Showing posts with label Ransetsu. Show all posts
Showing posts with label Ransetsu. Show all posts

Sunday, January 5, 2020

Carpe Diem #1792 New Beginnings ... New Year's Day


Dear Haijin, visitors and travelers,

First ... HAPPY NEW YEAR ... to you all. Let us make this a wonderful year full of love, beauty and inspiration. This month is themed "New Beginnings" and that's what this year will bring us all I hope.

As I told you several days ago my mother has been institutionalized in a nursing home for the elderly people. She has peace with it, but ofcourse it's not easy to cope with this new beginning for her and for me. Time will bring us healing for this ...

The theme for this month is New Beginnings and today we start with ... New Year's Day ... Our classical haiku masters wrote a lot of haiku about New Year's Day ... here are a few examples:

New Year’s Day
dawns clear, and sparrows
tell their tales

© Ransetsu
Japanese Crane

it’s play for the cranes
flying up to the clouds
the year’s first sunrise …

© Chiyo-ni

the first dream of the year —
I keep it a secret
and smile to myself

© Sho-u

New Year’s Day–
everything is in blossom!
I feel about average.

© Issa

Year after year
on the monkey’s face
a monkey’s face


© Basho

Japanese Calendar (Wikipedia)

The old calendar
fills me with gratitude
like a song


© Buson

New Year comes,
and I become poorer
than before


© Shiki (never published and recovered in August 2018)




All wonderful haiku on New Year's Day. In Haiku philosophy we count five seasons and the first season is New Year, it's roughly the period of December 15th and January 15th. So I challenge you to create a classical haiku themed New Year, to celebrate the new year.

Here is mine:

New Year's eve --
through the bare branches
the wind as always

© Chèvrefeuille

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until January 12th at noon (CEST). I will try to publish our new episode later on. For now ... have fun!


Sunday, September 17, 2017

Wandering Spirit - Masutaa no kaigi (meeting the master)


Masutaa no kaigi (Meeting the master)

Kichirou had made us breakfast and after morning tea he introduced me to Kikaku, one of Basho's apprentices and close friend. Kikaku was a handsome man with a bright smile and an open mind. As I let him read a few of my haiku he was excited.
"These are beautiful Yozakura".
I blushed. "Thank you, but those are just the first haiku I ever created. I just wrote them from my heart, without knowing the rules of writing haiku", I said.
"Kichirou, you have never told me that you have such a gifted, such a talented brother. His haiku are amazing".
"I didn't told you about him Kikaku, because I hadn't met him before yesterday. I knew I had a brother, we have the same father, but I didn't know when I would meet him. We ran into eachother yesterday while we were visiting our mothers graves", Kichirou said.
"Praise the gods", Kikaku laughed. "It's a great day. You my friend have found your brother".

a new day
life starts again
spring has come


© Kikaku

We enjoyed the morning. Kikaku was a nice guy to have around. He told us about his life and how he met Basho, his sensei and friend.
"I love Basho", he said. "But not as in a love relation, but as my friend. I love him for his friendship and his work as a haiku master and renga master. You have to meet him Yozakura and show him your haiku".
"I would love to meet him", I said. "And let him read my haiku. He is the goal of my journey to Edo, but I am afraid that he will be disappointed as he reads my haiku".
Kikaku laughed. "Don't worry about that. He will praise you for the beauty of your haiku Yozakura. Basho once said to me: "Kikaku now you know the rules of writing haiku ... forget them immediately. Look at the pine as it is a pine. Write from the heart and not from the mind or by using my education. Be your own master. You can do it Kikaku". Yes Yozakura that's what he said. So don't worry he will surely praise your haiku".
I was astonished. This ... Basho, that famous haiku master, saw a master in every apprentice of him. In every haiku poet!
"I would love to meet him".
"Later this afternoon I will be back at Kichirou's home and than we will visit him in his "Basho-hut". He will be glad to meet you Yozakura. I even think he will be giving you some points to work with to make your haiku better and more beautiful. I see you later today". With that said Kikaku embraced us and left.

Banana tree (Basho)

"I am so excited my brother. I don't think I can eat or drink. Finally I will meet Basho", I said.

finally
I will see
banana tree in bloom


© Yozakura

After lunch Kichirou and I walked into the city. "Do you think we can visit the spot were dad's grocery once was?" I asked.
"Yes we can visit it".

A while later we stood at the spot were my father once had his grocery. It was now an empty spot were the people of Edo had created a beautiful garden in honor of all those Edo-people who died in the Great Fire. It was really a wonderful garden were all kinds of blossoming trees and bushes were planted. there was a nice pond in which Lotuses floated on the surface and Koi-carps were swimming around. The pond was surrounded by a path of shells and several garden lanterns. It was a wonderful, peaceful, place to be. I enjoyed the beauty and the sound of water falling made the silence stronger and deeper. It was ... like the pure land. I felt the presence of my father's spirit.
"This garden is wonderful", I whispered.
"I know my brother. I am visiting this garden regularly, because it feels like a place in honor of father", Kichirou said. I could hear the tears in his voice and my heart opened up to him. He had loved father and he had the same experiences as I had. The same memories. I kissed him on his forehead.
"I am glad that I have found you".

in the garden
between blossoms
family reunion


© Yozakura

Later that afternoon Kikaku brought me to the master. Kichirou was invited too, but he decided not to come with us.
"It's your wish Yozakura to meet Basho. You came back for him. So I will not spoil your moment with him".
It made me a bit sad, but I understood why Kichirou wouldn't come. He granted me this special moment, because he loved me and he knew how much I wished to meet Basho. I hugged him.
"Thank you my brother. I love you".
A little later Kikaku and I arrived at the "Basho hut". It was really just a hut, but it was surrounded by a garden in which the Basho tree he got from Rika, one of his apprentices, was obvious present. Next to that tree the garden was planted with Cherry trees, Jasmine and Snowball. At the back of the "Basho hut" the Wisteria was in full bloom.
In the garden, under a cherry tree, I saw a small group of people, male and female, sit on the grass. They all listened to a young handsome man who was telling them about the beauty of nature and how to become one with nature.
"That must be him", I thought. "He looks so small, but in a way he is bigger than all others".

Matsuo Basho (1644-1694)

Kikaku coughed to get Basho's attention. Basho looked at him and smiled.
"Kikaku, my friend".
He got on his feet and walked towards us. He embraced Kikaku and gave him a kiss on his forehead.
"It is good to see you Kikaku". Than he saw me.
"And whom is this good looking young man?" He asked.
"This my friend is Yozakura he is a young haiku poet who wanted to meet you".
Basho bowed. "Welcome Yozakura. Welcome in my garden. My name is Basho". He took my hand.
"Come Yozakura let me introduce you to the others gathered here".
The others were already on their feet too as we walked towards them. I saw a nice group of people all with their own characteristics. All happy and smiling.
Basho introduced me to them one by one. Than we sat down together.
"Tell us something about yourself Yozakura", Basho said.
I told them the story of my life and how I had heard about Basho, than known as Tosei. "I was anxious to get to know you Basho. I had heard a lot of stories along the roads about you. You are the reason why I started to write haiku".
"Did you write haiku while on your way?" Ransetsu, one of Basho's apprentices, asked. I nodded.
"Please can you declaim a few of your haiku for us?"
I became nervous and I felt that I blushed.
"Don't be shy Yozakura", Kikaku said. "Your haiku are excellent".
Basho encouraged me too. "Please Yozakura".
I grabbed my rice-paper booklet from my knapsack. "These are just pieces I wrote that look like haiku, but they were written from the heart. As I told you my life wasn't easy and that made my heart cry".
"That, Yozakura, is the only way to write haiku. Right from the heart", Basho said. His disciples agreed.

spearflower berries
tempting the sparrows with their color -
graveyard in the mist

bare branches
a painting against the blue sky
leaves under my feet

moonlight on the river
thousand lanterns float to the horizon
honoring the dead

I looked around and waited. They applauded.
"Wonderfully crafted haiku Yozakura", Basho said. "But that last one can be so much stronger. Allow me to redo it?"
"Yes please", I answered. "I love to learn from you".
Basho took a piece of rice-paper and after a while he calligraphed his interpretation of the haiku I just had declaimed.

on the river
lights float to the horizon
the dead rejoice


© Basho

He gave this haiku to me.
"Thank you", I stammered. "I will keep this close to my heart in memory of today. The day I met you ... my sensei".


to be continued

Thursday, March 3, 2016

Carpe Diem Special #200 Basho's disciples: Ransetsu's "against the blue"

Credits: photo

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at the first CD-Special of this month in which we are exploring the way how Basho, my sensei, created his haiku. In the CD-Specials of this month I love to introduce several of Basho's disciples. It's known that Basho had a lot of disciples and followers, but he had ten (10) disciples who were very close to him. These are known as the Shoomon of Iga Province, shoomon means Basho's school.

The above logo shows the The Haisei-den, the great haiku poet's hall, It was built inside Ueno-koen Park in 1942 to commemorate the 300th anniversary of his birth. The building itself is shaped like the figure of Basho attired in a traveling clothes. The round roof symbolizes his sedge hat, the octagonal eaves his surplice, the pillar is his cane, and the frame of the Haisei-den is in the shape of his face. Other Basho-related facilities include the Minomushi-an, or bagworm hermitage, and the venerable Basho Memorial Hall, Basho Kinen-kan Museum.

This "great haiku poet's hall" is the symbol for the 10 disciples of Basho, whom were very close to him and promoted the way of Basho. These ten haiku poets (or maybe 11 or 12) were the following:

Enomoto Kikaku
Hattori Ransetsu
Mukai Kyorai
Morikawa Kyoroku
Kagami Shiko
 (Kagami Shikoo)
Naito Joso (Naitoo Joosoo)
Ochi Etsujin
Shida Yaba
Sugiyama Sanpuu (Sanpu, Sampu).
Sora, Kawai Sora
Tachibana Hokushi
Yozakura

Basho's disciples (Shoomon)

I will bring haiku by them in the CD-Specials of this month starting with Hattori Ransetsu (1654-1707). 

Ransetsu was a disciple of Basho, and his allegiance was so strong that when he died Ransetsu is said to have shaved his head and embraced Buddhism. Basho is said to have remarked "I cannot equal Ransetsu in poetical austerity."
Just like Basho, Ransetsu also spent time travelling and recorded this in his dairies with haiku. Ransetsu was counted by Master Yosa Buson as one of four great haiku poets to be visited by aspiring poets.

The Haiku of Ransetsu are marked by the presence of compassion, and the most famous haiku of Ransetsu is probably this one about the childless woman:

The childless woman,
How tender she is
To the dolls!

© Ransetsu (Tr. R.H.Blyth)

Credits: Hattori Ransetsu (1654-1707)

But he has also written very nice haiku in which we can read / see the hand of the master, Basho, himself. Here are a few examples:

one leaf falls
now, another leaf falls
in the wind

At dusk the harvest moon
paints a pine-tree
against the blue

In stony moonlight
hills and fields on every side
white and bald as eggs …

Above the pilgrims
chanting on a misty road
wild geese are flying

New year’s day
The sky is cloudless;
Sparrows are gossiping

© Ransetsu (Tr. unknown)

Statue of Basho, my sensei

A very nice series of haiku by Ransetsu I think. I hope these will inspire you to write an all new haiku (or two). 

My attempt:

against the dark sky
the statue of Basho seems to come alive
rustling of leaves


© Chèvrefeuille

This CD Special is NOW OPEN for your submissions and will remain open until March 6th at noon (CET). I will (try to) publish our new episode, bridge, later on. For now ... have fun, be inspired and share your haiku, tanka or other Japanese poetry form inspired on the beauties by Ransetsu with us all.


Friday, November 21, 2014

Carpe Diem "Sparkling Stars" #13, "to the dolls" by Ransetsu


Dear Haijin, visitors and travelers,

I am a day to late with this episode (now bi-weekly on Thursday) of "Sparkling Stars", the feature in which we look at "masterpieces" (sparkling stars) written by classical and non-classical haiku poets. And this week's "Sparkling Stars" episode is a beautiful haiku written by Ransetsu.

Ransetsu was a disciple of Basho, and his allegiance was so strong that when he died Ransetsu is said to have shaved his head and embraced Buddhism. Basho is said to have remarked 'I cannot equal Ransetsu in poetical austerity.'" Just like Basho, Ransetsu also spent time travelling and recorded this in his dairies with haiku. Ransetsu was counted by Master Yosa Buson as one of four great haiku poets to be visited by aspiring poets.
The Haiku of Ransetsu are marked by the presence of compassion, and the most famous haiku of Ransetsu is probably this one about the childless woman:

the childless woman,
how tender she is
to the dolls!

© Ransetsu (Tr. Blyth)



It’s a gorgeous haiku full of compassion for this woman without children. He sees her taking care for the dolls as were they real children. How much pain and sadness this woman will have had as she couldn’t have children or maybe she had children, but they died ... it’s not clear.
Use your  imagination to see this scene in front of your eyes and try to write/compose an all new haiku following the classical rules:

+ 5-7-5 syllables
+ a seasonword (kigo)
+ a cuttingword (kireji, in western mostly interpunction)
+ a moment as short as the sound of a pebble thrown in water
+ interchangable first and third line
+ a deeper meaning



Not an easy task I think, but I know you will succeed.

This episode will be open for your submissions NOW and will remain open until next Thursday November 27th at noon (CET). Have fun!




Wednesday, November 19, 2014

Carpe Diem #608, dusk


Dear Haijin, visitors and travelers,

What a wonderful discussion about Kanshicho-styled haiku we have had. I am waiting for the response of Henri Kerlen to get his view on Kanshicho-styled haiku.

Today we have a nice prompt I think and I have chosen to use a piece of "inspirational music" to bring this prompt to you. So this episode will be a kind of "Carpe Diem's "Remember this music", a special feature, which I have just used once. The goal is to write a haiku inspired on the music and the prompt. And maybe you have your own memories about a piece of music with dusk, our prompt for today, to share with us. The submitted haiku can be classical or non-classical ... the choice is yours.


This piece of music is from Emancipator and is called "from dusk to dawn". So this piece of music is about the night and I think this can inspire you in a lot of ways.

I love to share a little "story" about "dusk" on a haiku composed by Matsuo Basho (1644-1694):

"In the late autumn of 1694 (...), at the end of his life, Basho wrote the following hokku, which appears in Backpack Diary (Oi nikki; 1695).

this road--
no one goes down it
autumn's end

kono / michi / ya / yuku / hito / nashi / ni / aki / no / kure
this / road / : /go / person / none / as / autumn / 's / end

This hokku, which was composed at a large haikai gathering, can be read as a straightforward description of the scene before the poet, as an expression of disappointment that, at the end of his life, in the autumn of his career - "aki no kure" can mean either "autumn's end" or "autumn evening" - he is alone, or that life is lonely, and as an expression of disappointment at the lack of sympathetic poetic partners (renju), that is, as an expression of desire for those who can engage in the poetic dialogue necessary to continue on this difficult journey.

Significantly, on Basho's last journey in the summer of 1694, from Edo to Iga, he deliberately stopped at Nagoya, to try to heal the breach with his former poetry companions, those surrounding Kakei, and then he departed for Osaka, where he would die, in attempt to mediate a territorial dispute between two disciples, Shado and Shido."

Matsuo Basho (1644-1694)
And I found a few other haiku on "dusk", especially "autumn dusk" (which is a classical kigo or seasonword) composed by e.g. Kobayashi Issa.

hitotsu naku wa oya nashi tori yo aki no kure

alone he cries
the motherless bird...
autumn dusk

mata hito ni kakenukare keri aki no kure

yet another traveler
overtakes me...
autumn dusk

© Issa (Tr. David Lanoue)

And I found a nice haiku by one of Basho's disciples/students, Ransetsu:

At dusk the harvest moon
paints a pine-tree
against the blue

© Ransetsu


I think that you have enough inspiration for today's prompt, dusk. So ... have fun, be inspired and share your haiku with us all here at our Haiku Kai.

Credits: Forest pond at dusk

in the light of dusk
the backyard becomes a spooky place -
I light the garden

© Chèvrefeuille

hiding in dreams
scared for the spooky shadows on the wall
the little boy sleeps

© Chèvrefeuille

This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and will remain open until November 22nd at noon (CET). I will (try to) publish our new episode, escape, later on.


Tuesday, October 28, 2014

Carpe Diem Ghost Writer #31, "One of a Kind"


Dear Haijin, visitors and travelers,

It's my pleasure to present you all a new Ghost Writer post. As you all know Shiba Sonome is our featured haiku poetess this month. Today our CD-Special and GW-post are bound together, because I planned them both on the same date. So I thought to let Sonome write both this GW-post and CD-Special.
This week's Ghost Writer is Shiba Sonome. I hope you all like this GW-post (and CD-Special) written by her.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

One of a Kind

Dear Haijin,

What a privilege this is to write this week's GW-post for Carpe Diem Haiku Kai. I love to tell you about my master Matsuo Basho. I had the opportunity to be a disciple of the greatest haiku-poet I know, Basho.

It wasn't easy to become an apprentice, disciple, of Basho, but I succeeded. The most disciples of Basho were already friends of the master and therefor for them it was easy to become acquainted with him.
Maybe you know who his disciples were and I think it would be awesome to share in this GW-post not only haiku by myself, but also by e.g. Kikaku, Yozakura, Ransetsu and Kyorai. And of course I will share a few haiku written by the master himself.
Let me first tell you how Basho came on the idea to take the hokku out of the Haikai no Renga to make it a poem on it's own. Maybe you can recall the GW-post by Yozakura, the unknown haiku-poet. In that GW-post he told you the story about Basho's famous frog haiku, his first attempt to make hokku a poem on it's own. You all surely know that it wasn't Basho who re-named the hokku into haiku. That name was given to hokku by Masaoka Shiki. I have never had the opportunity to speak with Shiki about this choice, but I know that haiku is nowadays the name for the hokku as a poem on itself, and I think that's ok.
Do you know how Shikiu came to that name, haiku? I will tell you. The Renga (chained verse) was known as Haikai no Renga and the starting verse was called hokku. Shiki took the first onji (sound/syllable) from haikai "hai" and the second onji of hokku "ku" and so haiku got it's name.

Credits: Haiga Shiba Sonome's "deep in the woods"

Back to Basho. I was a disciple of Bashoand he admired me. After the death of my husband, I earned my living as an eye doctor and as a judge of haikai. It should be noted that it is due to Basho and his ability to work with women that the amount of woman's haikai writings have been preserved which we have. One sees that most of these women gained access to the inner circle around Basho by being related either by marriage or blood to one of his disciples. I was one of the few to be accepted as a poet on my own. He even wrote a haiku especially for me:

White chrysanthemum
I look holding it straight
no dust at all

© Basho

I felt honored as he wrote this haiku especially for me. I have calligraphed it and now it hangs on the wall. It's really a nice haiku and I still dream that there will be a day that I can write my haiku as good as Basho did. When I was his disciple and encountered a lot of other haiku poets, Basho had almost 100 disciples, and they were all great. Basho admired them all and was proud on what they accomplished during their time at his home. For example there was Yozakura, the unknown haiku poet. Yozakura was very much on his own, but at Basho's home he turned out to be one of the best disciples of the master. 

Anexample of haiku by Yozakura: 

feeling alone
lost in the woods around Edo -
just the autumn wind

© Yozakura
And than there was Kikaku, a very talented young haiku-poet, who (together with Yozakura) helped Basho tho write his famous frog-haiku with which he turned the hokku into an own poem. Kikaku has written wonderful haiku e.g.:


A single yam leaf
contains the entire life
of a water drop

Over the long road
the flower-bringer follows:
plentiful moonlight

I begin each day
with breakfast greens and tea
and morning glories

© Kikaku

Aren't they beautiful and so in the spirit of Basho's haiku-school with the idea of Karumi, lightness or enlightenment? Just the view, just the things you can see all around you when you are outside (or in your home) and give words to it.

One of the most popular and talented disciples of Basho was Kyorai, he was one of the best ...


Its not easy
to be sure which end is which
of a resting snail

Chanting and humming
gongs immerse the green valley
in cool waves of air

© Kyorai

Or what do you think of this haiku written by Ransetsu, also a disciple of Basho:


On the plum tree
one blossom, one
blossomworth

At dusk the harvest moon
paints a pine-tree
against the blue

© Ransetsu

Credits: Calligraphed haiku by Ransetsu (1654-1707)

And than there was Hokushi, whom also wrote wonderful haiku. Sometimes full of sadness, or full of happiness. 


For that brief moment
when the fire-fly went out...
the lonely darkness

Experimenting
I hung the moon on various
branches of the Pine

© Hokushi

Well all wonderful examples of haiku written by other disciples of Basho, but of course I love to share a few haiku written by myself ... just to show you ... that we, all Basho's disciples, could write haiku with Karumi.


Each time they roll in,
the beach waves break up
the plovers

Spilled
from a tree-searing wind
a bull's midday voice

discontented
violets have dyed
the hills also

stumbling
on a rock
the warbler's call

© Shiba Sonome

All beauties, as I may say so (smiles). Basho was "One of a Kind". I have understood that I have to give you all a kind of task to fulfill after reading the Ghost Writer posts? Let me see .... what kind of task I can give you?

Matsuo Basho, One of a Kind

In this Ghost Writer post I mentioned a few times Karumi. 

Master Basho said: "Learn about a pine tree from a pine tree, and about a bamboo plant from a bamboo plant.” 

What he meant was that the poet should detach the mind from his own self. Nevertheless, some people interpret the word 'learn' in their own ways and never really 'learn'. 'Learn' means to enter into the object, perceive its delicate life, and feel its feeling, whereupon a poem forms itself. Even a poem that lucidly describes an object could not attain a true poetic sentiment unless it contains the feelings that spontaneously emerged out of the object. In such a poem the object and the poet's self would remain forever separate, for it was composed by the poet's personal self.

He also said: "In my view a good poem is one in which the form of the verse, and the joining of its two parts, seem light as a shallow river flowing over its sandy bed”.

That my dear Haijin is what Karumi means. My task for you, dear Haijin ... try to write a haiku with Basho's idea of Karumi.

I hope you did like this Ghost Writer post and I hope it will inspire you all to write all new haiku with the lightness of Karumi in it ... I love to thank Chèvrefeuille that he has given me the opportunity to write this Ghost Writer post for Carpe Diem Haiku Kai.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

I hope you all did like this GW-post and I hope to read wonderful haiku written by you inspired on this post and with that touch of Basho's Karumi. I have given it a try with the next haiku:

cherry blossoms fall
after a glorious time
tears in my eyes


pebble stone
sharpened by the brook
nature’s art

© Chèvrefeuille


First Cherry Blossom photo © Chèvrefeuille

I don't know if I have touched Karumi with these two haiku, but I like the simplicity in both ... so maybe I have touched Karumi ...

This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and will remain open until October 31st at noon (CET). I will publish our next episode, A Departed Soul (July 2014), later on. For now ... have fun!