This post is NOT about Jonathan Swift's classic satire, "A Modest Proposal," though if you have never read it I highly recommend you do.
I'm thinking about how we use nicknames related to food.
This is most common with babies, and in particular with girl babies. There are a few words, like "honey" and "sugar" and "sweetie pie" (focus on the "pie") that can apply to both boys and girls. However, nicknames like "cupcake" and "peach" do not apply to boys at all, and it's nearly impossible to find food nicknames that are used exclusively for boys. The older the boys get, the less likely it is that they'll be cast in this food-related light. "Beefcake" after all is an unnatural word, invented as a response to the use of "cheesecake" for females.
What does it mean? Well, I'm not about to claim that food nicknames have any literal cannibalistic meaning. However, as a mom who very often threatens playfully to eat her children up, I have some thoughts. This metaphorical "eating" usually has to do with kissing, and I think there is a parallel between the use of eating nicknames and the appropriateness of affectionate kissing with children (usually within the family, but not always). Boys learn to disapprove of it much earlier, and to expect a kind of physical autonomy that makes rough play okay, but snuggly intimacy not okay (I personally think this is a shame). There's also an element of permission involved in being the one "eaten" that can be interpreted as submissiveness - more grist for the feminist mill, and I'm sure that could potentially generate some story ideas.
I think it would be useful to consider what form this sort of intimacy might take in a fantasy or alien society. One could explore an alternate avenue for the nicknaming - different foods might be an obvious direction to go. Another alternative might be to consider physical expressions of intimacy that don't involve the mouth (for cultural or physiological reasons), and see what directions your nicknames might take as a result.
It's something to think about.
Showing posts with label children. Show all posts
Showing posts with label children. Show all posts
Saturday, July 31, 2010
Thursday, April 1, 2010
Compartmentalization and Integration (Writing, Blogging, and Mothering)
When I wrote my article about productivity, I got a lot of comments from other writers about how they measure their productivity, and I was very interested to see the many ways that writing figures into people's lives. Most of the folks I know who are writers are not what you'd call full-time writers, but fit their writing in somehow. Because of the demands of my own life, I fit writing in amidst the demands of running the household and caring for my kids, who are currently in Pre-K and in 1st grade. It's a big juggling act. But I thought I'd take this opportunity to talk about how my different activities - writing, blogging, and mothering - actually interact and support one another rather than simply having to be compartmentalized into different boxes.
Mothering teaches me new things. I am always fascinated by watching my kids grow, learn and change, and I'm always happy when I find this gives me inspiration to blog. Blogging has gotten easier as I've gotten the hang of it, but I'm always looking for new topics, and my children often provide me with great ones. They also are inspired by my blogging (they tell me often that they want blogs of their own). My kids also provide me with interesting writing ideas - as sort of an ongoing research project, for the most part, but also because sometimes they suggest things to me that speak to me enough for me to include them. My son, for example, was the one to suggest that my first aliens be gecko-like. He takes great pride in that. My daughter has got me thinking about whether I should attempt a children's book - and believe me, that's quite a feat. The kids also support me in my writing, and console me when I get rejections.
Blogging helps my writing. It allows me to think through things "out loud," and question my own assumptions, as well as getting outside commenters' thoughts on my ideas. Just today I was thinking over a blog post on world details and the metaphors that characters use for their lives, and I had a terrific idea about the way that people might understand "the Pit of Darkness," which is the rough equivalent of hell for the undercaste of my Varin world. I think some of them think of it as an afterlife, while others think of it as the ongoing condition of their lives. This reflects a fundamental split in attitudes about the religion they follow, which makes perfect sense in the history of the world as I've designed it (the afterlife folks are more influenced by the "mainstream" religion of the Stargazers, while the condition folks are more true to the ancient tradition of the undercaste religion itself - not that they know this necessarily).
Writing helps my blogging. I need lots of topics to keep blogging like this, and when I can blog about story design, research, characterization, writing process, etc. - basically, anything that I'm doing right now in my writing - it helps me.
I'm a very busy person, and I know I'm not the only one. But I suppose the point of this post is that compartmentalization can only take you so far. I see teachers in my local school who cringe at the idea of adding anything to the curriculum because they already have too much to do. These concerns are real, and I definitely feel overloaded a lot. Sometimes compartmentalization is the answer - I quite jealously guard the time I spend on writing and blogging, just because it's impractical for me to be sitting in front of the computer during family time. But often, integration is the answer. I can talk through my writing ideas with my kids, and I find they have excellent views that can illuminate my thoughts. I can think writing while I clean house. I can take inspiration from my children's behavior, their learning process, or from what they're doing at school. I can blog about my writing and my family, and enrich my thoughts about each.
It's something to think about.
Mothering teaches me new things. I am always fascinated by watching my kids grow, learn and change, and I'm always happy when I find this gives me inspiration to blog. Blogging has gotten easier as I've gotten the hang of it, but I'm always looking for new topics, and my children often provide me with great ones. They also are inspired by my blogging (they tell me often that they want blogs of their own). My kids also provide me with interesting writing ideas - as sort of an ongoing research project, for the most part, but also because sometimes they suggest things to me that speak to me enough for me to include them. My son, for example, was the one to suggest that my first aliens be gecko-like. He takes great pride in that. My daughter has got me thinking about whether I should attempt a children's book - and believe me, that's quite a feat. The kids also support me in my writing, and console me when I get rejections.
Blogging helps my writing. It allows me to think through things "out loud," and question my own assumptions, as well as getting outside commenters' thoughts on my ideas. Just today I was thinking over a blog post on world details and the metaphors that characters use for their lives, and I had a terrific idea about the way that people might understand "the Pit of Darkness," which is the rough equivalent of hell for the undercaste of my Varin world. I think some of them think of it as an afterlife, while others think of it as the ongoing condition of their lives. This reflects a fundamental split in attitudes about the religion they follow, which makes perfect sense in the history of the world as I've designed it (the afterlife folks are more influenced by the "mainstream" religion of the Stargazers, while the condition folks are more true to the ancient tradition of the undercaste religion itself - not that they know this necessarily).
Writing helps my blogging. I need lots of topics to keep blogging like this, and when I can blog about story design, research, characterization, writing process, etc. - basically, anything that I'm doing right now in my writing - it helps me.
I'm a very busy person, and I know I'm not the only one. But I suppose the point of this post is that compartmentalization can only take you so far. I see teachers in my local school who cringe at the idea of adding anything to the curriculum because they already have too much to do. These concerns are real, and I definitely feel overloaded a lot. Sometimes compartmentalization is the answer - I quite jealously guard the time I spend on writing and blogging, just because it's impractical for me to be sitting in front of the computer during family time. But often, integration is the answer. I can talk through my writing ideas with my kids, and I find they have excellent views that can illuminate my thoughts. I can think writing while I clean house. I can take inspiration from my children's behavior, their learning process, or from what they're doing at school. I can blog about my writing and my family, and enrich my thoughts about each.
It's something to think about.
Wednesday, October 7, 2009
How Children are Like Aliens
Everyone's heard the expressions: "Out of the mouths of babes," or "Children say the darndest things." That is - and isn't - what this post is about. Fundamentally, this post is about how children can shake us free of the view of life that we ordinarily take for granted - and thereby give us insight into the Other.
When you're grown up, you know so many things that it's easy forget how few things you knew when you started out. Kids have to be taught to wave hello. To greet others. To say please and thank you. To shake hands. When to speak up and when to be quiet. Yes, a lot of this is about manners and politeness. But some of it is also about basic understandings of how the world works, too. We have to learn where rain comes from, what money is, and what banks are, and what they're for. We also have to learn how to acquire possessions, how to arrange them in our space, and what "clean" means, and what "tidy" means (and whether the two are different!). We have to learn how to use the bathroom - where toilets are kept, how to clean ourselves when we're finished (both above and below). The list goes on and on - but when you consider that a baby has to learn how to focus its eyes, and how to hold an object, you realize that any one particular thing is tiny in the face of the enormous list of things to learn.
It shouldn't be at all surprising that children misunderstand. We should all stand in awe of how much they do understand, how easily and how quickly they learn.
Earlier this year, I was asked to compose a bio for the conventions (BayCon and Westercon) that I attended. Deciding to go for humor, I included the following lines about myself and my beloved babes:
"Juliette taught alien languages for three years, then moved on to completing her M.A. in Linguistics and Ph.D. in Education before encountering an entirely new species – children. After several years in the thick of linguistic struggle she has achieved successful communication which bodes well for their future on our planet."
It's not far off. And children, who often lack understanding about the things we've learned to take for granted, can give us valuable hints into how strangers to our societies - aliens or just travelers - might react to the things they experience.
My dad uses an expression that I've picked up: "That's one approach." I use it any time when I see my kids accomplishing a task in a way that I never considered. Hey, it might not be the way I'd do it, or even the way I'd suggest they do it, but it works. I use it a lot.
So keep your eyes and ears open when children are around, even if they're not your own. Watch for instances of misunderstanding, of unusually keen insight, of language error, of social faux pas, or of accomplishing a task by an unfamiliar means. Each one of these can provide a view into previously unseen alternatives, and prove a source of story ideas, or of details for an alternate world, or of behavioral details for an alien.
It's a treasure chest of ideas, waiting for you to discover it.
When you're grown up, you know so many things that it's easy forget how few things you knew when you started out. Kids have to be taught to wave hello. To greet others. To say please and thank you. To shake hands. When to speak up and when to be quiet. Yes, a lot of this is about manners and politeness. But some of it is also about basic understandings of how the world works, too. We have to learn where rain comes from, what money is, and what banks are, and what they're for. We also have to learn how to acquire possessions, how to arrange them in our space, and what "clean" means, and what "tidy" means (and whether the two are different!). We have to learn how to use the bathroom - where toilets are kept, how to clean ourselves when we're finished (both above and below). The list goes on and on - but when you consider that a baby has to learn how to focus its eyes, and how to hold an object, you realize that any one particular thing is tiny in the face of the enormous list of things to learn.
It shouldn't be at all surprising that children misunderstand. We should all stand in awe of how much they do understand, how easily and how quickly they learn.
Earlier this year, I was asked to compose a bio for the conventions (BayCon and Westercon) that I attended. Deciding to go for humor, I included the following lines about myself and my beloved babes:
"Juliette taught alien languages for three years, then moved on to completing her M.A. in Linguistics and Ph.D. in Education before encountering an entirely new species – children. After several years in the thick of linguistic struggle she has achieved successful communication which bodes well for their future on our planet."
It's not far off. And children, who often lack understanding about the things we've learned to take for granted, can give us valuable hints into how strangers to our societies - aliens or just travelers - might react to the things they experience.
My dad uses an expression that I've picked up: "That's one approach." I use it any time when I see my kids accomplishing a task in a way that I never considered. Hey, it might not be the way I'd do it, or even the way I'd suggest they do it, but it works. I use it a lot.
So keep your eyes and ears open when children are around, even if they're not your own. Watch for instances of misunderstanding, of unusually keen insight, of language error, of social faux pas, or of accomplishing a task by an unfamiliar means. Each one of these can provide a view into previously unseen alternatives, and prove a source of story ideas, or of details for an alternate world, or of behavioral details for an alien.
It's a treasure chest of ideas, waiting for you to discover it.
Labels:
aliens,
behavior,
children,
ideas,
politeness
Thursday, March 26, 2009
Don't listen too hard...
One of the things I've learned from having kids is not to listen too hard to what they say.
It doesn't mean what you think.
Think about it this way: children's minds are designed to be able to take the mess of sound constantly coming at them, filter out the non-speech sounds from the speech sounds, and pull patterns out of that so that they can develop a system of phonemes, words, and sentences. Before they've had too much of a chance to develop this system, they're trying to duplicate it based directly on what they hear - without the underlying understanding to generate it.
The result is that children's first attempts at language are often difficult to recognize. Difficult to understand, yes, of course, but sometimes a child (a baby, usually) will be saying something and you won't even realize that the sound is a language sound. Maybe as a parent you can't wait for your child's first word. Maybe you're listening hard, waiting for the first signs of language to come out of their mouths.
But if you're listening hard, chances are pretty good you'll miss it. Because the first language out of the baby's mouth won't be a hard-and-fast word, made up of hard-and-fast syllables, or even phonemes. It will be an oral gesture towards the word, a gloss of what the child thinks he or she heard.
The best approach for catching this is the same as for grasping the content of impressionist art. Stand back and let it flow in.
Now I have to go off and see if I can create a story out of this idea...
It doesn't mean what you think.
Think about it this way: children's minds are designed to be able to take the mess of sound constantly coming at them, filter out the non-speech sounds from the speech sounds, and pull patterns out of that so that they can develop a system of phonemes, words, and sentences. Before they've had too much of a chance to develop this system, they're trying to duplicate it based directly on what they hear - without the underlying understanding to generate it.
The result is that children's first attempts at language are often difficult to recognize. Difficult to understand, yes, of course, but sometimes a child (a baby, usually) will be saying something and you won't even realize that the sound is a language sound. Maybe as a parent you can't wait for your child's first word. Maybe you're listening hard, waiting for the first signs of language to come out of their mouths.
But if you're listening hard, chances are pretty good you'll miss it. Because the first language out of the baby's mouth won't be a hard-and-fast word, made up of hard-and-fast syllables, or even phonemes. It will be an oral gesture towards the word, a gloss of what the child thinks he or she heard.
The best approach for catching this is the same as for grasping the content of impressionist art. Stand back and let it flow in.
Now I have to go off and see if I can create a story out of this idea...
Friday, November 14, 2008
More on Accents
First tonight I'd like to draw your attention to an exceedingly cool visitor I've had the last couple of days, Mike Flynn. If you haven't had a chance to look at his comments on Accents, I encourage you to do so; he has also commented on A Crazy Pattern in English and Cultural Diversity in the Future. His Accent comments include some terrific examples of dialects he has used in his own published work, so check them out. Also he has a new book out, The January Dancer, which you can find on Amazon if you'd like.
I thought I'd just add a little something to the accents discussion tonight, in particular about how people hear accents, not just how they utter them.
Early in life we begin to hear speech sounds and learn them. Studies show that children can recognize speech sounds very early, and like them, and pay more attention to them than to simple noises. By the time we are around six, our ability to learn totally new speech sounds usually shuts down, making it hard for us to sound nativelike in another language. During this critical period, what we're doing is processing the patterns of the speech sounds we here and creating phonemes.
Phonemes are not sounds. They are the ideas of sounds. "t", for example, is the idea of a sound, because depending on where it appears in a word, it can sound quite different, but English speakers still interpret it as "t."
I'll give you an example from my daughter. Until the age of three, she wasn't able to pronounce complex consonants at the beginning of syllables, like the "st" in "star." Her solution was to say the word without the "s" at the beginning. The problem was that the "t" in "star" is not aspirated, unlike the "t" in the word "tar." So when she said "star," to many people it sounded like "dar," because in English the voiced consonants are never aspirated.
The thing I find fascinating about this is that she had the "t" sound totally right, but because it lacked the context of the preceding "s," adults had problems interpreting it.
A chaos-theory view of language considers phonemes to be attractors. In the mind of a person who has well-established phonemes, like an adult, this is certainly the case. An adult mind will unconsciously regularize all sounds that closely resemble "t" and call them "t," even if they aren't quite. This is what's happening when the adult takes the unaspirated "t" and calls it "d." It's a really excellent skill to have, because it helps us interpret sounds that are degraded by surrounding noise, or over the phone, etc. But it makes it very hard for us to learn sounds that don't already form a part of our existing set.
Children who are still learning words as well as phonemes can interpret things in the most fascinating ways. Take my mom, for example, who as a child heard "Hail Mary full of grace" and thought it was "grapes" because the world "grace" didn't yet make sense to her.
My son loves Star Wars, and loves to recite things. He had a really interesting interpretation of General Grievous' speech, because of Grievous' unusual accent. He did regularize certain words into words he knew, because at five years old he knows a lot of words. For example, he turned "I have been trained in your Jedi arts" into "I have been dreamed in..." But on the other hand, he also has a very good ear for new sounds, and so he doesn't automatically regularize everything. He interpreted Grievous saying "the Outer Rim" as "The Outer Reem" - because that's exactly how Grievous said it.
I think this sort of thing gives writers great opportunities in dealing with people learning alien languages. I sometimes see hand-waving in stories about the misinterpretation of something that an alien or human said, but it would be great to see people actually dig into the nature of said misinterpretation. It also seems to me that this could be a great point of view tool, because it would enable people to show a contrast between the ways that different characters hear and interpret language.
Dig deeper. It will make your story fascinating.
I thought I'd just add a little something to the accents discussion tonight, in particular about how people hear accents, not just how they utter them.
Early in life we begin to hear speech sounds and learn them. Studies show that children can recognize speech sounds very early, and like them, and pay more attention to them than to simple noises. By the time we are around six, our ability to learn totally new speech sounds usually shuts down, making it hard for us to sound nativelike in another language. During this critical period, what we're doing is processing the patterns of the speech sounds we here and creating phonemes.
Phonemes are not sounds. They are the ideas of sounds. "t", for example, is the idea of a sound, because depending on where it appears in a word, it can sound quite different, but English speakers still interpret it as "t."
I'll give you an example from my daughter. Until the age of three, she wasn't able to pronounce complex consonants at the beginning of syllables, like the "st" in "star." Her solution was to say the word without the "s" at the beginning. The problem was that the "t" in "star" is not aspirated, unlike the "t" in the word "tar." So when she said "star," to many people it sounded like "dar," because in English the voiced consonants are never aspirated.
The thing I find fascinating about this is that she had the "t" sound totally right, but because it lacked the context of the preceding "s," adults had problems interpreting it.
A chaos-theory view of language considers phonemes to be attractors. In the mind of a person who has well-established phonemes, like an adult, this is certainly the case. An adult mind will unconsciously regularize all sounds that closely resemble "t" and call them "t," even if they aren't quite. This is what's happening when the adult takes the unaspirated "t" and calls it "d." It's a really excellent skill to have, because it helps us interpret sounds that are degraded by surrounding noise, or over the phone, etc. But it makes it very hard for us to learn sounds that don't already form a part of our existing set.
Children who are still learning words as well as phonemes can interpret things in the most fascinating ways. Take my mom, for example, who as a child heard "Hail Mary full of grace" and thought it was "grapes" because the world "grace" didn't yet make sense to her.
My son loves Star Wars, and loves to recite things. He had a really interesting interpretation of General Grievous' speech, because of Grievous' unusual accent. He did regularize certain words into words he knew, because at five years old he knows a lot of words. For example, he turned "I have been trained in your Jedi arts" into "I have been dreamed in..." But on the other hand, he also has a very good ear for new sounds, and so he doesn't automatically regularize everything. He interpreted Grievous saying "the Outer Rim" as "The Outer Reem" - because that's exactly how Grievous said it.
I think this sort of thing gives writers great opportunities in dealing with people learning alien languages. I sometimes see hand-waving in stories about the misinterpretation of something that an alien or human said, but it would be great to see people actually dig into the nature of said misinterpretation. It also seems to me that this could be a great point of view tool, because it would enable people to show a contrast between the ways that different characters hear and interpret language.
Dig deeper. It will make your story fascinating.
Monday, November 3, 2008
Third Grade Writing
My babysitter teaches third grade, and for the last month, every week I've been going to help the kids learn to write stories. They all ended up writing a story called "Ouch!" about a time when they got hurt. Let me tell you, it's really fun to see what these kids come up with. And interesting, to see how storytelling isn't that much different at this level from what I do.
This is not to say that I haven't learned all kinds of artifice, pretty words, sentences, and all that. But what I do notice is that the story itself has some of the same structural elements. There's still the opening. The setting. Setting up the conditions for the main event. The consequences of that event, etc.
I'm finding it's tricky for some of these kids to grasp the idea of functional categories in the story. I asked them today to take each sentence of their story and tell me which part of the story it belongs to.
It might be easy to say they're having trouble because of their age, but somehow, I don't think that's it. If they were older, I suspect they might have been too far indoctrinated into thinking about writing in expository terms, or in terms of pretty grammatical sentences and single words they use to string those sentences together. It can be amazingly difficult even for adults - including me - to see past the pretty sentences and into the function, to consider what the sentences DO.
I'm hoping the students and I can talk about it a little bit more during next week's visit. If we can get it working, then they just might get a little better view on their writing from here on out.
At least, that's my hope.
This is not to say that I haven't learned all kinds of artifice, pretty words, sentences, and all that. But what I do notice is that the story itself has some of the same structural elements. There's still the opening. The setting. Setting up the conditions for the main event. The consequences of that event, etc.
I'm finding it's tricky for some of these kids to grasp the idea of functional categories in the story. I asked them today to take each sentence of their story and tell me which part of the story it belongs to.
It might be easy to say they're having trouble because of their age, but somehow, I don't think that's it. If they were older, I suspect they might have been too far indoctrinated into thinking about writing in expository terms, or in terms of pretty grammatical sentences and single words they use to string those sentences together. It can be amazingly difficult even for adults - including me - to see past the pretty sentences and into the function, to consider what the sentences DO.
I'm hoping the students and I can talk about it a little bit more during next week's visit. If we can get it working, then they just might get a little better view on their writing from here on out.
At least, that's my hope.
Tuesday, October 28, 2008
Culture - inside us or out?
Very often we imagine culture as something passed on from one generation to the next. It is easy enough to construe this as if culture resides in an individual and is passed on to that individual's children. However, while culture is expressed in and enacted by the individual, it also has a source outside the individual, namely the cultural group itself.
Some groups, like churches and schools - or even gangs - may have privileged individuals who are expected to take the lead in teaching the group's values to new members, while other members are expected simply to enact their roles appropriately. Some groups do not.
Sports culture is one that I've been considering lately. I can't tell you how much I've learned about sports since meeting my husband, who as an Aussie seems to have a limitless interest in sports and the statistics thereof. What I've found is that by picking up some of the culture's relevant terms, such as a sense of which scoring structure belongs to which sport, I can have more interesting random conversations with guys. Fortunately my husband encourages this. I think in a way it keeps that area of his life from being boring and unreachable to me. I guess you could say that the sportscasters function as the privileged individuals in this group, teaching terminology etc. Even the idiosyncratic expressions (boo-yah, anyone?) of particular individuals can get picked up by the group and become part of the local lexicon. This is also a group that encourages the use of puns that might make others scream. While it forms a part of male culture, it is not exclusively male; I'd say it forms an intersection with the male group.
The other one I'm thinking about is child culture. This is the one that blows my mind currently. I'm talking not about things that teachers teach to kids, but the things that children teach to each other. Little rhymes and songs can take on a life of their own, passed from child to child on the playground and thereby staying alive for years, hardly noticed by the adults all around. I find myself hearing my son say things I remember from my own childhood, but never taught him - and it occurs to me that so long as the playground talk stays alive, and the repetition continues there, why shouldn't a particular rhyme stick around for thirty years?
Subcultures like these have their own language patterns, so don't forget to consider what subcultures might exist in your worlds. While you're at it, consider that a culture can even deliberately change their language - witness the revival of Hebrew to a living language by the people of Israel. Language is a badge of membership in a culture, and also in subcultures.
So to answer the question I started with, culture is inside us, and it's outside us. We enact it, we mark ourselves by enacting it, and in enacting it, we take part in its processes of change. Those guys in business aren't wrong when they talk about the "culture of an organization." Neither are we wrong when we talk about "my culture."
Come to think of it, we all have multiple cultures within us - and if those cultures come into conflict, as when we must deal simultaneously with representatives from two different subcultures in our lives, that's when things get interesting.
Some groups, like churches and schools - or even gangs - may have privileged individuals who are expected to take the lead in teaching the group's values to new members, while other members are expected simply to enact their roles appropriately. Some groups do not.
Sports culture is one that I've been considering lately. I can't tell you how much I've learned about sports since meeting my husband, who as an Aussie seems to have a limitless interest in sports and the statistics thereof. What I've found is that by picking up some of the culture's relevant terms, such as a sense of which scoring structure belongs to which sport, I can have more interesting random conversations with guys. Fortunately my husband encourages this. I think in a way it keeps that area of his life from being boring and unreachable to me. I guess you could say that the sportscasters function as the privileged individuals in this group, teaching terminology etc. Even the idiosyncratic expressions (boo-yah, anyone?) of particular individuals can get picked up by the group and become part of the local lexicon. This is also a group that encourages the use of puns that might make others scream. While it forms a part of male culture, it is not exclusively male; I'd say it forms an intersection with the male group.
The other one I'm thinking about is child culture. This is the one that blows my mind currently. I'm talking not about things that teachers teach to kids, but the things that children teach to each other. Little rhymes and songs can take on a life of their own, passed from child to child on the playground and thereby staying alive for years, hardly noticed by the adults all around. I find myself hearing my son say things I remember from my own childhood, but never taught him - and it occurs to me that so long as the playground talk stays alive, and the repetition continues there, why shouldn't a particular rhyme stick around for thirty years?
Subcultures like these have their own language patterns, so don't forget to consider what subcultures might exist in your worlds. While you're at it, consider that a culture can even deliberately change their language - witness the revival of Hebrew to a living language by the people of Israel. Language is a badge of membership in a culture, and also in subcultures.
So to answer the question I started with, culture is inside us, and it's outside us. We enact it, we mark ourselves by enacting it, and in enacting it, we take part in its processes of change. Those guys in business aren't wrong when they talk about the "culture of an organization." Neither are we wrong when we talk about "my culture."
Come to think of it, we all have multiple cultures within us - and if those cultures come into conflict, as when we must deal simultaneously with representatives from two different subcultures in our lives, that's when things get interesting.
Friday, October 24, 2008
Considering Deafness
I've been thinking about deafness a good deal recently because I have a deaf character in a story I'm working on. Deafness fascinates me because it is, in one sense, a medical problem - caused by nerve defect, for example, or accident, or abuse of the ears over a long period of time - but in another sense it is a badge of membership in a language community.
The difference between auditory languages and visual languages is sometimes called a "channel" difference. Channel effectively means which sensory pathway is chosen for the language conduit, and in past entries I've discussed this a little; I know I've mentioned chemical scent languages a couple of times.
In a sense, by being born without hearing or becoming deaf, a person loses one channel. They then have two choices: attempt to "cure" the deafness medically, or use another language channel. In school I saw a fascinating video about cochlear implants, which can cause some deaf people to begin to hear. In that video was one woman who lost hearing as an adult, and she definitely felt rescued by the implant which restored her hearing. Then there were the children, and therein lay the conflict.
A pair of hearing parents with a deaf child had no hesitation about "restoring" the child's hearing.
A pair of deaf parents with a deaf child did not want to take away the deafness which was part of what defined her, didn't want in a sense to evict her from the cultural community to which they belonged.
Part of what entered into their decision was having someone assess the speech of other children who had had cochlear implants, and tell them whether they "sounded deaf" or not. They made their decision to forego the implant because they felt that giving her hearing would oust her from true membership in the deaf community, and they weren't convinced that it would give her true membership in the hearing community.
This last one is an issue of brain plasticity, or the ability of the brain to learn new language information. A rule of thumb on child language states effectively that the brain loses the ability to acquire nativelike phonological ability (i.e. pronunciation) at about age 6; grammar not until about age 13. Thus the later a child receives a cochlear implant, the more difficulty that child will have in processing the sound and turning that into natural-sounding auditory language.
Personally I thought it a shame that the child in question should miss out on hearing all the wonderful sounds of the world - but on the other hand, I understood the parents' cultural point of view.
I want to talk also about sign language a little, but I'm going to have to save that for another post.
The difference between auditory languages and visual languages is sometimes called a "channel" difference. Channel effectively means which sensory pathway is chosen for the language conduit, and in past entries I've discussed this a little; I know I've mentioned chemical scent languages a couple of times.
In a sense, by being born without hearing or becoming deaf, a person loses one channel. They then have two choices: attempt to "cure" the deafness medically, or use another language channel. In school I saw a fascinating video about cochlear implants, which can cause some deaf people to begin to hear. In that video was one woman who lost hearing as an adult, and she definitely felt rescued by the implant which restored her hearing. Then there were the children, and therein lay the conflict.
A pair of hearing parents with a deaf child had no hesitation about "restoring" the child's hearing.
A pair of deaf parents with a deaf child did not want to take away the deafness which was part of what defined her, didn't want in a sense to evict her from the cultural community to which they belonged.
Part of what entered into their decision was having someone assess the speech of other children who had had cochlear implants, and tell them whether they "sounded deaf" or not. They made their decision to forego the implant because they felt that giving her hearing would oust her from true membership in the deaf community, and they weren't convinced that it would give her true membership in the hearing community.
This last one is an issue of brain plasticity, or the ability of the brain to learn new language information. A rule of thumb on child language states effectively that the brain loses the ability to acquire nativelike phonological ability (i.e. pronunciation) at about age 6; grammar not until about age 13. Thus the later a child receives a cochlear implant, the more difficulty that child will have in processing the sound and turning that into natural-sounding auditory language.
Personally I thought it a shame that the child in question should miss out on hearing all the wonderful sounds of the world - but on the other hand, I understood the parents' cultural point of view.
I want to talk also about sign language a little, but I'm going to have to save that for another post.
Monday, October 13, 2008
Why you should love grammar
Grammar isn't really that stuff they teach you in school.
Call that stuff, "textbook grammar." Not that it's bad, per se, but it's tuned for a very specific purpose: that of separating people from a style of communication that roughly matches their spoken words, and engaging them in more academic-voiced stuff.
For those of you who know me (in person or on forums) you know that I've written quite a bit of academic stuff. What I remember most about that is how I had spent years trying to remove the word "I" from my texts, and then had to go about reintroducing it. My dissertation talks about "I" and what "I" did in my study, because it's as important to know who the researcher is and how her perspective influences the way the study was conducted as to discuss the results themselves. Talking about researcher influence and its possible ramifications is one of the ways to reduce its effects on actual results.
The grammar I love is real grammar - descriptive grammar, you could say. And it's used differently in speech from the way it's used in academic work, and differently again in fiction, but it's powerful stuff.
Grammar is what frees you from context.
Start, as one of my professors once did, with a doctor in the surgery room. Everybody in that room has highly congruent training; everybody in that room is there for an express purpose, one that they all are familiar with; everybody in that room knows who is in charge. So when the doctor says "scalpel," that's all he or she needs to say.
Or take children learning to talk. Most often they babble and point first, and then they move to the single-word stage. One word that my kids both made great use of was "that." When you think about it, it's a great word. The child says "that" and the parent following after them has to guess from their actions, facial expressions and physical context what they want. Believe me, it's not always easy to tell what "that" is, when an array of possible objects is present.
Okay, so what about writing? Words on a page, divorced in time and location from their initial use, depend on grammar to show relations that would ordinarily be shown by context. Who is doing an action, what they're doing, and what they're doing it to - there's subject, verb, object. It goes on and develops in complexity from there.
Imagine a written message taped on someone's door:
"Meet Julie at 1:00 at Borders bookstore."
The context of the note hanging on the door makes us guess that the note is intended to be read by the person to whom the door belongs; the sender is unknown, but could be the same as the receiver (a reminder note) or someone else. Julie is quite a likely candidate. Notice also what isn't present in the note: the date.
This is where things start to get interesting, because pragmatic implication comes into play. If any piece of information is missing from the note, the reader will automatically infer that that information is already known to the sender and receiver. The lack of a date implies the nearest instance of the hour 1:00 - i.e. today. The appearance of Borders Bookstore implies the nearest instance of that particular bookstore (or alternatively, one known to the receiver of the message).
Let's change another piece.
"Meet me at 1:00 at Borders bookstore."
Now we know for sure that someone is supposed to meet the sender of the note, but we no longer know who that is. We can also infer that the receiver must know who "me" is, because otherwise that information would be specified. This is related to the maxim of quantity in Grice's cooperative principle, which essentially says "give as much information as required, and no more than is required."
Let's change another piece.
"Meet me at 1:00 at the bookstore."
Notice that it wouldn't work to say "a bookstore" because the two people would never meet. "The" implies that the meeting will take place at a bookstore that both people are familiar with.
Let's change another piece.
"Meet me at 1:00."
Now because the information about location is suddenly missing, we are forced to assume that the two people have already agreed on a location for meetings, just that the meeting time must be specified.
Let's change another piece.
"Meet me at the bookstore."
With no time information present, we must conclude that a time has either been agreed upon, or that the time should be the nearest time available, i.e. "now."
So while grammar's purpose is to supply missing context, it actually can do as much in its absence as it does with its presence. In these examples, we use our instincts to fill in and draw conclusions about what kind of information must be known by the sender and receiver of the message in order for it to be a "well-formed" message, or one that can be successfully interpreted by the intended receiver.
This is why I love grammar.
What do you think about it?
Call that stuff, "textbook grammar." Not that it's bad, per se, but it's tuned for a very specific purpose: that of separating people from a style of communication that roughly matches their spoken words, and engaging them in more academic-voiced stuff.
For those of you who know me (in person or on forums) you know that I've written quite a bit of academic stuff. What I remember most about that is how I had spent years trying to remove the word "I" from my texts, and then had to go about reintroducing it. My dissertation talks about "I" and what "I" did in my study, because it's as important to know who the researcher is and how her perspective influences the way the study was conducted as to discuss the results themselves. Talking about researcher influence and its possible ramifications is one of the ways to reduce its effects on actual results.
The grammar I love is real grammar - descriptive grammar, you could say. And it's used differently in speech from the way it's used in academic work, and differently again in fiction, but it's powerful stuff.
Grammar is what frees you from context.
Start, as one of my professors once did, with a doctor in the surgery room. Everybody in that room has highly congruent training; everybody in that room is there for an express purpose, one that they all are familiar with; everybody in that room knows who is in charge. So when the doctor says "scalpel," that's all he or she needs to say.
Or take children learning to talk. Most often they babble and point first, and then they move to the single-word stage. One word that my kids both made great use of was "that." When you think about it, it's a great word. The child says "that" and the parent following after them has to guess from their actions, facial expressions and physical context what they want. Believe me, it's not always easy to tell what "that" is, when an array of possible objects is present.
Okay, so what about writing? Words on a page, divorced in time and location from their initial use, depend on grammar to show relations that would ordinarily be shown by context. Who is doing an action, what they're doing, and what they're doing it to - there's subject, verb, object. It goes on and develops in complexity from there.
Imagine a written message taped on someone's door:
"Meet Julie at 1:00 at Borders bookstore."
The context of the note hanging on the door makes us guess that the note is intended to be read by the person to whom the door belongs; the sender is unknown, but could be the same as the receiver (a reminder note) or someone else. Julie is quite a likely candidate. Notice also what isn't present in the note: the date.
This is where things start to get interesting, because pragmatic implication comes into play. If any piece of information is missing from the note, the reader will automatically infer that that information is already known to the sender and receiver. The lack of a date implies the nearest instance of the hour 1:00 - i.e. today. The appearance of Borders Bookstore implies the nearest instance of that particular bookstore (or alternatively, one known to the receiver of the message).
Let's change another piece.
"Meet me at 1:00 at Borders bookstore."
Now we know for sure that someone is supposed to meet the sender of the note, but we no longer know who that is. We can also infer that the receiver must know who "me" is, because otherwise that information would be specified. This is related to the maxim of quantity in Grice's cooperative principle, which essentially says "give as much information as required, and no more than is required."
Let's change another piece.
"Meet me at 1:00 at the bookstore."
Notice that it wouldn't work to say "a bookstore" because the two people would never meet. "The" implies that the meeting will take place at a bookstore that both people are familiar with.
Let's change another piece.
"Meet me at 1:00."
Now because the information about location is suddenly missing, we are forced to assume that the two people have already agreed on a location for meetings, just that the meeting time must be specified.
Let's change another piece.
"Meet me at the bookstore."
With no time information present, we must conclude that a time has either been agreed upon, or that the time should be the nearest time available, i.e. "now."
So while grammar's purpose is to supply missing context, it actually can do as much in its absence as it does with its presence. In these examples, we use our instincts to fill in and draw conclusions about what kind of information must be known by the sender and receiver of the message in order for it to be a "well-formed" message, or one that can be successfully interpreted by the intended receiver.
This is why I love grammar.
What do you think about it?
Friday, September 19, 2008
A Sense of Time
Are you one of those kinds of people who can't go anywhere without a watch? My husband is; I used to be that way, until I lost my watch once. Then I realized that if you're looking around, you can almost always find a clock somewhere. Of course, this may put you in the situation where you can't find one and you have to ask someone for the time. As I'm not shy, that's not really a problem.
The sense of time changes over the course of one's life. I remember feeling like a class I disliked in elementary school was going to last forever. Now I can guess pretty accurately when five or ten or twenty minutes have gone by. I've even heard that this has been studied scientifically, and it really does change.
It's not only the internal clock that gives you a sense of time, though. It's events. This is where you can start putting on the worldbuilding glasses if you like. I spent so long listening to school bells that I still get an adrenaline rush when I hear the bells at my son's school and feel I might be late. School years versus summers have always divided my life, because my parents work in the university setting. A working life, though, perhaps that's measured differently. Holidays mark time in our lives. Birthdays. Once I was an adult, though, I found that it became harder to remember which gift came from a year ago, and which from three years ago. Gee, I thought, time is running together!
And then I had kids.
Kids change your sense of time like nothing I've ever experienced. When my son was born he used to nurse for 45 minutes every two hours, twenty-four hours a day. For a straight month, there was no day and no night, only this endless sequence of feedings and attempts at sleep. I had to restart everything. Once I had day and night again, I found that minutes would creep by. I'd struggle to get through the last ten minutes before my husband got home, for example. Hours would feel interminable. Yet at the same time, the weeks would fly by. It's that funny feeling where you're so busy you can hardly breathe, but at the end of the day you can't really identify a single thing you did.
The clock-style life is treated differently by different groups (the California party-goers who are always half an hour late, the BART trains which are usually within 2-3 minutes of on time, the Japanese trains which run brutally on time and some of which come every 45 seconds during rush hour, etc.). But it's not the only one. I think about farming families who used to wake with the sun and go to sleep with it, and whose years are measured by temperature, frost and season.
There are also different ways of measuring time. This whole clock thing is convenient, but the clock, and its "clockwise" - turning hands were decided upon by consensus at one point. In ancient Japan they didn't use the same hours we do, but would measure time according to slightly larger blocks named for animals - "the hour of the ox", for example. So when you're designing your world, don't feel you're restricted. Pick a cultural and environmental reason for the way your people measure time.
Wikipedia has a great entry ("Second") which links the current measurement of our seconds to fluctuations in the element cesium. I once decided to create a time measurement system that was influenced by binary calculations, with 64 seconds in a minute and 64 minutes in an hour, all of that measured on the basis of the observable movement of a nearby star.
There are lots of options, but for now I'm out of time. :-)
The sense of time changes over the course of one's life. I remember feeling like a class I disliked in elementary school was going to last forever. Now I can guess pretty accurately when five or ten or twenty minutes have gone by. I've even heard that this has been studied scientifically, and it really does change.
It's not only the internal clock that gives you a sense of time, though. It's events. This is where you can start putting on the worldbuilding glasses if you like. I spent so long listening to school bells that I still get an adrenaline rush when I hear the bells at my son's school and feel I might be late. School years versus summers have always divided my life, because my parents work in the university setting. A working life, though, perhaps that's measured differently. Holidays mark time in our lives. Birthdays. Once I was an adult, though, I found that it became harder to remember which gift came from a year ago, and which from three years ago. Gee, I thought, time is running together!
And then I had kids.
Kids change your sense of time like nothing I've ever experienced. When my son was born he used to nurse for 45 minutes every two hours, twenty-four hours a day. For a straight month, there was no day and no night, only this endless sequence of feedings and attempts at sleep. I had to restart everything. Once I had day and night again, I found that minutes would creep by. I'd struggle to get through the last ten minutes before my husband got home, for example. Hours would feel interminable. Yet at the same time, the weeks would fly by. It's that funny feeling where you're so busy you can hardly breathe, but at the end of the day you can't really identify a single thing you did.
The clock-style life is treated differently by different groups (the California party-goers who are always half an hour late, the BART trains which are usually within 2-3 minutes of on time, the Japanese trains which run brutally on time and some of which come every 45 seconds during rush hour, etc.). But it's not the only one. I think about farming families who used to wake with the sun and go to sleep with it, and whose years are measured by temperature, frost and season.
There are also different ways of measuring time. This whole clock thing is convenient, but the clock, and its "clockwise" - turning hands were decided upon by consensus at one point. In ancient Japan they didn't use the same hours we do, but would measure time according to slightly larger blocks named for animals - "the hour of the ox", for example. So when you're designing your world, don't feel you're restricted. Pick a cultural and environmental reason for the way your people measure time.
Wikipedia has a great entry ("Second") which links the current measurement of our seconds to fluctuations in the element cesium. I once decided to create a time measurement system that was influenced by binary calculations, with 64 seconds in a minute and 64 minutes in an hour, all of that measured on the basis of the observable movement of a nearby star.
There are lots of options, but for now I'm out of time. :-)
Subscribe to:
Posts (Atom)