Историята на Фрида Кало е толкова известна, че със
сигурност е предизвикателство да напишеш книга за нея, без тя да е поредното
повторение на тази изключително жестока съдба, оставила след себе си изумително
творчество, но и много болка. В тази книга Хагенбек се справя повече от добре с
предизвикателната задача.
Той залага на един похват, който е възможно
най-логичния за живота на Фрида – магическия реализъм, преплитащ се с
исторически факти и ароматни рецепти.
„Свещена билка“ е наименованието на малкия черен бележник изпълнен с готварски
рецепти, които се изпълняват в Деня на мъртвите, един изключително важен
празник за всички мексиканци. Намерен сред вещите на Фрида и в последствие
мистериозно изчезнал, този бележник е свързващата нишка в целия живот на
художничката. Защото, след онази жестока катастрофа с трамвая, която бележи
целия й живот на физическо страдание и болка, докато е в безсъзнание, тя се
среща със своята Кръстница, дамата от света на мъртвите, която прекъсва нишките
на човешкия живот. Фрида сключва сделка с нея и й обещава, че ще й приготвя
вкусно ястие за Деня на мъртвите всяка година, а в замяна получава още години
живот. Години, в които освен физическата болка е разкъсана и от душевна след
опустошителната любов на Диего Ривера.
Независимо от преживяванията й, които биха съкрушили много жени в нейното
положение, Фрида Кало има един изпълнен със смисъл живот, в който, освен
собственото й изкуство се преплитат нейните и на Диего социалистически идеи,
създаване на общности от интересни хора, бунт към статуквото, изразен в
революции и, разбира се, много, много кулинарно майсторство.
Малкото черно тефтерче, наречено „Книгата на свещената билка“ е като тънката
нишка, свързваща двата свята – видимия и невидимия, а рецептите от него са
допълнителната съставка, която прави тази художествена биография толкова
интересна. Впрочем „свещена билка“ е популярното наименование в Мексико на
ароматното растение Piper sanctum или Piper auritum, както разбираме от
бележката на преводача още в началото.
По някакъв много особен и садистичен начин Фрида
Кало е доказателство, че велико изкуство се ражда след огромно страдание. Едва
ли има някой, който би се усъмнил в изключителността на тази саможива,
различна, толкова пъстра и ексцентрична сапотекска кралица, която дори и 70
години след смъртта си продължава да е вдъхновение за толкова много хора по
целия свят.
Книгата е много интересна и по един магичен и в
същото време приземяващ начин ни потапя в света на мексиканската художничка.
„Свещена билка. Тайният бележник на Фрида Кало“ на Ф.Г.Хагенбек
е на изд. Колибри, в превод на Даниела Радичкова, а художник на корицата е
Стефан Касъров.
В снимката на книгата участва картина от „Градина в
картина“, озаглавена „Пътят на Фрида“
„- О, Кръстнице, тъкмо бях започнала да се
наслаждавам на удоволствията в живота, а ти ми казваш, че забавлението е
приключило. Не знаеш ли, че копнея да се оженя за Алехандро и да имам деца?
Освен това съм готова да постигна нещо голямо и да бъда изискана дама. Защо
искаш да ме лишиш от тази възможност? Не е справедливо. Ама никак.
-
Никой не е твърдял, че животът е
справедлив, той е просто живот.
-
Ти ме изигра. А аз не съм глупачка.
Изисквам в името на свободата, която е естествено право на всеки, да ме върнеш
у дома, защото Але и семейството ми сигурно се тревожат за мен.
-
Изискваш ли? Ти? О, наивна Фрида, гледаш
на нещата толкова мирски и не разбираш, че никой не е по комунист от мен. За
мен не съществуват богати, нито бедни, големи или малки. Всички, без
изключение, попадат тук, при мен.
Фрида зарови из мислите
си и във всяко кътче на сърцето си и почувства как страстта към живота я
изпълва цялата. Затова набра смелост и промърмори:
-
Трябва да продължа да живея. Моля те,
умолявам те.
-
Не мога да държа празно мястото ти в
моето царство. Редът не наложителен и ако е писано, че ми принадлежиш, значи,
трябва да стоиш тук – обясни й дамата с майчински тон.
-
Можеш да сложиш портрета ми на моето
място! Картина, която толкова прилича на мен, че всеки, който я види, да каже
„Това е тя!“.
Кръстницата й не отвърна. Няколко
минути всички стояха тихо. Черепът от папиемаше упорито дъвчеше хляба си в
мълчание, а маймуните следяха всичко, без да се смеят. В очакване на отговора.
-
Възможно е картина да заеме мястото ти,
но те предупреждавам: с течение на годините ще бъдеш все по-близо до мен и аз
ще скъсам на парчета живота, за който толкова копнееш. Има неща, които човек не
може да отмени, но аз ще ти окажа милостта, за която ме молиш, понеже успя да
оживиш празника ми. Преди да се сбогуваме, ще се възползвам от правата си на
твоя Кръстница и ще ти оставя в дар една мисъл: внимавай какво си пожелаваш,
Фрида. Понякога желанията се сбъдват.“
*********
„- Тазът ти е като стъпила на дървени подпори
ограда, при натиск ще рухне. Малкият Диего ще довърши каквото трамваят и Диего
не са успели – обясни й лекарят и добре поддържаните му мустаци щръкнаха в
шеговита гримаса.
-
Ако малкият оцелее, а аз не, не бих имала
нищо против да поема риска. В крайна сметка в най-лошия случай ще умра, а това
вече ми се е случвало, не ви лъжа – призна Фрида.
-
Много е благородно от твоя страна да се
принесеш в жертва на големия началник Диего, за да го дариш с дете, само че то
ще е с по-малки шансове от теб, хубавице.
-
Имам ли друг избор, освен да се примиря
с половинчат живот?
-
Имаш същия избор като мен или Диего, или
моята медицинска сестра…или останалата част от света. Всички се правим, че
живеем, но ти напомням, че животът е само преход между раждането и смъртта.“
*******
„Диего се засмя неразбиращо; защото хората понякога
реагират с насмешка, когато не са наясно със сериозните теми, и предпочитат да
се скрият зад някоя шега или саркастичен коментар.“
*******
„Беше слаб мъж с умен поглед и заострен нос като метално украшение върху капака
на луксозен автомобил; беше облечен строго, а ръцете му почиваха в джобовете,
придавайки му незаинтересуван вид, какъвто би могла да има Смъртта, след като
цяла вечност бе покосявала души с косата си.“