Un any més anem aprofitem Halloween per a jugar amb la poesia en anglès. Podem llegir poemes, cantar-ne i també escriure'n -inventats o copiats-. Us proposem que que dibuixeu en un full o una cartolina una imatge que faci referència a Halloween -carabassa, fantasme, bruixa, mòmia i tota la resta d'imaginaria monstruosa- i dins escrivim el poema. Després fem una exposició amb tots ells.
Could Be Halloween
Yowling, prowling, growling cat
Why do you switch your tail like that?
Why do your eyes flash gold and green?
Could be--must be--Halloween!
Slinky, inky, blinky cat,
Why do you arch your back like that?
What scary creatures have you seen?
Could be--must be- Halloween!
Magic Mommy Kisses
(or A Halloween Good Night)
Each night I tuck you into bed
I brush my hand across your head
and in each tiny little fist
I place a magic mommy kiss.
Full of love and hope so bright
To keep you safely through the night,
Mommy kisses in your hand
To guide you off to slumberland.
If you should dream of monsters mean
Or witches with faces masked in green,
Of snakes that squeeze you oh-so-tight
Or darkness with no sign of light..
When nightmares hold you stiff with fear
A part of mommy still is near.
Just open up your hand and blow
One mommy kiss and nightmares go.
Boo!
B is for broomsticks witches to fly,
O is outrageous spooks that go by,
O is for orange pumpkins so bright,
These are the signs of a Halloween night.
This is Halloween
(Dorothy Brown Thompson)
Goblins on the doorstep,
Phantoms in the air,
Owls on witches' gate posts,
Giving stare for stare.
Cats on flying broomsticks,
Bats against the moon,
Stirring round of fate-cakes,
With a solemn spoon.
Whirling apple parings,
Figures draped in sheets,
Dodging, disappearing,
Up and down the streets.
Jack-o'-lanterns grinning,
Shadows on a screen,
Shrieks and starts and laughter--
This is Halloween!
No Tricks - Just Treats!
(Grace Mandry)
It's Halloween - and the sounds are frightening
With cats and bats - and thunder and lightening
With moans and groans and screeches and growls
Screams and shouts, and shrill shrieks and howls
Yet children in costumes still playfully trot
From house to house and block to block
Not fearing the spirits, translucent in flight
Or the "ghoulies and ghosties," which glow in the night
The children don't run - They've no reason to hide
They anxiously knock and await what's inside
They know that their bounty will be a real treat
As they watch their bags fill up with candy and sweets
I finalitzem el post cantant
Shake Dem Halloween Bones, de
The Kiboomers:
Them bones, them skeleton dry bones,
Them bones, them skeleton dry bones,
Them bones, them skeleton dry bones,
Let's shake them skeleton bones!
The toe bone's connected to the foot bone,
The foot bone's connected to the ankle bone,
The ankle bone's connected to the leg bone,
Let's shake them skeleton bones!
The leg bone's connected to the knee bone,
The knee bone's connected to the thigh bone,
The thigh bone's connected to the hip bone,
Let's shake them skeleton bones!
The hip bone's connected to the back bone
The back bone's connected to the neck bone,
The neck bone's connected to the head bone,
Now shake them skeleton bones!
Them bones, them skeleton dry bones,
Them bones, them skeleton dry bones,
Them bones, them skeleton dry bones,
Let's shake them skeleton bones!
Come on all you skeletons! Let's shake them skeleton bones!
The head bone's connected to the neck bone,
The neck bone's connected to the back bone,
The back bone's connected to the hip bone,
Let's rattle them skeleton bones!
The hip bone's connected to the thigh bone,
The thigh bone's connected to the knee bone,
The knee bone's connected to the leg bone,
Let's rattle them skeleton bones!
The leg bone's connected to the ankle bone
The ankle bone's connected to the foot bone,
The foot bone's connected to the toe bone,
Let's shake them skeleton bones!
Them bones, them skeleton dry bones,
Them bones, them skeleton dry bones,
Them bones, them skeleton dry bones,
Let's shake them skeleton bones!