Friday, September 30, 2011

Total verkleeebt (Photos edited)

 Weil mir was and'res, als Nähn wollte heut, hab ich'n paar
Schachteln befirlefanzt. Is wie Mai Tai oder Chi Gong :O)
... oder so ...
(Muss immer an die kleine 13 denken!!! Is wie verhext!)

Been altering some boxes. Had to do something differnt from sewing.









Später gibt's Taglichtbilder ... will change pics later today for daylight charme.

Wünsch Euch ein inspirierendes, quietschefröhliches Wochenend!
Wish yer all a wonderful, inspring weekend!
Knoootschedingse!

Thursday, September 29, 2011

Nestsuche & Werkbanknews

Yaya, das geht razzefazz, dass so ein oder zwei Wochen verstreichen, wenn man auf Nestsuche ist. Das muss ja ordentlich geplant und ausgewählt sein. Unser Traumhaus auf dem Lande haben wir schon gefunden und wenn alles gut geht, haben wir das perfekte Wunschzuhause! (Wenn alles klappt, werde ich Euch mit News bombardieren!) Deswegen war ich ein bisserl unbloggig. Und dabei is doch soooviel passiert im Kreissaal! Natürlich hab ich auch ein paar Flohfunde mit nach Hause gebracht :O)

Time goes bye so quick, if you're seeking for a perfect nest! We're looking for a house and that is very time consuming. Well, we already found our dream home, nestled in a very small village, surrounded by nature, valleys, hills and woods. If fortuna is with us, I sure will tell ya all the news! Anyways, that's the reason why I wasn't blogging for so long tough there are lotsa bearsies and co. that want to introduce themselves to ya.
Oh and of course I found some junk jewles, too :O)

Porzellanrosengeschöpfe! Säääähr zerbrechlich. Die sind aus Italien!


Noch mehr Pflömse ... das is auch aus Italien


Nochmal der schön kit-schicke Pott im Ganzen.


 Ein Kooogle-Ölfenbaby namens "Moooffinz!" Ratet mal, was der gern mampft :O)


 Microtröööt "POMP!" will noch abgeliebt und verschmuddelt werden.


 Moooffinz!


 Ein Drag'NDropz namens "Shnoooffle"


 Das is Pinooople ... der is grad am Schlüpfen!

Ürgenzwie sind sie ja alle noch nich ganz fertig,
aber ich wollt sie Euch nich vorenthalten!
Ich hoffe, Ihr habt alle einen kreativfröhlichen Start in den Herbst!

The last pic shows the current soul I am hatchin' :O)
I hope you all have a fabby fall!!! Bear hugs deluxe!

Knoootschefix!

Tuesday, September 20, 2011

Micro-Markt Märchenherbst

Die Färbepötte in der Kleckerküche waren pickepacke voll
und da haben die Kleckerkobolde "Smörröbröt" und "Ramtamtam"
in bunter Laune beschlossen, dass ich ein paar Trollbündel für Euch
wickeln soll ... das hab ich dann ooch gleich jemacht  :O) 

I've been dying some fabrics and furs. So I decided to make
a teeny tiny fall market here :O) Click the pic to see the chic :O)

 Click me!

 Der kleine Micro-Markt findet hier in der Krimskramskiste statt, weil da jemand meine Homepages gehackedingst und mit vorwitzigen Extra Scripts garniert hat  
... wie unfreundlich!

Hätt ich gaanich bemerkt, wenn mir mein Provider nicht freundlicherweise ein Warnbriefchen geschickt hätte.
Jetzt muss ich allle meine HTMLse nachguggen, wo das Script ist, dass meine Besucher auf Schnodderseiten umroutet oder was auch immer es macht. Und das sind viiiiele HTMLse die ich da hab. Bis ich das Kuckucksei gefunden hab, hab ich erstmal meine Seite deaktiviert. Sicher ist sicher, nech! Bin ja schon mächtig grummelich! Menno! Will lieber Seelchen machen, statt in Quellcodes rumgraben :(

Ist zwar schon Dienstag, aber ich wünsch Euch eine
rakektenstarke und kreative Woche!

 My homepages have been hacked by someone with propably lotsa talent but an evil spirit and enough time to hack a bearmaker's homepage and insert a script to the html codes ... what ever that may cause. I took all files from my server until I find & remove that "cuckoo's egg". Could spend that time with sewing ... but nooooo ... I have to digg in my html files :( Makes you kinda grouchy, hm!

Even tough it's already tuesday I wanna wish
you all a happy and creative week! *swak*


Knoootschedingse!

Friday, September 16, 2011

Millenium-Blog-Candy

Ich mache mal die Augen zu und versuche, mir vorszustellen, wieviel
1 . 0 0 0   l i e b e    S e e l e n
 sind! Oooooooha! Das is soooviel, da jibbet 'n Synapsengewitter,
so dass ich lieber pfrohlockend an meine Schatzekisten flitze und
ein paar Süßigkeiten für Euch zusammensammle ... das kann ich
nämmich viel besser, wobei das ja auch gern mal viel wird  :O)

I close my eyes and try to visualize one thousand lovely souls.
Weee I'm overwhelmed by such a big number, so I better run
and seek for some Candies for you, cuz this is what I'm good in :O)

Here we go:



 Milleniums-Mops-Paket:
Ein Seelchen namens "TROOOMPIT", (a handmade elephuntz), Mohair,
Malden Mills, Vintage Velvet, Knöpfe (Buttons), Tags, Bänder & Spitze,
(crinkled ribbon & lace), Inchie Joe in rose, Reservegarn (reserve yarn),
Suedine, Rosenstoff (rose cotton fabric) und viel anderen Klimperfixe 
(and lots more bling & thing)


 Viel Fellsefixe und Klimperdingse!
 Lotsa fur and embellies


 Trooompit
a vintage phantie


Ihr wisst ja wie's geht ... nämmich wie immer ...
schwubbzefix ins Glüggsgefäß,und dann bis  
02. Oktobär 2011
ein bissl mit der guten Fee flirten :O)

Just write a little comment, grab the button below 
and it would'nt hurt to flirt a bit with Lady Luck :O)

Your ticket:

Rein ins Quietschvergnüüügen!
Now let's enjoy the fun!

Glückseknoootsch!


Thursday, September 15, 2011

Drag'N'Dropz

Heeeey! Nicht rumzündeln hier, hier sind doch Fellsefixe und Füllfluffies. Das brennt doch sofort! Freu dich ein bischen weniger brenzlig, kleine
 P F O O O F !
Ich seh schon, ich brauch dringenz 'n Feuerlöscher, weil so'n Drag'N'Dropzkommt nicht allein! Hab doch gewusst, dass das keine Frühstückseier war'n,die ich da - lagen drin, wie hingeschwubbzt - aus'm Backofen "gerettet" hab!

Heeey, don't puff your fire out here. The furs and stuffing catches fire easlily!
Can't you show your excitement less flammable little 

Hmmm, I see I will need some extinguishers arround here. Drag'N'Dropzes
don't come solitary . There''ll be more, i bet. Yap, I knew that 
weren't eggs for breakfast which I "saved" out of our oven. 

 Ein kleines Vorfeuer auf die Drachendame
(noch ohne Flügel und Seelenschmugg)
Here's a little sneeky peeky (she hasn't got her wings and bling yet)





Aaaaalso, Drag'N'Dropze sind kleine Feuerseelchen, die man sich grabscht (drag)und dann in die eigenen - oder eines Freundes - Herzkammern legt (drop), wo sie dann die sogenannte Herzenwärme anfächern. Besonders brauchbar, jetzt in der anstehenden Winterzeit :O)
Habt einen zauberfröhlichen Donnerstag!

Drag'N'Dropzes are tiny fire souls, which you can drag and drop into your - or a friends - 
heart, where they immediately will light a heartwarming fire. That's quite neat for the
upcoming wintertime.

Knoootschedingz!

Saturday, September 10, 2011

Noch ein Wunschseelchen ...

... frisch aus dem Dickicht geschlüpft:
T R O O O D I E
Auch wenn Ihr ja viele Giraffenkinder schon kennt,
ich möcht Euch keiiiins davon vorenthalten :O)
Es hat ja jedes seine ganz eigne Seele.
Trotzdem hoffe ich, dass ich Euch nich langweile!

Freshly hatched, a little wish soul called Trooodie.
Even tough you may know all the other little giraffe babes,
I don't wanna keep back any of them :O)
Each of them has it's own special soul.
But I hope, I don't bore you!



You don't have to know about ballet to enjoy it, 
all you have to do is look at it.  °Edwin Denby


Dancing is like dreaming with your feet!  °Constanze


Ich wünsch Euch ein kreatives, sonniges und
kuschliges Wochenende  mit viiiel Quietschepfroid!

I wish you all a creative, sunny and cozy weekend with tonsa joy!

Knoootschefix!!!


Wednesday, September 7, 2011

RiBBiX!

Achherrjee Du meine Güte, was für eine grüne Schnüte!
Ein Wunsch-Hüpfer mit ornlich Teichglämööör:
R i B B i X!
Ja nuuuu, jetzt willer aber ooch jeknoootscht werden! Aber mit Schmackes!

Oh my! And yet another green hoppster. He's a wish soul. 
And now ... what's next? Aaaaah, he want's a kiss! *muuuaaah!*





Ribbix ist 30 Prozent kleiner, als seine großen Froschgeschwister. 

Ich glaub, jetzt bin ich ziemlich "über'n Berg" mit der Haderei und was ein vielversprechendes Zeichen ist: ich denk als erstes nach dem Aufsteh'n mit Quietschelaune an die glücklichen Stunden an der Werkbank. Stehen ja auch noch sehr viel Wunschseelchen auf dem Schlüpfplan! Also ran an die Bärletten!

Think the buzzy bee is back on her work bench. Cuz when I stand up, the first thing I think of, is to get sewy again :O) And I may say, these are the most happy times in life! Oh and there are still lots of wish souls waitung on my "To Sew"-list. :O)

Knoootschefix!


Monday, September 5, 2011

Bevor ich mich ...

... gleich ganz ins Nadeln vertiefe, noch schnell ein paar Bilderlies vom gestrigen Flohmarktjagen und Euch einen wawawunderquietschige Woche wünschen!

Before I jump into my sewing basket, I wanna show you my flea finds from yesterday and wish ya all a fabulous start into the new week!




Big beary hugs & Knoootschefix!


Sunday, September 4, 2011

Kirmes & Kokosnuss

Extra für Euch hab ich mich nochmal geopfert und bin mit dem Ritter heut nochmal über die Kirmes geschlendert und hab Bilder gemacht. Habe mich mit einer Kokosnuss, einem Caipi *hixefix* und einem Füschbrötchen für einem Ritt auf dem Riesenrad gestärkt ... alle Gefahr in den Wind schlagend, hauptsache feine Bülderz für Euch :O)

Here are some impressions from the Moers Fair 2011. I sacrified myself today and went there with the knight to snap some pics for ya :O) I ate a piece of a fresh coconut *nom nom nom*, a fishie bun, drank some caipirinha *hix* and took a ride on the giant wheel ... I didn't care for the danger ... wanted to serve some photos!
















Ich hoff, Euch hat's Guggn auch soviel Quietschvergügen gemacht!
Euch allen einen fi-fa-feinen Sommersonntag!
Hop ya had a bit fun! Have a wonderful sunday!!!

Knooootschefix!