jeudi 31 décembre 2009

2010

Une belle année 2010 à tous ....

jeudi 24 décembre 2009

Xmas


Joyeux Noël à tous ...
Merry Xmas everyone ...

mardi 22 décembre 2009

2 jours à Cracovie

3 heures de train pour arriver à Cracovie, ancienne capitale royale ...
3 hours by train to arrive to Cracow, former royal capital ...

cette fois c'est une visite en famille et avec la neige ...
this time it is a visit with the family an
d with the snow ...


un petit tour au marché de Noël sur la grande place de la ville ...
a ballad to the Xmas market on the main square of the city ...

des instants magiques, de jour ...
magic moments, during day time ...




comme de nuit ...
as well as night time ...


des arrêts gourmands ...
delicious stops ...

Le château de Wawel et sa cathédrale, à ne pas rater ...
The castle of Wawel and its cathedral, not to miss ...


et bien d'autres belles choses à découvrir ...
and many other beautiful things to be discovered ...


dimanche 20 décembre 2009

Glacé


Le petit lac à côté de la maison est gelé
bientôt on pourra y patiner ...
The little lake next to our house is frozen
soon we can ice-skate there ...

samedi 19 décembre 2009

Pasgala

La caverne d'Ali Baba pour les bricoleuses : Pasgala,
c'est un grossiste en passementerie qui vend aussi aux particuliers ...
pour notre plus grand plaisir !!

The Aladdin's cave for the addicts of the do-it-yourself : Pasgala,
it is a wholesaler for trimmings who also sells to private individuals ... for our pleasure !!








Pasgala
ul. Mińska 25 - Warszawa

mercredi 16 décembre 2009

Jane's corner view - book


For the Jane's corner view of the week about "book"
here is the last book which I bought ...

Pour le corner view de Jane de cette semaine qui est sur le "livre"
voici le dernier que j'ai acheté ..



- Katarzyna Bogucka - Pan tu nie stał
I feel more confortable with the images than with the words
so I often buy books for their photos
or their illustrations ...
Je suis plus à l'aise avec les images qu'avec les mots
donc j'achète souvent des livres pour leurs photos ou pour leurs illustrations ...


for more books, check the list of the participants here ...
pour d'autres livres, la liste des participants est ...

and for the pleasure have a look to this video from NZ Book council
et pour le plaisir une petite vidéo