sobota 31. decembra 2011

pf 2012

Všetko najlepšie do roka 2012 vám prajem
Lusikka-Čertík :-*

sobota 24. decembra 2011

Šťastné a veselé 2011 - Merry Christmas 2011

Milé čitateľky a čitatelia,
prajem vám veselé Vianoce týmto dvestým príspevkom na blogu! :-*

streda 21. decembra 2011

Pivo a vianočné trhy - Beer & Christmas Markets

Dáme sa nahovoriť na všeličo a tak sa gazda dohodol s bratrancami, že si uvaria u nás domáce pivo. Vo výpiskoch z úradných listín, čo mi dala pani z múzea, sa spomína dom v 18. storočí ako dům váreční/várečný - takže obnovíme starú tradíciu varenia piva :-)
Okrem toho, že sme asi na polceste (variči došli z Bavorska a Nitrianskeho kraja), máme dostatok miesta na uvarenie a uskladnenie piva, ktoré musí nejaký čas v chlade kvasiť. V ČR existuje viacero internetových obchodov s potrebami a surovinami na domáce varenie piva (homebrewing) - rôzne slady, chmeľové granule, kvasnice... Veľký 25-litrový hrniec zo starých domácich zásob doviezli zo Slovenska, okrem toho sme potrebovali ešte cedník, utierku, hadicu na stáčanie, jód a nádoby na kvasenie. Bratranec z Nemecka priniesol aj knižku s receptami na rôzne typy piva - české pivo vzniká spodným kvasením, anglické vrchným. Chlapi sa zhodli na svetlom pive - s dvoma kilami rozdrveného jačmenného sladu (plzenský svetlý) a z 30 gramov chmeľových granúľ z poloraného žateckého červenáka.
Postup je pomerne jednoduchý - do zohriatej vody dali jačmenný slad a udržiavali teplotu, kým sa uvoľnil škrob, scedili cez sitko a utierku, zohriali a pridali chmeľové granule a opäť udržiavali teplotu, na druhý deň scedili a do trochu schladnutého primiešali kvasnice. Stočili do dvoch plastových nádob - ktoré pasovali do chladničky namiesto zeleninových šuflíkov a tam boli mesiac, keďže sme čakali, kým to začne peniť a potom zasa prestane. Takže od 2. októbra do 2. novembra sme mali plnú chladničku alkoholických nápojov - pivo a likéry... V chladničke muselo byť okolo 10 °C.Po mesiaci M. stočil hadičkou pivo do fliaš - ideálne sú od Bernarda s keramickými uzávermi. Na spodku ostalo kvasnicové blatíčko. Pivo je nefiltrované, mierne zakalené a chutí trochu kvasnicovo. O stupňoch nemáme poňatia, ale silné vraj nebolo - gazda ako dlhoročný amatérsky degustátor odhadol pivo asi na desiatku. Ja pivo nepijem, len som fľaše preniesla na pavlač do chladu a potom, keď začalo mrznúť, na chodbu. Záhradný sklípek sa ukázal ako neveľmi vhodný, pretože je plytký a je v ňom rovnaká teplota ako vonku.
Začiatokm decembra sme išli do Bratislavy a doviezli dávku piva - z počiatočných pätnástich litrov po varení, kvasení a stočení ostalo asi 7,5 litra. M. sa so svojou časťou podelil s kamarátom, s rodičmi, s mojím otcom a s mojím švagrom. Hoci kvasnice pridali do jedného hrnca, keďže pivo "zrelo" v dvoch nádobách, každá dávka mala trošku inú chuť. Z Nitrianskeho kraja došiel takýto ohlas: "Zaujímavé to je. Silná kvasnicovo - chmeľová chuť. Tak trochu liečivú chuť to má :-)."No a od piva sa presuňme na vianočné trhy - tento rok nám vyšli už dve návštevy na bratislavských trhoch, ktoré sa od tých pražských odlišujú tým, že sa tu stretávajú miestni, kolegovia, kamaráti a príbuzní - veľmi málo zahraničných turistov. No a samozrejme sa líšia aj ponukou jedál - nesmú chýbať zemiakové lokše, ktorých ponuka sa za posledné roky rozšírila na rôzne príchute a okrem mastených, pečienkových a syrových si návštevníci môžu dať aj čokoládové, bryndzové, škoricové, slaninovo-cibuľové, cesnakové, makové, kapustové, orechové či tvarohové. Tradičný je aj guláš, kapustnica, mastný chlieb s cibuľou, klobása, zemiakové placky, pagáče a samozrejme - cigánska pečienka, tradične z krkovice, ale vybrať si môžte aj kuracie prsia. My vždy hľadáme stánok, kde grilujú na mreži a nie na olejovej platni, k mäsu sa do žemle pridáva aj opečená cibuľa a horčica. Lokše a cigánska sú dve veci, ktoré nám na pražských trhoch vážne chýbajú. Úplne najlepšie sú pečienkové, skúsili sme aj cesnakovú. Sladké zastupujú trdelník a štrúdle.Na trhoch v Prahe sme si dali trdelník, zemiakové placičky a norimberský perník - bol vynikajúci. Ponuka špízov a rôznych klobás a hamburgrov nás veľmi neoslovila, staropražskú šunku sme si dali už pri predchádzajúcej návšteve. Na pečené (v skutočnosti fritované) zemiaky bola strašná fronta, takže po pár minútach sme odišli - čakanie na viac ako 15 minút... Škoda, že na Staromáku je taký obmedzený výber jedál a navyše tam má jedna spoločnosť viacero stánkov, nehovoriac o množstve zahraničných turistov, takže domácka atmosféra akosi chýba. U nás teda jednoznačne vedú bratislavské trhy (ale nikomu to nehovorte, nech tá atmosféra vydrží! ;-))

štvrtok 8. decembra 2011

Jesenné recepty II - Autumnal recipes II

Dnes vám ponúkam dvanásť receptov, ktoré sme si spravili v novembri:
Začneme sladkým - pustila som sa do talianskeho vianočného panettone podľa receptu Evy Rýznerovej, poctivo som primiešavala a nechávala kysnúť, akurát sa priznám, že som dala o jeden žĺtok menej a pridala som ešte trochu višní z griotky. Maslo som si trochu rozpustila, aj keď bolo mäkké, nechcela som príliš mlátiť kvások - s rozpusteným sa miešalo ľahšie. Na prvý pokus som nezháňala papierovú formu, ale dala som ho piecť do bábovkovej a hotový postavila "hore nohami" - opačne, ako sa servíruje bábovka.
Už dávnejšie som sa v debate s Věrkou priznala, že si pre seba robievam len pečené zemiaky v šupke - poriadne ich umyjem, nakrájam na plátky a dám na plech s korením - sumakom, kurkumou, šalviou... Žiadne hotové zmesi nepoužívam. Solím až hotové na tanieri a jedávam obvykle len takto, bez omáčky, ale naposledy som zužitkovala zvyšné ančovičky do domácej majonézy (vajce, šalotka, olej a ančovičky, ani nebolo treba soliť).Po zemiakovom neskorom obede sme si spravili na večeru pečené kuracie prsia na panvici s opraženou cibuľkou a teplou zeleninovou prílohou z podusených paradajok, papriky, cibule, cesnaku a šalvie - pridala som aj milimetrový prúžok štipľavej papričky (keď sa dlho nevarí, menej štípe):Z jahňacieho stehna som urobila indické "rizoto" birjani (prepisuje sa z hindčiny ako biryani/beryani) - existujú rôzne verzie a variácie, robí sa aj z kuracieho, rybieho alebo bez mäsa. Očistené nakrájané mäso sa nechá aspoň štvrťhodinu postáť naložené v zmesi korenia - koriander, kurkuma, aníz, paprika, rímska rasca, škorica, bobkový list, kardamóm, zázvor, cesnak a citrónová šťava. Ja som použila hotovú arabskú zmes korenia, ktorá obsahuje čierny kardamóm, čierne korenie, bobkový list, kassiu (korenie podobné škorici) a galangal (siamský zázvor) a k nej som priala ešte zvlášť rozdrvený kardamóm, cesnak, rímsku rascu, kurkumu a citrónovú šťavu.
Na oleji som opiekla dohneda cibuľu, pridala odležané jahňacie mäso a polodusila-polopiekla domäkka. V niektorých receptoch sa pridáva aj jogurt, ale ten som nedala. Prisypala som mandle trochu nakrájané a nechala odpariť tekutinu. V druhom hrnci som si zohriala maslo, opiekla cibuľu a pridala cesnak a nastrúhaný zázvor. Nasypala som trochu koreninovej zmesi a ešte škoricu, kardamóm, bobkový list a rímsku rascu; primiešala som ryžu, podliala vodou a varila domäkka.
Birjani sa servíruje ako kopec so striedajúcimi sa vrstvami ryže a mäsa, navrch sa zvyčajne dáva opečená cibuľa. Ja som to zamiešala dokopy a vynechala som cibuľku. Prikladám aj fotky ako predložili birjani pánovi domu v Saudskej Arábii:Víkendové raňajky o jedenástej - grilovaný klobúčik šampiňóna portobello špikovaný plátkami cesnaku a rozmarínovými lístkami, podobne ako robil Z. Pohlreich v Šéfovi na grilu - s grilovanými šalotkami a opečenou bagetkou:Horné morčacie (krůtí) stehná sme si spravili podľa tohto receptu a boli vynikajúce. Ako píšu na konci receptu - zohrievanie tomuto pokrmu len prospieva, našťastie, pretože sme to jedli pár dní (jeden by neveril, aká je morka veľký vták ;-))Pozeráme staré diely S Italem v kuchyni a vyskúšali sme penne alla puttanesca - veľmi rýchlo hotové a výborné, robili sme si ich dva večery za sebou, fotka je z druhého varenia:Dlhé večery sme si spestrili koláčom - z augustového čísla Kuchyně.cz (predtým Žena & kuchyně). Na lístkové cesto natrieme krém z dvoch deci crème fraîche, 185 gramov práškového cukru, 135 gramov masla, dvoch vajec, citrónovej kôry a šťavy, 10 gramov vanilkového pudingového práška, 160 gramov mletých mandlí, 10 gramov kukuričnej múky a lyžice rumu. Na krém sa podľa receptu majú rozložiť plátky toastového chleba a opäť potrieť krémom - ja som toastový chlieb vynechala, nemám s jeho zapekaním dobré skúsenosti (rozmočí sa...). Na krém položíme ošúpané a nakrájané plátky jabĺk a potrieme rozpusteným maslom. Koláč sa pečie v rúre na 180 °C približne polhodinu. Nakoniec sa jablká majú potrieť rozriedeným marhuľovým džemom.
Toľko recept - ako zvyčajne som si ho prispôsobila. Vynechala som toastový chlieb a v kréme kukuričnú múku, lebo som použila celý vanilkový pudingový prášok, čo nie je 10 g, ale 40 a už obsahuje kukuričný škrob, čiže múku som vynechala. Krém som robila z dvoch kelímkov
crème fraîche a pripadal mi dosť riedky, takže som jablká rozložila na lístkové cesto a zaliala krémom. Koláč bol príjemne osviežujúco kyslý:Pokračujeme dvoma zeleninovými polievkami - na oleji som zohriala nakrájaný cesnak, stonku zeleru a cibuľku, pridala som nakrájanú muškátovú tekvicu a cukinu. Priliala vodu, povarila a jemne rozmixovala - ostalo pár väčších kúskov, doliala som ešte trochu vody, osolila, chvíľu povarila a hotové posypala tymianom.Druhá polievka s podobným základom - cesnak, stonka zeleru, cukina a malý zemiak, chvíľu som to povarila, dohladka rozmixovala a pridala namočené huby, soľ a nakoniec posypala saturejkou:Raňajková praženica s červenou paprikou a tekvicou - dodá sladkastú chuť, to mi M. predložil v poslednú novembrovú sobotu:Hutnejší neskorý obed z opečenej krkovice - posypaná tymianom, provensálskym korením a z jednej strany aj potretá cesnakom, opečená len na panvici, s cibuľkou a varenými zemiakmi na opečenej cibuliDobrú chuť aj počas adventu!

utorok 29. novembra 2011

Koniec novembra - Late November

Pár teplejších dní opäť vystriedali mrazivé s inoväťou a hmlistým oparom. Aspoň, že sa načas rozptýlili husté hmly s dymom - nech si politici vymýšľajú zelené úspory, darmo články presviedčajú o ekologických typoch vykurovania, o výhodných a výkonných tepelných čerpadlách, zdražovanie elektriny a plynu vedie k tomu, že niektoré indivíduá hádžu do pecí a kotlov všeličo, len nie vysušené drevo alebo kvalitné čierne uhlie... z nich by taký šipľavý tmavý dym pokrývajúci obce rozhodne nebol.
M. mi doniesol k 12. spoločnému výročiu stromčekovú miniružu a boli sme na fantastickom obede u Vaška Friča v Čakovičkách - lahodné jedlo, čistá chuť, príjemný servis. Jedinou chybičkou je obmedzený priestor a nevyhnutnosť rezervácie, inak si môžte nechať zájsť chuť, ako my na svätomartinskú hus :-( Samozrejme som ochutnala Vaškovu povestnú sviečkovú, aj gazdov výber kačacieho, bravčového a údeného s rôznymi knedľami a hovädzí vývar boli skvelé, ale úplne najviac nás očarila kulajda, lekvárové pirôžky a paštéta. Rozprávka!Dnes už opäť mrzne, inoväť pokryla aj letnú fialu, odvážne šafranové púčiky, bylinky v špirále aj ruže.Na kuchynský parapet sa zlietajú sýkorky na jačmeň a zrniečka, na hruške vysedávajú hrdličky, straka a dnes som pristihla aj samičku ďatla veľkého (Dendrocopos major, strakapoud velký).

utorok 15. novembra 2011

Jeseň alebo zima - Autumn or Winter

Posledný októbrový víkend sa jeseň predviedla vo svojom najkrajšom šate - zelené lístie na hruške, červené na višni a žlté na lieske, jemná hmla... V záhrade stále kvitnú fialy letné, drobné ružičky a nechtíky. Začiatkom novembra ovocné stromy zhodili listy a už som definitívne zlikvidovala aj posledné petúnie a zasadila namiesto nich sirôtky.
Odpratali sme zbytky fazule a zasadili sme cesnak, navrch som nahrabala pokosenú trávu. Pod slivku sme pridali do zbierky ďalšiu čemericu, čakala na zasadenie už dosť dlho...
Za posledné tri týždne sme mali len zopár slnečných dní, väčšinou je oblačno a hmlisto, jazdiť po vedľajších cestách nie je med, keďže tam nie sú ani lampy, ani stĺpiky s odrazkami a dokonca ani namaľované čiary a viditeľnosť sotva tri metre...
M. stále natiera jedno okenné krídlo, už je vysadené od leta. Snáď budúci rok vynoví zvyšné dve, aj toto okno, ktoré je trochu skrivené:Ráno býva všetko pokryté námrazou a dokonca tento týždeň sa zima snaží vytlačiť jeseň - všetko je pokryté bielym popraškom, napriek predpovedi mrzne celý deň. Dúfam, že sa ešte jeseň vráti, snáď nebude stále snežiť ako dnes!
29.10.2011:
14.11.2011:
dnešné sneženie: