mercredi 7 août 2013

Ca continue ...

Pour suivre la suite de nos aventures
maintenant c'est par ICI ...
à bientôt j'espère !

To follow our new adventures
now it is HERE ...
 I hope to see you there !

mardi 6 août 2013

Corner to corner

Corner to Corner is a circle of giving and receiving where Joanne's tenugui goes from one person to another, starting with Jane and ending back with Joanne, wrapping a small gift of some kind.

The parcel arrived from Spain and it will continue to the US.
Thanks Ibabe for the present and Tzivia, I hope you will like your little present ...

jeudi 1 août 2013

dimanche 28 juillet 2013

Pyrénées Atlantiques

Nous voilà dans le sud-ouest.
We are now in the South-West of France.
Traverser la jolie vallée de l'Aspe ...
To cross the lovely valley of Aspe ...
faire un petit tour à la fête du fromage d'Estaut ...
to visit the cheese festival in Estaut ...

puis rentrer avant l'orage 
then to return before the thunderstorm

lundi 22 juillet 2013

Big Ukulele Syndicate

Malgré l'orage, aller découvrir le Big Ukulele Syndicate en ouverture du Cabaret Frappé
In spite of the thunderstorm, to go to discover Big Ukulele Syndicate at opening of the Cabaret Frappé
 
 
pour les écouter c'est par ici ...

dimanche 21 juillet 2013

Au fil de l'eau


 Chercher la fraîcheur au bord de la rivière ... 
 To look for the freshness by the river...
départ du pont St Bruno puis suivre les poissons bleus ...
la chouette, symbole du parc naturel régional de Chartreuse, nous accompagne ...
 
séance de ricochet au bord de l'eau
la route entre St Laurent-du-Pont et St Pierre de Chartreuse

samedi 20 juillet 2013

L'air frais des montagnes

Retrouver un jardin et un potager où les espèces variées prospèrent dans l'harmonie

buller au soleil ...
 
 
finir la journée avec une partie de pêche à la Touvière 
et se régaler avec les délicieuses truites pêchées par les enfants ...

jeudi 18 juillet 2013

Drôme

Etre bercé par le chant des cigales,
déjeuner et diner sous le murier,
plonger dans la piscine,
se balader à travers les champs de blés
et surtout retrouver les cousines !
 To be rocked by the cicada song,
to enjoy lunch and dinner under the mulberry tree,
to dive into the swimming pool,
to have a walk through wheatfields 
and the most important : to find the cousins !
 Merci soeurette pour cette pause drômoise
qui chaque année est un délice !
Thank you sister for this summer break 
which is always a pure delight !

dimanche 14 juillet 2013

14 juillet à Grenoble

 14 juillet, fête nationale ... 14th of July, National day
 
 
plaisir des yeux pour les grands et les petits ...