Showing posts with label Carpe Diem Distillation. Show all posts
Showing posts with label Carpe Diem Distillation. Show all posts

Friday, September 28, 2018

Carpe Diem Weekend Meditation #52 Tagore's "Last Curtain"


!! Open for your submissions next Sunday September 30th at 7:00 PM (CEST) !!

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at our last weekend meditation of September 2018. I have another beautiful poem by Rabindranath Tagore to challenge you. As all the weekend meditations were this month. You have to "distil" a haiku (or tanka) from the given "long poem" by Tagore.

The poem by Tagore is titled "Last Curtain" and I think it don't need further explanation. To make your weekend meditation challenge a bit more difficult I love to challenge you to create a Troiku with the haiku you have distilled from this "long poem" or the haiku you created inspired on this poem. (more about Troiku you can find above in the menu).

Rabindranath Tagore

Here is the "long poem" by Tagore:

Last Curtain

I know that the day will come 
when my sight of this earth shall be lost, 
and life will take its leave in silence, 
drawing the last curtain over my eyes. 

Yet stars will watch at night, 
and morning rise as before, 
and hours heave like sea waves casting up pleasures and pains. 

When I think of this end of my moments, 
the barrier of the moments breaks 
and I see by the light of death 
thy world with its careless treasures. 
Rare is its lowliest seat, 
rare is its meanest of lives. 

Things that I longed for in vain 
and things that I got 
---let them pass. 
Let me but truly possess 
the things that I ever spurned 
and overlooked.

© Rabindranath Tagore


This weekend meditation is open for your submissions next Sunday September 30th at 7:00 PM (CEST) and will remain open until October 7th at noon (CEST). Have an awesome weekend!


Friday, September 21, 2018

Carpe Diem's Weekend Meditation #51 Tagore's "Endless Time"


!!! Open for your submissions next Sunday September 23rd at 7:00 PM (CEST) !!!

Dear Haijin, visitors and travelers,

Time flies. September is running towards its end and we will enter the last quarter of 2018. Really time flies. Tomorrow is already yesterday as I create this new weekend meditation. I ran through Tagore's poetry and found a nice poem about time. It is titled "endless time" and that's the poem to work with this weekend.

But let us first make a quick trip back in time. Here at CDHK we have had earlier posts about time and time is changing ... I remember an episode about Khalil Gibran about time and maybe you can remember that episode in our Santiago De Compostela month. I will give you the links to those posts at the end of this weekend meditation.

Okay ... back to the poem by Tagore to work with this weekend. Try to catch the essence of this poem in a haiku or tanka, in other words try to distil your haiku or tanka from this poem or ... and that's okay too you can share a haiku or tanka inspired on this poem by Tagore.

Endless Time (© Dr. Feelgood)

Endless Time

Time is endless in thy hands, my lord. 
There is none to count thy minutes. 

Days and nights pass and ages bloom and fade like flowers. 
Thou knowest how to wait. 

Thy centuries follow each other perfecting a small wild flower. 

We have no time to lose, 
and having no time we must scramble for a chance. 
We are too poor to be late. 

And thus it is that time goes by 
while I give it to every querulous man who claims it, 
and thine altar is empty of all offerings to the last. 

At the end of the day I hasten in fear lest thy gate be shut; 
but I find that yet there is time. 

© Rabindranath Tagore

What a wonderful poem this is. It has a rich meaning I think. It describes the circle of life or the path of life so to say. We all are on our path of life making choices that will influence our life. Sometimes our choices are not good. For example: I once took the path of the occult and that brought me illness and suicidal thoughts, but praise ... I found my way back and took the right path again.
Time sometimes plays with us to learn us the secrets of a righteous life and that's (in my opinion) the deeper meaning of this poem by Tagore.

Here are the links to the mentioned episodes:

Episode 914
Episode 1124

And not so long ago (last summer) I challenged you to create a Troiku on Time that episode you can find HERE.

Well ... time ... it's an everlasting theme and I hoe that you can find the inspiration this weekend to meditate and contemplate about time and share your haiku or tanka "distilled" from the poem by Tagore with us all next Sunday September 23rd.

This weekend-meditation is open for your submissions next Sunday September 23rd at 7:00 PM (CEST) and will remain open until September 30th at noon (CEST). Have a great weekend!


Friday, September 14, 2018

Carpe Diem Weekend Meditation #50 Rabindranath Tagore's "where shadow chases light"



!! Open for your submissions next Sunday September 16th at 7:00 PM (CEST) !!

Dear Haijin, visitors and travelers,

For this weekend meditation I have chosen another wonderful poem by Tagore to work with, but this time I love to challenge you a little bit more.

At the start of this month I told you that every weekend meditation would be a "Carpe Diem Distillation" episode, in that special feature the goal is to create a haiku (this time only haiku) from a given so called "long poem". This weekend I have "sympathy" as the poem to work with, also a beautiful poem by Tagore.

There is one difference with the other two weekend meditations we have had this month. This time you have to create a Troiku with your distilled haiku. More about Troiku you can find above in the menu. It's a creative way of haiku-ing invented by your host.

Surreal Landscape With Giant Buddha (image found on Shutterstock)
And now to our new poem by Tagore,


This is my delight,
thus to wait and watch at the wayside
where shadow chases light
and the rain comes in the wake of the summer.

Messengers, with tidings from unknown skies,
greet me and speed along the road.
My heart is glad within,
and the breath of the passing breeze is sweet.

From dawn till dusk I sit here before my door,
and I know that of a sudden
the happy moment will arrive when I shall see.

In the meanwhile I smile and I sing all alone.
In the meanwhile the air is filling with the perfume of promise.

©️ Rabindranath Tagore

Well ... try to create a haiku (only haiku this time) from this poem by Tagore and than create a Troiku with your "distilled" haiku.

This weekend meditation is open for your submissions next Sunday September 16th at 7:00 PM (CEST) and will remain open until September 23rd at noon (CEST). Have a great weekend!


Friday, September 7, 2018

Carpe Diem's Weekend Meditiation #49 Clouds and Waves by Rabindranath Tagore


!! Open for your submissions next Sunday September 9th at 7:00 PM (CEST) !!

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new CDHK Weekend Meditation. As you know this month all the Weekend Meditations are a kind of "distillations". What does that mean? Well I will give you a long poem and you have to catch the essence of the long poem in a haiku or tanka.

This month I have chosen all poems by Rabindranath Tagore (1861-1941), last weekend I challenged you with a poem extracted from his world famous "Gitanjali" and this weekend I have found a beautiful poem written by him on poemhunter.com "clouds and waves".

Clouds And Waves (taken from Panoramio.com, website doesn't exist anymore)

Clouds And Waves:

Mother, the folk who live up in the clouds call out to me-
"We play from the time we wake till the day ends.
We play with the golden dawn, we play with the silver moon."
I ask, "But how am I to get up to you ?"
They answer, "Come to the edge of the earth, lift up your
hands to the sky, and you will be taken up into the clouds."
"My mother is waiting for me at home, "I say, "How can I leave
her and come?"
Then they smile and float away.
But I know a nicer game than that, mother.
I shall be the cloud and you the moon.
I shall cover you with both my hands, and our house-top will
be the blue sky.
The folk who live in the waves call out to me-
"We sing from morning till night; on and on we travel and know
not where we pass."
I ask, "But how am I to join you?"
They tell me, "Come to the edge of the shore and stand with
your eyes tight shut, and you will be carried out upon the waves."
I say, "My mother always wants me at home in the everything-
how can I leave her and go?"
They smile, dance and pass by.
But I know a better game than that.
I will be the waves and you will be a strange shore.
I shall roll on and on and on, and break upon your lap with
laughter.
And no one in the world will know where we both are.
   
©️ Rabindranath Tagore

A wonderful poem. I am exited to read your responses, your "distillations". Well have an awesome weekend.

This weekend meditation is open for your submissions next Sunday September 9th at 7:00 PM (CEST) and will remain open until September 16th at noon (CEST). I will try to publish our new regular episode around that same time.


Friday, August 31, 2018

Carpe Diem Weekend Meditation #48 Tagore's Gitanjali

New Logo Weekend Meditation Autumn 2018

!! Open for your submissions next Sunday September 2nd at 7:00 PM (CEST) !!

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at the first Carpe Diem Weekend Meditation of September 2018. Meteorological autumn starts this weekend on September 1st, so I have created a new logo for our CD Weekend Meditation. The above image shows you the beauty of colorful autumn leaves and those colors are to me what makes autumn my favorite season, maybe it's that unconscious connection with Basho, because he loved autumn dearly not only for it's colors, but also for the beauty of the moon and the deeper meaning of "letting go" and departure.

Let me first tell you what September is bringing us this year. Maybe you can remember that I asked you to choose between a whole month about Rabindranath Tagore or a whole month of Tan Renga Challenges. I understand that you all had some difficulties with this choice, so I have decided (as Xenia proposed) to bring both themes into this month. This month we will have all Tan Renga Challenges as our regular episodes, but the weekend meditations will be all wonderful poems by Rabindranath Tagore. Starting today with his world famous Gitanjali poem(s).

Rabindranath Tagore (1861-1941)

The weekend meditations will be all "distillations". I will give you a poem by Tagore and I challenge you to create haiku or tanka from it or bring the "long poem" back to its essential meaning and write a haiku (or tanka) about it.

The Logo I Used For This Special Feature Here At CDHK
Let me first tell you a little bit more about Rabindranath Tagore.

Rabindranath Tagore (1861-1941), was a Bengali poet, short-story writer, song composer, playwright, essayist, and painter who introduced new prose and verse forms and the use of colloquial language into Bengali literature, thereby freeing it from traditional models based on classical Sanskrit. He was highly influential in introducing Indian culture to the West and vice versa, and he is generally regarded as the outstanding creative artist of early 20th-century India. In 1913 he became the first non-European to receive the Nobel Prize for Literature.

One of his most famous works is Gītāñjali, a collection of poetry. It was published in India in 1910. Tagore then translated it into prose poems in English, as Gitanjali: Song Offerings, and it was published in 1912 with an introduction by William Butler Yeats.

Medieval Indian lyrics of devotion provided Tagore’s model for the poems of Gītāñjali. He also composed music for these lyrics. Love is the principal subject, although some poems detail the internal conflict between spiritual longings and earthly desires. Much of his imagery is drawn from nature, and the dominant mood is minor-key and muted. The collection helped win the Nobel Prize for Literature for Tagore in 1913, but some later critics did not agree that it represents Tagore’s finest work.

Gitanjali, song offerings (cover)
Gitanjali, Song Offerings ... it sounds amazing, but can you bring it back to its essential meaning? Can you bring the following poem back to its essential and create a haiku (or tanka) with it? Well that's the goal for this weekend meditation ...

The time that my journey takes is long and the way of it long.
I came out on the chariot of the first gleam of light, 
and pursued my voyage through the wildernesses of worlds
leaving my track on many a star and planet.
It is the most distant course that comes nearest to thyself,
and that training is the most intricate which leads to the utter simplicity of a tune.
The traveller has to knock at every alien door to come to his own, 
and one has to wander through all the outer worlds to reach 
the innermost shrine at the end.
My eyes strayed far and wide before 
I shut them and said `Here art thou!'
The question and the cry `Oh, where?' melt into tears of a thousand streams 
and deluge the world with the flood of the assurance `I am!'

© Rabindranath Tagore (taken from "Gitanjali")

A nice task for this weekend I think ... so have fun, be inspired and enjoy your weekend.

This weekend meditation is open for your submissions next Sunday September 2nd at 7:00 PM (CEST) and will remain open until September 9th at noon (CEST). I will try to publish our first regular episode around that time too.


Sunday, October 8, 2017

Carpe Diem #1272 October (Robert Frost)


Dear Haijin, visitors and travelers,

I hope you have had a wonderful weekend. My weekend was awesome, we have met our "new" two grandkids, Jason and Dana. Our oldest son has a new girlfirend after he divorced from his former girlfriend. So we have two "bonus" grandkids now and that makes us happy. We are a loving family and we hope to become nice grandparents for these two "bonus" kids. So ... I had a wonderful weekend.

Today I have a nice anniversary episode for you to work with. As you know I have created several special features here at CDHK and one of those features was "CD-distillation" in which I challenged you to create haiku or tanka extracted from a longer poem. Back in our first anniversary month (October 2013) I had a nice poem by Robert Frost for you. That poem was titled "October" and I love to challenge you again with that same poem.

Logo CD Distillation
Let me explain the goal of this special feature, that's going into it's reprise today, for you. I have chosen a long poem by a renown poet. After reading the poem the goal is to create a haiku or tanka extracted from the poem, in which you have to try to catch the essence of the poem.

Here is the poem by Robert Frost (1874-1963) again:

October

by Robert Frost (1874-1963)           

O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
To-morrow's wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call.
To-morrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow,
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled, 
Beguile us in the way you know;
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away;
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes' sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost—
For the grapes' sake along the wall.

(Source: www.poets.org)

Autumn Colors (of October)
A wonderful poem, but for a haijin to long … so I have re-worked my cascading haiku into a tanka in which I catch the essence of the poem by Robert Frost.

at daybreak
one leaf falls and another –
bare branches
clothed with crystal drops of dew
at daybreak

© Chèvrefeuille

You can find the original post HERE. 

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until October 15th at noon (CET). I will try to publish our new episode, into the sea, later on. For now ... have fun and let me know if you would like to see this special feature back again at Carpe Diem Haiku Kai.


Wednesday, January 4, 2017

Carpe Diem #1117 First steps to Santiago


Dear Haijin, visitors and travelers,

What a joy ... finally we are on our way to Santiago. We have registered at the home of Mme Lourdes and now we are on our way like real peregrino's, pilgrims to Santiago. To start this episode with I have a part of the story we are reading "The Pilgrimage" to inspire you and with that part of the text I enclose a photo from the Pyrenees, because I love to challenge you to create a haiku, tanka or other Japanese poetry form inspired by the piece of text and the photo. So a kind of CD Imagination with a slight piece of CD Distillation (both are features here at CDHK).

[...] "I left the small city, passing through the wall at the Spanish Gate. In the past, the city had been on the preferred route for the Roman invaders, and through that gate had also passed the armies of Charlemagne and Napoleon. I walked along, hearing the band music in the distance, and suddenly, in the ruins of a village not far from the city, I was overwhelmed by emotion, and my eyes filled with tears; there in the ruins, the full impact of the fact that I was walking the Strange Road to Santiago finally hit me.
The view of the Pyrenees surrounding the valley, lit by the morning sun and intensified by the sound of the music, gave me the sensation that I was returning to something primitive, something that had been forgotten by most other human beings, something that I was unable to identify. But it was a strange and powerful feeling, and I decided to quicken my pace and arrive as soon as possible at the place where Mme Lourdes had said my guide would be waiting for me.

Without stopping, I took off my shirt and put it in my knapsack. The straps cut into my bare shoulders a bit, but at least my old sneakers were broken in enough that they caused me no discomfort. After almost forty minutes, at a curve in the road that circled around a gigantic rock, I came upon an old abandoned well. There, sitting on the ground, was a man of about fifty; he had black hair and the look of a gypsy, and he was searching for something in his knapsack.
‘Hola,’ I said in Spanish, with the same timidity that I show whenever I meet someone new. ‘You must be waiting for me. My name is Paulo." [...]
(Source: The Pilgrimage by Paulo Coelho)

© photo

Well .... it's up to you now ... I wasn't inspired, so maybe you can help me to find the inspiration.

This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and will remain open until January 9th at noon (CET). I will post our next episode later on.


Friday, December 23, 2016

Carpe Diem Seven Days Before Christmas 2016 #7 Twas The Night Before Christmas


Dear Haijin, visitors and travelers,

This is it the last episode of our special feature "Seven Days Before Christmas 2016". For this last episode I have chosen the easy way, just because I thought that after a whole year of creating CDHK I could do it once the easy way.
There are a lot of traditions around Christmas, but the most beautiful tradition is the American tradition to read the Twas The Night Before Christmas poem and so I thought maybe I can make a special episode of one of our other special features "Carpe Diem Distillation". Maybe you can remember that feature. The goal of CDHK Distillation is to create a haiku or tanka inspired on a given poem. So here it is that wonderful poem "Twas The Night Before Christmas" with a short introduction to the poem.


Clement Clarke Moore (1779 - 1863) wrote the poem Twas the night before Christmas also called “A Visit from St. Nicholas" in 1822. It is now the tradition in many American families to read the poem every Christmas Eve.

The poem 'Twas the night before Christmas' has redefined our image of Christmas and Santa Claus. Prior to the creation of the story of 'Twas the night before Christmas' St. Nicholas, the patron saint of children, had never been associated with a sleigh or reindeers!


Clement Clarke Moore (1779 - 1863)

Clement Moore, the author of the poem Twas the night before Christmas, was a reticent man and it is believed that a family friend, Miss H. Butler, sent a copy of the poem to the New York Sentinel who published the poem. The condition of publication was that the author of Twas the night before Christmas was to remain anonymous. The first publication date was 23rd December 1823 and it was an immediate success. It was not until 1844 that Clement Clarke Moore claimed ownership when the work was included in a book of his poetry.

Twas the Night before Christmas Poem

Make it Snow !


Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse.
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St Nicholas soon would be there.

The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads.
And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap.

When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below.
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer.

With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name!





"Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! On, Cupid! on, Donner and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! Dash away! Dash away all!"

As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky.
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys, and St Nicholas too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot.
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler, just opening his pack.

His eyes-how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow.

The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly!

He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself!
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread.



He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings, then turned with a jerk.
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose!

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ‘ere he drove out of sight,
"Happy Christmas to all, and to all a good-night!"

******************************************


A wonderful poem and a challenge to create a haiku or tanka distilled from this poem. Have fun!

Well ... it not a "real" distillation of the above poem, but I love to share a series of Christmas haiku which I once published on my own personal weblog:

preparing Christmas
decorating the Tree of Light
brings peace and joy

Christmas stockings
hanging above the fireplace
awaiting presents

at dinnertime
drinking eggnog, eating turkey
and Christmas pudding





a Child was born
in a cold winter night
Angels singing

peace to the world
while wars are being fought
tears of Christ

make it happen
enjoy the Holidays
Merry Christmas


© Chèvrefeuille

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until December 28th at noon (CET). Have fun! Enjoy the Holidays!


Monday, August 10, 2015

Carpe Diem #794 Hymn to the Aten (CD Distillation)


Dear Haijin, visitors and travelers,

First this: My interview for a new job last Friday went ok, I am selected for a second interview tomorrow afternoon. So I am a little bit closer to that new job of Advanced Nursing Practitioner Oncology.
Second: Georgia asked me to change the "line-up" of our first Renga Party, because she has other obligations at her turn in the first round. I have published an update about this earlier today. I hope you all can understand that little change.

Today's prompt is Hymn to the Aten a hymn written by Akhenaten himself to praise and honor The Aten. For those who are already a long time member of our CDHK family they will understand the goal of this CD Distillation, but for those who are new I will give a short explanation.

The goal of the Carpe Diem Distillation is to write/compose a haiku or tanka inspired on a longer poem given, today that's the "Hymn to the Aten", but not an inspired haiku or tanka as we mostly do here. You have to "distil" the haiku or tanka from the longer poem.



The Great Hymn to Aten

Pharaoh Amenhotep IV {Akhenaten) came to the throne in c. 1370 B-C. to reign as co-regent with his father Amenhotep III (c. 1397-1360 B.C.). He attempted a religious revolution in which faith was focused on one god - Aten (the solar disk).

+ Splendid you rise in heaven's lightland,
O living Aten, creator of life!
When you have dawned in eastern lightland,
You fill every land with your beauty.
You are beauteous, great, radiant,
High over every land;
Your rays embrace the lands,
To the limit of all that you made.
Being Re, you reach their limits,
You bend them for the son whom you love;
Though you are far, your rays are on earth,
Though one sees you, your strides are unseen.

+ When you set in western lightland,
Earth is in darkness as if in death;
One sleeps in chambers, heads covered,
One eye does not see another.
Were they robbed of their goods,
That are under their heads,
People would not remark it.
Every lion comes from its den,
All the serpents bite;
Darkness hovers, earth is silent,
As their maker rests in lightland.

Credits: Aten disk

+ Earth brightens when you dawn in lightland,
When you shine as Aten of daytime;
As you dispel the dark,
As you cast your rays,
The Two Lands are in festivity.
Awake they stand on their feet,
You have roused them;
Bodies cleansed, clothed,
Their arms adore your appearance.
The entire land sets out to work,
All beasts browse on their herbs;
Trees, herbs are sprouting,

+ Birds fly from their nests,
Their wings greeting your ka.
All flocks frisk on their feet,
All that fly up and alight,
They live when you dawn for them.
Ships fare north, fare south as well,
Roads lie open when you rise;
The fish in the river dart before you,
Your rays are in the midst of the sea.


+ Who makes seed grow in women,
Who creates people from sperm;
Who feeds the son in his mother's womb,
Who soothes him to still his tears.
Nurse in the womb,
Giver of breath,
To nourish all that he made.
When he comes from the womb to breathe,
On the day of his birth,
You open wide his mouth,
You supply his needs.
When the chick in the egg speaks in the shell,
You give him breath within to sustain him;
When you have made him complete,
To break out from the egg,
He comes out from the egg,
To announce his completion,
Walking on his legs he comes from it.

+ How many are your deeds,
Though hidden from sight,
O Sole God beside whom there is none!
You made the earth as you wished, you alone,
All peoples, herds, and flocks;
All upon earth that walk on legs,
All on high that fly on wings,
The lands of Khor and Kush,
The land of Egypt.
You set every man in his place,
You supply their needs;
Everyone has his food,
His lifetime is counted.
Their tongues differ in speech,
Their characters likewise;
Their skins are distinct,
For you distinguished the peoples.


+ You made Hapy in dat (the Netherworld),
You bring him when you will,
To nourish the people,
For you made them for yourself.
Lord of all who toils for them,
Lord of all lands who shines for them,
Aten of daytime, great in glory!
All distant lands, you make them live,
You made a heavenly Hapy descend for them;
He makes waves on the mountains like the sea,
To drench their fields and their towns.
How excellent are your ways, O Lord of eternity!
A Hapy from heaven for foreign peoples,
And all lands' creatures that walk on legs,
For Egypt the Hapy who comes from dat.




+ Your rays nurse all fields,
When you shine they live, they grow for you;
You made the seasons to foster all that you made,
Winter to cool them, heat that they taste you.
You made the far sky to shine therein,
To behold all that you made;
You alone, shining in your form of living Aten,
Risen, radiant, distant, near.
You made millions of forms from yourself alone,
Towns, villages, fields, the river's course;
All eyes observe you upon them,
For you are the Aten of daytime on high.


+ You are in my heart,
There is no other who knows you,
Only your son, Neferkheprure, Sole-one-of-Re,
Whom you have taught your ways and your might.
Those on earth come from your hand as you made them,
When you have dawned they live,
When you set they die;
You yourself are lifetime, one lives by you.
All eyes are on your beauty until you set,
All labor ceases when you rest in the west;
When you rise you stir everyone for the King,
Every leg is on the move since you founded the earth.
You rouse them for your son who came from your body,
The King who lives by Maat, the Lord of the Two Lands,
Neferkheprure, Sole-ane-of-Re,
The Son of Re who lives by Maat, the Lord of crowns,
Akhenaten, great in his lifetime;
And the great Queen whom he loves, the Lady of the Two Lands,
Nefer-nefru-Aten Nefertiti, living forever.

(source: utexas.edu)
+++++++++++++++++++

Sorry for this long episode, but I couldn't decide to just pick up a few small parts of this "Hymn to the Aten", so I used it all. I hope you all are inspired through this wonderful poem, this Hymn for the Aten, to write an all new haiku or tanka distilled from this Hymn.

This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and it will remain open until August 13th at noon (CET). I will try to publish our next episode, a new episode of our special feature Tokubetsudesu, later on. For now .... have fun!