278-928-2
0,5 %
47
Benzolcarboximidamid, 4,4’-(1,6-Hexandiylbis(oxy))bis- und seine Salze (darunter Isethionat und Þ-Hydroxybenzoat)
Hexamidine, Hexamidine diisethionate,
Hexamidine paraben
3811-75-4, 659-40-5, 93841-83-9
211-533-5, 299-055-3
0,1 %
48
Glutaraldehyd (1,5-pentandial)
Glutaral
111-30-8
203-856-5
0,1 %
Nicht in Aerosolen
(Sprays) verwenden
Enthält Glutaral (9)
49
5-Ethyl-3,7-dioxa-1-azabicyclo [3.3.0] octan
7- Ethylbicyclooxazolidine
7747-35-5
231-810-4
0,3 %
Nicht verwenden
in Mundmitteln
und Mitteln, die auf Schleimhäute aufgetragen werden
L 342/198 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/199
50
3-(p-Chlorphenoxy)-1,2-propandiol
Chlorphenesin
104-29-0
203-192-6
0,3 %
51
Natriumhydroxymethylaminoacetat
Sodium Hydroxymethylglycinate
70161-44-3
274-357-8
0,5 %
52
Silberchlorid aufgebracht auf Titandioxid
Silver chloride
7783-90-6
232-033-3
0,004 % (als AgCl)
20 % AgCl (g/g) auf TiO2. Nicht verwenden in Mitteln für Kinder
unter 3 Jahren,
in Mundmitteln und Augen-und Lippenmitteln
53
Benzolmethanaminium, N,N-Dimethyl-N-[2-[2-[4-(1,1,3,3,-tetramethylbutyl)phenoxy] ethoxy]ethyl]-, Chlorid
Benzethonium Chloride
121-54-0
204-479-9
a)
Auszuspülende/ abzuspülende Mittel
b)
Mittel, die auf der Haut/im Haar verbleiben, ausgenommen Mundmittel
0,1 %
54
Benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat (10)
Benzalkonium chloride, benzalkonium
bromide, benzalkonium saccharinate
8001-54-5, 63449-41-2, 91080-29-4, 68989-01-5, 68424-85-1, 68391-01-5, 61789-71-7, 85409-22-9
264-151-6, 293-522-5, 273-545-7, 270-325-2, 269-919-4, 263-080-8, 287-089-1
0,1 % (als Benzalkoniumchlorid)
Kontakt mit den Augen vermeiden
55
Methanol, (Phenylmethoxy)-
Benzylhemiformal
14548-60-8
238-588-8
Auszuspülende/ abzuspülende Mittel
0,15 %
22.12.2009 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
56
3-Iod-2-propinylbutylcarbamat
Iodopropynyl butylcarbamate
55406-53-6
259-627-5
a)
Auszuspülende/ abzuspülende Mittel
b)
Mittel, die auf der Haut/im Haar verbleiben
c)
Desodorierungs-mittel/schweiß-hemmende Mittel
a)
0,02 %
b)
0,01 %
c)
0,0075 %
Nicht in Mund-und Lippenmitteln
verwenden
a)
Nicht in Mitteln
für Kinder
unter 3 Jahren verwenden,
außer in Badezusätzen/ Duschgels und Shampoo
b)
Nicht in Körperlotion und Körpercreme
verwenden
(13)
b) und c)
Nicht in Mitteln für Kinder unter 3 Jahren verwenden
a)
Nicht für Kinder
unter 3 Jahren
verwenden
(11)
b) und c)
Nicht für Kinder unter 3 Jahren verwenden (12)
57
2-Methyl-2H-isothiazol-3-on
Methylisothiazolinone
2682-20-4
220-239-6
0,01 %
(1)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 98. (2)
Nur für Mittel, die gegebenenfalls für Kinder unter 3 Jahren verwendet werden könnten und die längere Zeit mit der Haut in Berührung bleiben. (3)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 13. (4)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 101. (5)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 99. (6)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 100. (7)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 45, 68. (8)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 54. (9)
Nur bei einer Konzentration von mehr als 0,05 %. (10)
Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung, siehe Anhang III, Nr. 65. (11)
Nur für Mittel, außer Badezusätzen/Duschgels und Shampoos, die für Kinder unter 3 Jahren verwendet werden könnten. (12)
Nicht für Mittel, die für Kinder unter 3 Jahren verwendet werden können. (13)
Betrifft alle Mittel, die dazu bestimmt sind, großflächig auf den Körper aufgetragen zu werden.
L 342/200 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZnegitref
- shcuarbegred
n inoitartneznok
- tshcöH
e lietrep
- röK,slettiMsedtrA r emmuN-GE r emmuN-SAC e lietdnatseBredras
- solGmignunhciezeBemasniemeG N NI/gnunhciezeBehcsimehC
e siewnihnraW
d nunegnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
ANHANG VI
LISTE DER IN KOSMETISCHEN MITTELN ZUGELASSENEN UV-FILTER
g
4
2-
Benzo
1
20
dion/
7035
2
al
5
1
61
2
6 %
122--
5
22
10 %
1 02/243L n oinUnehcsiäporuEredttalbstmA E D 9 002.21.22
% 01 5 -207-5722-01-71617etamannicyxohteM-plymaosI t axolimA/tamannicyxohtem4-lytneposI 4 1
% 01 4 -72-242611 A BAP52-GEP t aoznebonima-4-lyhtEsetreilyxohtE 3 1
% 01 7 -577-6223-77-6645etamannicyxohteMlyxehlyhtE t axonitcO/tamannicyxohtem-4-lyxehlyhtE-2 2 1
% 6 2 -16-387311
r ohpmaC
e nedilyzneBlyhtemodimalyrcayloP
d imalyrca-}lyzneb]
- lyhtem-)nedily-3-nroboxo-2([-)4dnu2({-NnovremyloP 1 1
) eruäS
s la( 8 -02-8 4 -03-7916 e nelyrcotcO
n elircotcO/retselyxeh
- lyhte,eruäslyrcalynehpiD-3,3-onayC 0
) eruäS
s la( 8 -85-93065dicAcinofluSrohpmaCenedilyzneB
e zlaSerhi
d nueruäsnoflus-4-neulot-)nedily-3-nroboxO-2(-ahpla 9
% 5 6 -185-47-90-5307enahtemlyoznebidyxohteMlytuB
n oznebovA/noid
- 3,1-naporp)lynehp-yxohtem-4(-3-)lynehplytuB-tret-4(- 8
) eruäS
s la(%01 6 -069-014
2 -28-7409
, 7-62-16729
d icAcin
- ofluSrohpmaciDenedilylahthpereT
l usmacE/ezlaS
e rhidnu)eruäsnoflusnahtemy-1-ntpeh]1,2,2[-olcycib
- oxo-2-lyhtemid-7,7(sib)nihtemidnelynehP-4,1(-’3,3 7
) eruäS
s la(%8 0 -20-847-18-52dicAcinofluSelozadimizneblynehP
l ozilusnEezlasimalnahterTnu-muirtaN
, -muilaKerhidnueruäsnoflus-5-lozadimizneblynehP-2 6
) deteledrodevom( 5
(1) 3-enonehp
- ozneBtlähtnE % 01 5 -130-5027-75-131 3 -enonehpozneB n oznebyxO/nonehpoznebyxohtem-4-yxordyH-2 4
% 01 8 -062-4029-65-811 e talasomoH
t alasomoH/retselyxeholcyclyhtemirt
- 5,3,3-yxordyH-2,eruäseozneB 3
% 6 8 -9-852-79-39725
e taf
- lusohteMmuinklarohpmaC
t afluslyhtemmuinilina
- )lyhtemnedily-3-nroboxo(-lyhtemirT-,N,N,N 2
% 5 0 -357-5020-31-051 A BAP e ruäseoznebonimA-4 1
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edni
n oitartneznok
- tshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GEremmuN-SAC e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeBemasniemeG N AX/NNI/gnunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- snudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
15
2,4,6-Tris[Þ-(2-ethylhexyl-oxycarbonyl)anilino]-1,3,5-triazin
Ethylhexyl Triazone
88122-99-0
402-070-1
5 %
16
2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4-methyl-6-(2-methyl-3-(1,3,3,3-tetramethyl-1-(trimethylsilyloxy)disiloxanyl)propyl)phenol
Drometrizole Trisiloxane
155633-54-8
15 %
17
4,4’-[(6-[4-((1,1-Dimethylethyl)aminocarbonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2,4-diyl)diimino]bis(benzoesäure-2-ethylhexylester)/Iscotrizinol (USAN)
Diethylhexyl Butamido Triazone
154702-15-5
10 %
18
3-(4’-Methylbenzyliden)-DL-campher/Enzacamen
4-Methylbenzylidene Camphor
38102-62-4/ 36861-47-9
- / 253-242-6
4 %
19
3-Benzylidencampher
3-Benzylidene Camphor
15087-24-8
239-139-9
2 %
20
2-Ethylhexylsalicylat/Octisalat
Ethylhexyl Salicylate
118-60-5
204-263-4
5 %
21
2-Ethylhexyl-4-(dimethylamino)benzoat/Padimat O (USAN:BAN)
Ethylhexyl Dimethyl PABA
21245-02-3
244-289-3
8 %
22
2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon-5-sulfonsäure und ihr Natriumsalz/Sulisobenzon
Benzophenone-4, Benzophen one-5
4065-45-6/ 6628-37-1
223-772-2 / -
5 % (als Säure)
23
2,2’-Methylen-bis-(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol)/Bisoctrizol
Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol
103597-45-1
403-800-1
10 %
24
2-2′-(1,4-Phenylen)bis(1H-benzimidazol-4,6-disulfonsäure, Natriumsalz)/ Bisdisulizoldinatrium (USAN)
Disodium Phenyl Dibenzimidazole Tetrasulfonate
180898-37-7
429-750-0
10 % (als Säure)
25
2,2’-(6-(4-Methoxyphenyl)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis(5-((2-ethylhexyl)oxy)phenol)/Bemotrizinol
Bis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl
Triazine
187393-00-6
10 %
26
Dimethicodiethylbenzalmalonat
Polysilicone-15
207574-74-1
426-000-4
10 %
27
Titandioxid (2)
Titanium Dioxide
13463-67-7/ 1317-70-0/ 1317-80-2
236-675-5/ 205-280-1/ 215-282-2
25 %
28
2-[-4-(Diethylamino)-2-hydroxybenzoyl]-Benzoesäurehexylester
Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl Benzoate
302776-68-7
443-860-6
10 % in Sonnenschutzmitteln
(1)
Nicht erforderlich, wenn die Konzentration 0,5 % oder weniger beträgt und die Substanz nur zur Produktsicherung dient. (2)
Für andere Verwendungszwecke als als Farbstoff, siehe Anhang IV, Nr. 143.
L 342/202 DE
a b c d e f g h i
e gitsnoS
g nut
- ierebuZneg
- itrefshcuarbeg
r edni
n oitartneznok
- tshcöH
e lietrepröK
, slettiMsedtrA r emmuN-GEremmuN-SAC e lietdnatseBred
r assolGmignunhciezeBemasniemeG N AX/NNI/gnunhciezeBehcsimehC
e siew
- nihnraWdnu
n egnugnideb
- sgnudnewnA
r edtualtroW
n egnugnideB e ffotSredgnunhciezeB
r emmuN
e dnefuaL
22.12.2009 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 342/203
ANHANG VII
AUF VERPACKUNGEN/BEHÄLTERN VERWENDETE SYMBOLE
1.
Verweis auf die beiliegenden oder am Produkt befestigten Informationen
2.
Geöffnet haltbar
3.
Mindesthaltbarkeitsdatum
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
ANHANG VIII
VERZEICHNIS DER VALIDIERTEN ALTERNATIVMETHODEN ZU TIERVERSUCHEN
In diesem Anhang sind die vom Europäischen Zentrum für die Validierung von Alternativmethoden (ECVAM) der Gemeinsamen
Forschungsstelle validierten Alternativmethoden verzeichnet, die für die Erfüllung der Anforderungen dieser Verordnung
zur Verfügung stehen und nicht in der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 der Kommission vom 30. Mai 2008 zur Festlegung von Prüfmethoden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) verzeichnet sind. Da Tierversuche unter Umständen nicht vollständig durch Alternativmethoden ersetzt werden können, ist in Anhang VIII anzugeben, ob die jeweilige
Alternativmethode Tierversuche vollständig oder nur teilweise ersetzen kann.
Laufende Nummer
Validierte Alternativmethode
Ersetzt Tierversuche vollständig/teilweise
A
B
C
L342/204 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/205
ANHANG IX
TEIL A
Aufgehobene Richtlinie und ihre späteren Änderungen
(gemäß Artikel 33)
Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976
ABl. L 262 vom 27.9.1976, S. 169
Richtlinie 79/661/EWG des Rates vom 24. Juli 1979
ABl. L 192 vom 31.7.1979, S. 35
Richtlinie 82/147/EWG der Kommission vom 11. Februar 1982
ABl. L 63 vom 6.3.1982, S. 26
Richtlinie 82/368/EWG des Rates vom 17. Mai 1982
ABl. L 167 vom 15.6.1982, S. 1
Richtlinie 83/191/EWG der Kommission vom 30. März 1983
ABl. L 109 vom 26.4.1983, S. 25
Richtlinie 83/341/EWG der Kommission vom 29. Juni 1983
ABl. L 188 vom 13.7.1983, S. 15
Richtlinie 83/496/EWG der Kommission vom 22. September 1983
ABl. L 275 vom 8.10.1983, S. 20
Richtlinie 83/574/EWG des Rates vom 26. Oktober 1983
ABl. L 332 vom 28.11.1983, S. 38
Richtlinie 84/415/EWG der Kommission vom 18. Juli 1984
ABl. L 228 vom 25.8.1984, S. 31
Richtlinie 85/391/EWG der Kommission vom 16. Juli 1985
ABl. L 224 vom 22.8.1985, S. 40
Richtlinie 86/179/EWG der Kommission vom 28. Februar 1986
ABl. L 138 vom 24.5.1986, S. 40
Richtlinie 86/199/EWG der Kommission vom 26. März 1986
ABl. L 149 vom 3.6.1986, S. 38
Richtlinie 87/137/EWG der Kommission vom 2. Februar 1987
ABl. L 56 vom 26.2.1987, S. 20
Richtlinie 88/233/EWG der Kommission vom 2. März 1988
ABl. L 105 vom 26.4.1988, S. 11
Richtlinie 88/667/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988
ABl. L 382 vom 31.12.1988, S. 46
Richtlinie 89/174/EWG der Kommission vom 21. Februar 1989
ABl. L 64 vom 8.3.1989, S. 10
Richtlinie 89/679/EWG des Rates vom 21. Dezember 1989
ABl. L 398 vom 30.12.1989, S. 25
Richtlinie 90/121/EWG der Kommission vom 20. Februar 1990
ABl. L 71 vom 17.3.1990, S. 40
Richtlinie 91/184/EWG der Kommission vom 12. März 1991
ABl. L 91 vom 12.4.1991, S. 59
Richtlinie 92/8/EWG der Kommission vom 18. Februar 1992
ABl. L 70 vom 17.3.1992, S. 23
Richtlinie 92/86/EWG der Kommission vom 21. Oktober 1992
ABl. L 325 vom 11.11.1992, S. 18
Richtlinie 93/35/EWG des Rates vom 14. Juni 1993
ABl. L 151 vom 23.6.1993, S. 32
Richtlinie 93/47/EWG der Kommission vom 22. Juni 1993
ABl. L 203 vom 13.8.1993, S. 24
Richtlinie 94/32/EG der Kommission vom 29. Juni 1994
ABl. L 181 vom 15.7.1994, S. 31
Richtlinie 95/17/EG der Kommission vom 19. Juni 1995
ABl. L 140 vom 23.6.1995, S. 26
Richtlinie 95/34/EG der Kommission vom 10. Juli 1995
ABl. L 167 vom 18.7.1995, S. 19
Richtlinie 96/41/EG der Kommission vom 25. Juni 1996
ABl. L 198 vom 8.8.1996, S. 36
Richtlinie 97/1/EG der Kommission vom 10. Januar 1997
ABl. L 16 vom 18.1.1997, S. 85
Richtlinie 97/18/EG der Kommission vom 17. April 1997
ABl. L 114 vom 1.5.1997, S. 43
Richtlinie 97/45/EG der Kommission vom 14. Juli 1997
ABl. L 196 vom 24.7.1997, S. 77
Richtlinie 98/16/EG der Kommission vom 5. März 1998
ABl. L 77 vom 14.3.1998, S. 44
Richtlinie 98/62/EG der Kommission vom 3. September 1998
ABl. L 253 vom 15.9.1998, S. 20
Richtlinie 2000/6/EG der Kommission vom 29. Februar 2000
ABl. L 56 vom 1.3.2000, S. 42
Richtlinie 2000/11/EG der Kommission vom 10. März 2000
ABl. L 65 vom 14.3.2000, S. 22
Richtlinie 2000/41/EG der Kommission vom 19. Juni 2000
ABl. L 145 vom 20.6.2000, S. 25
Richtlinie 2002/34/EG der Kommission vom 15. April 2002
ABl. L 102 vom 18.4.2002, S. 19
Richtlinie 2003/1/EG der Kommission vom 6. Januar 2003
ABl. L 5 vom 10.1.2003, S. 14
22.12.2009 DE
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
Richtlinie 2003/16/EG der Kommission vom 19. Februar 2003
ABl. L 46 vom 20.2.2003, S. 24
Richtlinie 2003/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Februar 2003
ABl. L 66 vom 11.3.2003, S. 26
Richtlinie 2003/80/EG der Kommission vom 5. September 2003
ABl. L 224 vom 6.9.2003, S. 27
Richtlinie 2003/83/EG der Kommission vom 24. September 2003
ABl. L 238 vom 25.9.2003, S. 23
Richtlinie 2004/87/EG der Kommission vom 7. September 2004
ABl. L 287 vom 8.9.2004, S. 4
Richtlinie 2004/88/EG der Kommission vom 7. September 2004
ABl. L 287 vom 8.9.2004, S. 5
Richtlinie 2004/94/EG der Kommission vom 15. September 2004
ABl. L 294 vom 17.9.2004, S. 28
Richtlinie 2004/93/EG der Kommission vom 21. September 2004
ABl. L 300 vom 25.9.2004, S. 13
Richtlinie 2005/9/EG der Kommission vom 28. Januar 2005
ABl. L 27 vom 29.1.2005, S. 46
Richtlinie 2005/42/EG der Kommission vom 20. Juni 2005
ABl. L 158 vom 21.6.2005, S. 17
Richtlinie 2005/52/EG der Kommission vom 9. September 2005
ABl. L 234 vom 10.9.2005, S. 9
Richtlinie 2005/80/EG der Kommission vom 21. November 2005
ABl. L 303 vom 22.11.2005, S. 32
Richtlinie 2006/65/EG der Kommission vom 19. Juli 2006
ABl. L 198 vom 20.7.2006, S. 11
Richtlinie 2006/78/EG der Kommission vom 29. September 2006
ABl. L 271 vom 30.9.2006, S. 56
Richtlinie 2007/1/EG der Kommission vom 29. Januar 2007
ABl. L 25 vom 1.2.2007, S. 9
Richtlinie 2007/17/EG der Kommission vom 22. März 2007
ABl. L 82 vom 23.3.2007, S. 27
Richtlinie 2007/22/EG der Kommission vom 17. April 2007
ABl. L 101 vom 18.4.2007, S. 11
Richtlinie 2007/53/EG der Kommission vom 29. August 2007
ABl. L 226 vom 30.8.2007, S. 19
Richtlinie 2007/54/EG der Kommission vom 29. August 2007
ABl. L 226 vom 30.8.2007, S. 21
Richtlinie 2007/67/EG der Kommission vom 22. November 2007
ABl. L 305 vom 23.11.2007, S. 22
Richtlinie 2008/14/EG der Kommission vom 15. Februar 2008
ABl. L 42 vom 16.2.2008, S. 43
Richtlinie 2008/42/EG der Kommission vom 3. April 2008
ABl. L 93 vom 4.4.2008, S. 13
Richtlinie 2008/88/EG der Kommission vom 23. September 2008
ABl. L 256 vom 24.9.2008, S. 12
Richtlinie 2008/123/EG der Kommission vom 18. Dezember 2008
ABl. L 340 vom 19.12.2008, S. 71
Richtlinie 2009/6/EG der Kommission vom 4. Februar 2009
ABl. L 36 vom 5.2.2009, S. 15
Richtlinie 2009/36/EG der Kommission vom 16. April 2009
ABl. L 98 vom 17.4.2009, S. 31
TEIL B
Verzeichnis der Fristen für die Umsetzung in nationales Recht und die Anwendung
(gemäß Artikel 33)
Richtlinie
Frist für die Umsetzung
Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976
30.1.1978
Richtlinie 79/661/EWG des Rates vom 24. Juli 1979
30.7.1979
Richtlinie 82/147/EWG der Kommission vom 11. Februar 1982
31.12.1982
Richtlinie 82/368/EWG des Rates vom 17. Mai 1982
31.12.1983
Richtlinie 83/191/EWG der Kommission vom 30. März 1983
31.12.1984
Richtlinie 83/341/EWG der Kommission vom 29. Juni 1983
31.12.1984
Richtlinie 83/496/EWG der Kommission vom 22. September 1983
31.12.1984
Richtlinie 83/574/EWG des Rates vom 26. Oktober 1983
31.12.1984
Richtlinie 84/415/EWG der Kommission vom 18. Juli 1984
31.12.1985
Richtlinie 85/391/EWG der Kommission vom 16. Juli 1985
31.12.1986
L342/206 DE
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/207
Richtlinie 86/179/EWG der Kommission vom 28. Februar 1986
31.12.1986
Richtlinie 86/199/EWG der Kommission vom 26. März 1986
31.12.1986
Richtlinie 87/137/EWG der Kommission vom 2. Februar 1987
31.12.1987
Richtlinie 88/233/EWG der Kommission vom 2. März 1988
30.9.1988
Richtlinie 88/667/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988
31.12.1993
Richtlinie 89/174/EWG der Kommission vom 21. Februar 1989
31.12.1989
Richtlinie 89/679/EWG des Rates vom 21. Dezember 1989
3.1.1990
Richtlinie 90/121/EWG der Kommission vom 20. Februar 1990
31.12.1990
Richtlinie 91/184/EWG der Kommission vom 12. März 1991
31.12.1991
Richtlinie 92/8/EWG der Kommission vom 18. Februar 1992
31.12.1992
Richtlinie 92/86/EWG der Kommission vom 21. Oktober 1992
30.6.1993
Richtlinie 93/35/EWG des Rates vom 14. Juni 1993
14.6.1995
Richtlinie 93/47/EWG der Kommission vom 22. Juni 1993
30.6.1994
Richtlinie 94/32/EG der Kommission vom 29. Juni 1994
30.6.1995
Richtlinie 95/17/EG der Kommission vom 19. Juni 1995
30.11.1995
Richtlinie 95/34/EG der Kommission vom10. Juli 1995
30.6.1996
Richtlinie 96/41/EG der Kommission vom 25. Juni 1996
30.6.1997
Richtlinie 97/1/EG der Kommission vom 10. Januar 1997
30.6.1997
Richtlinie 97/18/EG der Kommission vom 17. April 1997
31.12.1997
Richtlinie 97/45/EG der Kommission vom 14. Juli 1997
30.6.1998
Richtlinie 98/16/EG der Kommission vom 5. März 1998
1.4.1998
Richtlinie 98/62/EG der Kommission vom 3. September 1998
30.6.1999
Richtlinie 2000/6/EG der Kommission vom 29. Februar 2000
1.7.2000
Richtlinie 2000/11/EG der Kommission vom 10. März 2000
1.6.2000
Richtlinie 2000/41/EG der Kommission vom 19. Juni 2000
29.6.2000
Richtlinie 2002/34/EG der Kommission vom 15. April 2002
15.4.2003
Richtlinie 2003/1/EG der Kommission vom 6. Januar 2003
15.4.2003
Richtlinie 2003/16/EG der Kommission vom 19. Februar 2003
28.2.2003
Richtlinie 2003/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Februar
2003
10.9.2004
Richtlinie 2003/80/EG der Kommission vom 5. September 2003
11.9.2004
Richtlinie 2003/83/EG der Kommission vom 24. September 2003
23.9.2004
Richtlinie 2004/87/EG der Kommission vom 7. September 2004
1.10.2004
Richtlinie 2004/88/EG der Kommission vom 7. September 2004
1.10.2004
Richtlinie 2004/94/EG der Kommission vom 15. September 2004
21.9.2004
Richtlinie 2004/93/EG der Kommission vom 21. September 2004
30.9.2004
Richtlinie 2005/9/EG der Kommission vom 28. Januar 2005
16.2.2006
Richtlinie 2005/42/EG der Kommission vom 20. Juni 2005
31.12.2005
Richtlinie 2005/52/EG der Kommission vom 9. September 2005
1.1.2006
Richtlinie 2005/80/EG der Kommission vom 21. November 2005
22.5.2006
Richtlinie 2006/65/EG der Kommission vom 19. Juli 2006
1.9.2006
Richtlinie 2006/78/EG der Kommission vom 29. September 2006
30.3.2007
22.12.2009 DE
g nuztesmUeidrüftsirF e inilthciR
Amtsblatt der Europäischen Union 22.12.2009
Richtlinie 2007/1/EG der Kommission vom 29. Januar 2007
21.8.2007
Richtlinie 2007/17/EG der Kommission vom 22. März 2007
23.9.2007
Richtlinie 2007/22/EG der Kommission vom 17. April 2007
18.1.2008
Richtlinie 2007/53/EG der Kommission vom 29. August 2007
19.4.2008
Richtlinie 2007/54/EG der Kommission vom 29. August 2007
18.3.2008
Richtlinie 2007/67/EG der Kommission vom 22. November 2007
31.12.2007
Richtlinie 2008/14/EG der Kommission vom 15. Februar 2008
16.8.2008
Richtlinie 2008/42/EG der Kommission vom 3. April 2008
4.10.2008
Richtlinie 2008/88/EG der Kommission vom 23. September 2008
14.2.2009
Richtlinie 2008/123/EG der Kommission vom 18. Dezember 2008
8.7.2009
Richtlinie 2009/6/EG der Kommission vom 4. Februar 2009
5.8.2009
Richtlinie 2009/36/EG der Kommission vom 16. April 2009
15.11.2009
L 342/208 DE
g nuztesmUeidrüftsirF e inilthciR
Amtsblatt der Europäischen Union L 342/209
ANHANG X
ENTSPRECHUNGSTABELLE
Richtlinie 76/768/EWG
Vorliegende Verordnung
Artikel 1
Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a
Artikel 2
Artikel 3
Artikel 3
—
Artikel 4 Absatz 1
Artikel 14 Absatz 1
Artikel 4 Absatz 2
Artikel 17
Artikel 4a
Artikel 18
Artikel 4b
Artikel 15 Absatz 1
Artikel 5
—
Artikel 5a
Artikel 33
Artikel 6 Absätze 1 und 2
Artikel 19 Absätze 1 bis 4
Artikel 6 Absatz 3
Artikel 20
Artikel 7 Absatz 1
Artikel 9
Artikel 7 Absatz 2
Artikel 19 Absätze 5 und 6
Artikel 7 Absatz 3
Artikel 13
Artikel 7a Absatz 1 Buchstabe h
Artikel 21
Artikel 7a Absätze 1 bis 3
Artikel 10 und 11, Anhang I
Artikel 7a Absatz 4
Artikel 13
Artikel 7a Absatz 5
Artikel 29 und 34
Artikel 8 Absatz 1
Artikel 12
Artikel 8 Absatz 2
Artikel 31
Artikel 8a
—
Artikel 9
Artikel 35
Artikel 10
Artikel 32
Artikel 11
—
Artikel 12
Artikel 27
Artikel 13
Artikel 28
Artikel 14
—
Artikel 15
—
Anhang I
Erwägung 7
Anhang II
Anhang II
Anhang III
Anhang III
Anhang IV
Anhang IV
Anhang V
—
Anhang VI
Anhang V
Anhang VII
Anhang VI
Anhang VIII
Anhang VII
Anhang VIIIa
Anhang VII
Anhang IX
Anhang VIII
—
Anhang IX
—
Anhang X
22.12.2009 DE
Abonnieren
Posts (Atom)