jueves, 27 de noviembre de 2014

Udazkena pasata "klik!" / Pasado el otoño "¡Clik!"



"Joandako urak ez du errota mugitzen" / "Agua pasada no mueve molino"

Udazkenak berea egin du eta jada datorren urterarte itxarotea besterik ez zaigu gelditzen, berriro ere bere edertasunaz gozatzeko. Baña dena amaitu dela ematen duen honetan, probetxuzko gauzak egin daitezkeela ere argi dago. Badirudi, hainbeste itxaron dugun egun hoiek desagertutakoan dena bukatu dela, eta ez da horrela; ondoren ere badago zer egin.

El otoño ya nos ha ofrecido lo suyo y ya no queda otra que esperar al año que viene para gozar de nuevo de su belleza. Pero en estas que parece que todo ha acabado, hay provechos que se pueden sacar de ello. Parece que, una vez acabados los días que tanto hemos estado esperando, todo ha acabado, y no es así; después también ya hay qué hacer.


Horrela begiratuta, eta ez beste inola, basoan sartu eta danoenari bere balorea emanda, sesio politak egin daitezkeela argi dago. Basoa ederra denean, edertasuna urte guztian zehar ageri du, eta momentu bakoitzean erabiltzen dituen janzkerei ohitzea besterik ez dago.

Mirándolo así, y no de ninguna otra manera, adentrándonos en el bosque y dando el valor a lo que nos encontramos, está claro que se pueden hacer bonitas sesiones. Cuando el bosque es bonito, muestra sus encantos durante todo el año, y no hay otra que acostumbrarse a los vestidos que en cada época nos muestra.


Besarkada bat denoi!

Un abrazo a todos!

miércoles, 19 de noviembre de 2014

Udazken argiei "Klik!" / "¡Clik!" a las luces de otoño



"Zortea bilatzen denean..." / "Cuando se busca la suerte..."

Egun hartarako plana, lagunekin argazkietarako txoko berriak bilatzea izan zen arren, zergatik ez gelditu egunsentia izango zen orduan aldez aurretik begia jota nion toki batean? Posible zen gauzak ondo ateratzea, edo posible inungo berezitasunik izango ez zuen egunsenti batekin topo egitea, baña tokian egon gabe jakiterik ez dagoenez...

A pesar de que el plan para aquel día era el de buscar con los amigos sitios nuevos para fotografiar, ¿por qué no quedar a la hora del amanecer en un sitio al que ya le tenía echado el ojo? Era posible que las cosas salieran bien, o posible también el encontrarnos con un amanecer que no ofreciera nada especial, pero como sin estar allí era imposible saberlo...


Eguna argitzen zihoan einean gauzak polit jartzen hasi ziren. Lehenengo argiek zerua eztaltzen zuten lainoetan margotu zuten beraien presentzia, geroxeago tontor gailurrenetan eta ondorengoz altura gutxiagoko tontor eta magaletan. Zortea bilatzera joan ginen eta zortea izan genuen.

Mientras amanecía las cosas empezaron a ponerse bonitas. Las primeras luces pintaron las nubes que cubrían todo el cielo, más tarde se proyectaron sobre las cimas más altas y posteriormente lo hicieron sobre los picos y laderas más bajos. Fuimos a buscar suerte y la tuvimos.


Besarkada bat danoi!

Un abrazo a todos!

viernes, 14 de noviembre de 2014

Udazkeneko lilurei "klik!" / "¡Clik!" a las delicias del otoño



"Plus bat koloreari" / "Un plus al color"

Udazkenaren magia bere koloreetan dago. Ezin daiteke ukatu kolore hauek sortzen duten edertasuna basoetan. Baña oraingoan naturak sorpresa bat gehiago zekarren.

La magia del otoño reside en su color. No se puede negar la belleza que crean estos colores en los bosques. Pero esta vez la naturaleza traía una sorpresa más.


Pena bakarra etxeko balkoian harrapatu ninduela, ezer bariatua egiteko aukera haundi gabe, baña... ezin kexatu.

La única pena que me pilló en el balcón de casa, sin opciones a hacer cosas variadas, pero... no puedo quejarme. 

domingo, 2 de noviembre de 2014

Erreka hertzetik ere "Klik!" / "¡Clik!" también desde la orilla



"Tokia polita denean..." / "Cuando el sitio es bonito..."

Aurreko sarreran esan bezala, udazkena polit zegoen mendi magalei begiratu ezkero, baña behin erreka bazterrera gerturatzean, gauzak asko aldatzen ziren; koloreak desagertu egiten ziren eta udazkenaren xarma hori galdu. Hala ere, eta buelta bat baño gehiago eman ondoren, lortu genituen toki bat edo beste non angularra erabili, telea alde batera utzita.

Como ya dije en la anterior entrada, el otoño estaba bonito mirando las laderas de los montes, pero una vez te acercabas a la orilla del río, la cosa cambiaba bastante; los colores desaparecían y se perdía esa magia del otoño. Aún así, y tras dar más de una vuelta, dimos con algún que otro sitio donde utilizar el angular dejando a un lado el tele.