Alén y Olmo nos trajeron el mar a clase, el mar gallego, porque con ellos nos hemos acercado a Galicia. Venía metido dentro de cuatro botellas: una con conchas, otra con caracolas, otra con un cachito de playa y otra con un poquito de agua de mar.
Carolina es una canción popular gallega, y el grupo Uxía Lambona e a banda molona hace su propia versión. Entre todo lo que había preparado su mamá con ellos para compartir en el cole estaba también el CD donde encontrar esta canción.
Cuando la escuchamos entendimos por qué Alén y Olmo vinieron a clase con una falda que tiene un lagarto ¡y cómo la movían al bailar! ¡Cómo se notó que no era la primera vez que bailaban Carolina! 😊
Nos gustó a todos bailar al ritmo de esta canción. ¡Menudo ritmo!
Este grupo hace una adaptación de la canción original y ¡mirad cómo suena! Gracias, Olalla, por enviarnos también el vídeo.
Uxía Lambona e a banda molona también nos enseña a bailar la muñeira, baile típico gallego, y lo hacen así de bien (tanto, que también nos encanta bailar al son de la muñeira).
Compartimos el libro-cd "Pan de millo" de Migallas, con ilustraciones de Dani Padrón y publicado por Kalandraka. Nos gustó mucho esta canción que da título al libro.
Vimos que estaba en youtube cantada por el grupo y aquí os la dejo, seguro que os va a gustar, nosotros la hemos disfrutado mucho.
Ellos también trajeron en su mural el hórreo que vemos en esta canción, además en ese cofre hay instrumentos típicos como la gaita, el tambor y la pandereta.
¡Qué divertida esta canción! Se titula "Fun ao mercado". ¡Nosotros con ella ya nos atrevemos a cantar en gallego! Está incluida en el libro-disco de María Fumaça Cantar e bailar para ser máis feliz!, en Editorial Galaxia. Podéis verla aquí.
¡Qué viaje tan musical hemos hecho por tierras gallegas!
Otro de los libros que compartieron fue O libro dos bicos, de Xosé Luna Sanmartín, de Edicions Embora, lleno de poesía y ¡de besos!, ahí debajo os lo dejo. Aunque no tocaba martes poético, he elegido uno de sus poemas para compartir con vosotros esta semana, ¡en gallego! (no os preocupéis, que seguro que no tenéis problema para traducirlo, y además os dejo alguna palabra traducida). Se titula "Bicos de flores", ains, ahora que echamos tanto de menos los besos. Esperamos que os guste.
Y ya os anticipé que les había contado en clase el cuento Orejas de mariposa/Orellas de bolboreta y les encantó escucharlo en castellano y en gallego.