Friday, January 17, 2014

Navidad

This Christmas snuck up on us faster than all the rest.  It was a lot of fun for the kids and especially fun hanging out with my brother Steve.  Enjoy the pics.

Esta navidad llegó más rápido que los de más.  Fue divertido para los peques y fue especialmente divertido pasar tiempo con mi hermano Steve.  Disfruta las fotos.


más después del salto.....
more after the jump.....

Monday, January 13, 2014

Master Bath Remodel

Finally, our master bath remodel is so almost done.  Here are some before pictures and then there are tons and tons more.  I am so happy that bathtub is gone.  It was so big out hot water heater couldn't even fill it up.  I have to say thanks to Manolo, my Dad and uncle Steve for all the help and Eli for all her patience (it only took 6 months).  In my defense I did everything but tape and mud the drywall in all the spare time that I have. 

Por fin nuestro baño principal (el nuestro) ya está casi casi terminado.  Aquí hay unas pocas fotos de el de antes y después un montón.  Qué alegría es no ver la bañera enorme que había.  Era tan grande que el tanque de aqua caliente ni la podía llenar.  Tengo que agradecerle a todos que me ayudaron principalmente Manolo, mi padre y mi hermano Steve.  También a Eli por su paciencia (sólo tardó 6 meses).  En mi defensa hice todo menos el toque final en el pladur y lo hic en todo mi tiempo libre.

 
 
 
more, much more after the jump.....
más, mucho más si machacas -read more- abajo.....

Sunday, January 12, 2014

Ruben's 2yr Trim

When I saw Ruben stumbling and tripping over stuff on the floor I decided it was time for his 2 year hair cut.  The final product looks pretty bad and now Eli won't ever let me cut hair again. 

El ver ruben chocar contra paredes y tropezar en cosas en el suelo decidí que ya era tiempo para su corete de pelo de dos años.  Y el producto final no es muy bonito.  Eli no me dejará cortar pelo jamás.


más fotos al darle a -read more- abajo.....
more after the jump.....

Wednesday, December 11, 2013

Sunroom

Here is the completed sunroom pictures I promised.  It doesn't have heat or a/c but with the windows and door to the house open the a/c keeps the room cool in the summer.  Natalia and I love to hang out here and I think it's my favorite room in the house, after the garage of course.

Aquí están las fotos de la habitación de afuera como prometí.  No tiene ni aire acondicionado ni calefacción pero en el verano si dejamos las ventanas y puerta de la casa abiertas está fresquita.  A Natalia y a mi nos encanta pasar tiempo aquí y creo que es mi habitación favorita de toda la casa, ¡después de la cochera claro!


more after the jump......
más después del salto......(machacha "read more" para ver otras fotos")

Tuesday, December 10, 2013

Primera nevada

Would you believe me if I told you that it snowed more in this one snowfall than during all winter last year?  Maybe the kids will actually be able to go sledding this year.

Aunque a lo mejor no me lo creais, cayó más nieve en esta nevada que en todo el inverieno del año pasado.  Los peques quizás podrán tirarse por las cuestas con sus trineos este año.


more after the jump.....
más después del salto......(machaca "read more" abajo)

Monday, December 9, 2013

Ruben's B-day

Ruben celebrated his big #2 on December 1st which now gives him official license to be "terrible," not that that has stopped him or anything.  He really enjoyed his frosting and sprinkles which makes me so glad we didn't spend a lot on a cake.  Also, now it gives him something to complain about when he is older and looks back on his 2nd birthday when he only got a little cupcake. 

Rubén celebró su cumpleaños de dos años el primero de diciembre y eso quiere decir que oficialmente puede ser capullo.  Disfrutó mucho la crema de su pequeña tarta y el dulce que echamos por encima pero no tanto el pastelito, menos mal que no compramos una tarta cara.  Y el darle un pastelito en lugar de una tarta normal le da la oportunidad cuando sea más grande de quejarse de su miseria de tarta que recibió.


 
more after the jump.....
para ver mas, dale a "read more."

Monday, December 2, 2013

Family Pics

Every time we get family pictures I always leave thinking it was a waste of time.  The kids are always squirmy and don't sit still for the pictures but then we see them and we are always surprised some of them turned out.  Natalia and Alejandro are pretty easy but Samira and Ruben are a little more challenging. 

Siempre que sacamos fotos de la familia pienso que es tiempo malgastado porque los peques siempre están moviéndose y inquietos para las fotos.  Pero siempre estamos sorprendidos con los resultados.  Natalia y Alejandro son más fáciles pero Samira y Rubén complican la cosa. 


more after the jump.....
dale en "read more" para ver más.....

Tuesday, November 26, 2013

Fall Leaves

Samira is such a mama's girl.  Here's a conversation we had the other day:

Me:  "Samira, are you sure you don't want me to tuck you in and read you stories?"
Samira:  "No, I want mommy to tuck me in."
Me:  "But Samira, I love you so much."
Samira:  "Daddy, I know that you love me, but mommy loves me more!"

So I get plenty of love from Samira, just not when Eli is home.  By the way, a post without pictures kind of sucks so here are some of Samira and Ruben playing in the leaves.

Samira tiene mamitis.  Esta es una conversación que ella y yo tuvimos el otro día:

Yo:  "Samira, ¿estás segura que no queres que yo te meta en la cama y que te lea cuentos?"
Samira:  "No, quiero que mamá me meta en la cama."
Yo:  "Pero Samira, ¡yo te quiero tanto!"
Samira:  "Papá, sé que me quieres pero ¡mamá me quiere más!"

Puedes ver que la Samira me quiere mucho pero no tanto cuando Eli está en casa.  .....y para que sepas, un mensaje en el blog sin fotos es una mugrodisad (no pega tanto esa palabra pero me encanta decirla) Así que he puesto algunas fotos de Samira y Ruben jugando en las hojas.


more after the jump.....
para ver mas fotos, machaca donde dice "read more" abajo.

Monday, November 25, 2013

Indy's Canal

Paddle boats on the canal, so relaxing......until your kids try again and again to get into the water.  We're going to miss it.

Los botes a pedal en el canal son tan relajantes......hasta que los peques intentan entrar al agua una y otra vez.  Lo vamos a hechar de menos.

Saturday, November 23, 2013

My Baby Pics.

I finally have proof that I was the cutest baby ever born.  I always suspected but never had any real substantial proof.  So this is the youngest picture I have of myself and it was taken when I was four months or so I'm the top ornament on my family's annual Christmas letter.  My parents just found a few more from when I was little and chunky.

Por fin puedo probar que fui el bebé más guapo de la historia del mundo.  Siempre lo sospeché pero nunca tenía suficiente evidencia.  Esta primera es de una foto de la carta de navidad que siempre mandaba mis padres.  Soy el globo más alto del árbol.  Y estas otras mis padres acaban de encontrar de cuando era chiquito y gordito.

 more after the jump.....
para ver más oprime -read more- abajo.....