Mostrando postagens com marcador caligrafia árabe. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador caligrafia árabe. Mostrar todas as postagens

sábado, 25 de janeiro de 2014

Traços do calígrafo

folha de exercício, mostrando os pontos utilizados como medida para o tamanho das letras

  Traces of the Calligrapher: Islamic Calligraphy in Practice, c. 1600–1900

In Islamic culture, calligraphy has long been considered a quintessential art form. This beautiful writing practice constitutes an expression of piety, and calligraphers are among the most highly esteemed artists. Traces of the Calligrapher portrays the intimate world of the calligrapher during the early modern period of Islamic culture. It brings together the “tools of the trade”—works in their own right that are rarely exhibited or published—and the exquisite art made with these functional objects in India, Iran, and Turkey. (Yale University Press)




 Calligraphers’ tools, storage box, and pen cases from Turkey, Iran, and India

 Tesoura utilizada para cortar papel, faca para cortar o cálamo, como é chamada a pena de escrever  utilizada na caligrafia árabe.

Calligraphers’ penknives, Turkey, 18th and 19th centuries.
Steel blades, brass mounts, handle materials include ivory and agate

http://stylecourt.blogspot.com.br/2010/08/traces-of-calligrapher.html

quarta-feira, 18 de dezembro de 2013

quinta-feira, 15 de agosto de 2013

Wlademir Dias-Pino



página do livro "Naquele flutuar das escritas: caligramas", vol. 437 da Enciclopédia Visual

As imagens acima são de três exemplares diferentes do mesmo livro. A Enciclopédia Visual teve seis volumes publicados com o mesmo formato, uma luva com pranchas soltas de 20x20 cm aproximadamente, e o primeiro volume tem outro formato, é encadernado (A marca e o logotipo brasileiros, em colaboração com João Felício dos Santos). Em conversa por telefone, o artista explicou que imprimiu os seis livros ao mesmo tempo, aproveitando ao máximo o formato do papel e o tempo da gráfica. Por isso todos os volumes utilizam as mesmas cores. Cada página tem duas a três cores especiais, mas a transparência e a sobreposição faz parecer que tem mais cores.

Comprei em um sebo os cinco volumes, mas faltava este, que quase comprei em outro sebo. O exemplar que eu tinha veio com uma prancha a menos, 35. Depois de um ano, consegui comprar dois volumes da Enciclopédia, e aconteceu algo incrível: veio no volume 54, "Ante a comunicação visual da astrologia", duas pranchas a mais, uma delas era a que faltava no meu outro livro, e a outra é a última imagem desta postagem, com o fundo azul (sim, o preto foi impresso por cima e ganhou um tom azulado).

quarta-feira, 12 de junho de 2013

Linguagem dos Pássaros

 Exemplo de concisão, caligrafia em forma de poupa (pássaro conhecido pela sua "coroa").
Uma revoada de pássaros, em um poema persa

escrita chikesté, um poema de Hafiz transcrito por Mahmud Khan Saba, da Pérsia (séc. XIX)
incluído no livro A Linguagem dos Pássaros, publicado pela editora Attar.

quarta-feira, 5 de junho de 2013

Pássaros








 três exemplos de caligrafia em forma de garça




sexta-feira, 2 de março de 2012

Kufi


Bifolium from the Mashaf al-Hadina

domingo, 11 de dezembro de 2011

Tania Mouraud

 I HAVEN'T SEEN A BUTTERFLY HERE, 2011
Wall painting, site-specific - Courtesy of Cueto Project, New York

 Tania Mouraud, HCYS?, 2007.
[how can you sleep?] 

wysiwyg
[what you see is what you get]

I have a Dream, 1990.

IHAD, 2005, Espace de l'art concret, Mouans Sartoux
exposition: Arts de l'Islam et abstractions: Le chant rythmique de l'esprit
 
Neste trabalho, fica evidente a geometrização das letras do alfabeto romano como uma forma de aproximação da escrita kufi, um estilo de escrita árabe.
 
 
Tania Mouraud was born in 1942 in Paris, France, where she continues to live with her family. Mouraud studied languages prior to her initial foray into the artworld as a painter in 1963. Since 1976, she has taught art at L'Ecole Regionale d'Expression Plastique, Tourcoing, France. During the past three decades, Mouraud has shown in numerous exhibitions throughout Europe and the United States. Her solo exhibitions have included: Tania Mouraud: Wall Painting (UCLA Hammer Museum, 1999), World Signs (Riverside Studios, London, 1998), Black Power (Galerie de Lege Ruimte, Bruges, 1989), Garden Shooting (Galerie Contretype, Bruxelles, 1987), City Performance No. 2 (60 posters, Lyon, 1980), and Art Space No. 5 (Special project, PSI, New York1977). Among the group exhibitions Mouraud has participated in are: Flash (Power Plant, Toronto, 1997), Femininmasculin (Centre Georges Pompidou, Paris and New York, 1995), Public and Private (Edinburgh, 1993), Diversité Photographique (Galerie 1900-2000, Paris, 1991), Minimal Art-Art Conceptual (Galerie Christian Cheneau, Paris, 1987), Typish Frau (Galerie Philoméne Magers, Bonn, 1981), and Artwords and Bookwords (LAICA, California, 1978). (via unapinceladadearte)

quarta-feira, 4 de maio de 2011

Iman Raad


photo-exhibition-call

literature and cinema

wonders of creatures

sábado, 18 de dezembro de 2010

Rachid Koraichi

 figuras recortadas em chapas de metal

gravura em metal

sábado, 23 de outubro de 2010

Islã no CCBB

Sagrado Alcorão com páginas douradas
séc. 11 da Hégira, ano 1070 (equivalente ao séc. 17 d.C.)
Comprimento: 22,8 cm Largura: 15 cm
Museu Nacional de Damasco, Seção de Antiguidades Islâmicas.
(fonte: veja rio)

A mostra possui uma sala inteira dedicada à caligrafia árabe em suportes diversos: papel, pergaminho, azulejo, madeira, entalhada em osso e pedra. Apresenta também os instrumentos de escrita, como o cálamo, as penas de bambu, a goma arábica utilizada na fabricação de tinta e estojos. Na parte de arte contemporânea, destaque para quatro caligrafias de Hassan Massoudy, as fotografias de Shirin Neshat e as esculturas de Rachid Koraishi.


Abertura: 11 de outubro de 2010, às 19h
Exposição: 12 de outubro a 26 de dezembro de 2010
Entrada franca
Idealização: Rodolfo Athayde
Curadoria: Rodolfo Athayde e Prof.Dr. Paulo Daniel Farah
Coordenação e Produção: Arte A Produções

CCBB Rio de Janeiro
Rua Primeiro de Março, 66 – Centro
Tel: 21 3808.2020
De terça a domingo das 9h às 21h

sexta-feira, 24 de setembro de 2010

sábado, 11 de setembro de 2010

Bijan Sayfouri

Human beings are members of a whole,
poster by Bijan Sayfouri,Mahriz Publishers, 2009

Molavi, the 2nd Iranian typography exhibition,
poster by Bijan Sayfouri, 2007

In commemoration of Hakim Razi,
poster by Bijan Sayfouri, 2005

segunda-feira, 5 de julho de 2010

Reza Abedini

Cinema Haqiqat (Cinema Verdade)

Iranian Imagination



Photo + Graphic, 2004

International Festival Of Peace Poetry

quinta-feira, 10 de junho de 2010

sábado, 8 de maio de 2010

Caligrafia Árabe – A Arte Escrita

A exposição “Caligrafia Árabe – A Arte Escrita” fica aberta para visitação de 18 de março a 25 de Maio, de terça a sexta, das 7h às 21h30, e aos sábados e domingos, das 9h às 18h30. A entrada é Catraca Livre. A mostra apresenta a caligrafia árabe sob vários formatos e representações, como a pintura.


Caligrafia Árabe - A Arte Escrita
Quando:
de 18/03 a 25/05
Terças, Quartas, Quintas e Sextas das 07:00 às 21:30
Sábados e Domingos das 09:00 às 18:30
Quanto: Catraca Livre
Onde: Sesc Vila Mariana
Endereço: R. Pelotas, 141 - Vila Mariana - Sul.
Telefone: (11) 5080-3000 (11) 5080-3000
Obs: Classificação: livre


[via Catraca Livre]

domingo, 21 de março de 2010

Julien Breton

lumiere et fraternite

savoir exterieur


Caligrafia luminosa


Images réalisées sans trucage ni retouche.
Le principe est simple : L’appareil photo, posé sur un pied, prend une photographie en "pause longue". Ce qui veut dire que la photographie peut durer de 30 secondes à plusieurs dizaines de minutes en fonction de la luminosité du lieu choisi. C’est le même principe utilisé par les photographes pour photographier les trainées des phares de voitures sur le périphérique par exemple. Pendant ce long temps de pause, je construis des calligraphies à l’aide de lampes de différentes formes et couleur, en utilisant le décor comme "fond de toile".
L’encre devient lumière, le papier devient photographie, la calligraphie devient chorégraphie
(Julien Breton)

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

Mohammed Saggar



caligrafia árabe contemporânea: Saggar