ΚΗΦΗΝΑΣ-ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ-ΕΡΓΑΤΡΙΑ ΜΕΛΙΣΣΑ-Στο ιστολόγιο αυτό, θα βρείτε ζητήματα που απασχολούν τον μελισσοκομικό κόσμο τόσο του Νομού Πέλλας στην Μακεδονία όσο και της υπόλοιπης Ελλάδας. Στόχος είναι να υπάρξει ενημέρωση και ανταλλαγή απόψεων, με τρόπο διαφορετικό απ'ότι μέχρι τώρα. In this blog you will find comments on apiarian issues of the Prefecture of Pella-Macedonia Greece as well as the rest of the country. Our objective is the exchange of opinions and information .
Μελισσοκομικός Σύλλογος Νομού Πέλλας - Ο Μέγας Αλέξανδρος-ΠΕΝΤΑΠΛΑΤΑΝΟΣ ΤΘ 377,58100,ΓΙΑΝΝΙΤΣΑ ΠΕΛΛΑΣ-Τηλ:6937275481 Πρόεδρος Κοντόπουλος Αλέξανδρος, 6977 027612 Γιαλαμπούκης Γιώργος- Επίτιμος Πρόεδρος E-mail: beeclubpellas@yahoo.gr,beeclubpellas@gmail.com - BEE CLUB PELLAS-THE GREAT ALEXANDER-YΙANNITSA PELLAS, ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ-MACEDONIA- HELLAS-GREECE,- Ωράριο λειτουργίας (ΔΕΥΤΕΡΑ+ΤΕΤΑΡΤΗ 18.00μμ-20.00μμ)
Δε φτάνει ο ήλιος μονάχα, η γη σοδειά να δώσει, χρειάζονται κι άλλα πολλά, και προπαντός η γνώση… (Κωστής Παλαμάς)
Έλληνες, ο πραγματικός Έλληνας ηγέτης θα βρεθεί. Το πιο σημαντικό αυτή τη στιγμή είναι να βρεθεί ο πραγματικός Έλληνας ΠΟΛΙΤΗΣ!"
"Προδότης δεν είναι μόνο αυτός που φανερώνει τα μυστικά της πατρίδος στους εχθρούς, αλλά είναι και εκείνος που ενώ κατέχει δημόσιο αξίωμα, εν γνώση του δεν προβαίνει στις απαραίτητες ενέργειες για να βελτιώσει το βιοτικό επίπεδο των ανθρώπων πάνω στους οποίους άρχει..." - Θουκυδίδης (460-398 π.Χ.)
Λένε ότι οι πραγματικοί φίλοι μπορεί να περάσουν μεγάλα χρονικά διαστήματα χωρίς να μιλήσουν ή να ειδωθούν, χωρίς ποτέ να τεθεί σε αμφιβολία η φιλία τους. Όταν βλέπονται, ενημερώνονται σαν να είχαν μιλήσει την προηγούμενη ημέρα, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ο χρόνος που πέρασε ή πόσο μακρυά ήταν!
“Γίνε εσύ η αλλαγή, αν θες να αλλάξεις τον κόσμο” Μ.Γκάντι
etm-mthoney-720p από cosmosdocumentaries
Μακεδονία ~ Ένας πολιτισμός αποκαλύπτεται ~ bbc... από KRASODAD
Δε φτάνει ο ήλιος μονάχα, η γη σοδειά να δώσει, χρειάζονται κι άλλα πολλά, και προπαντός η γνώση… (Κωστής Παλαμάς)
Έλληνες, ο πραγματικός Έλληνας ηγέτης θα βρεθεί. Το πιο σημαντικό αυτή τη στιγμή είναι να βρεθεί ο πραγματικός Έλληνας ΠΟΛΙΤΗΣ!"
"Προδότης δεν είναι μόνο αυτός που φανερώνει τα μυστικά της πατρίδος στους εχθρούς, αλλά είναι και εκείνος που ενώ κατέχει δημόσιο αξίωμα, εν γνώση του δεν προβαίνει στις απαραίτητες ενέργειες για να βελτιώσει το βιοτικό επίπεδο των ανθρώπων πάνω στους οποίους άρχει..." - Θουκυδίδης (460-398 π.Χ.)
Λένε ότι οι πραγματικοί φίλοι μπορεί να περάσουν μεγάλα χρονικά διαστήματα χωρίς να μιλήσουν ή να ειδωθούν, χωρίς ποτέ να τεθεί σε αμφιβολία η φιλία τους. Όταν βλέπονται, ενημερώνονται σαν να είχαν μιλήσει την προηγούμενη ημέρα, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ο χρόνος που πέρασε ή πόσο μακρυά ήταν!
“Γίνε εσύ η αλλαγή, αν θες να αλλάξεις τον κόσμο” Μ.Γκάντι
etm-mthoney-720p από cosmosdocumentaries
Μακεδονία ~ Ένας πολιτισμός αποκαλύπτεται ~ bbc... από KRASODAD
ΤΟ BLOG ΠΡΟΒΑΛΛΕΤΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΜΕ MOZILLA FIREFOX- YOU CAN SEE BETTER THIS BLOG WITH MOZILLA FIREFOX
Κυριακή 28 Δεκεμβρίου 2014
ΜΠΑΓΛΑΜΑΣ ΔΙΑ ΧΕΙΡΟΣ...ΜΟΝΟΣΑΝΔΑΛΟΥ
Στα Γιαννιτσά κατασκευάζονται μπαγλαμάδες χειροποίητοι ΜΕ ΕΝΙΑΙΟ ΞΥΛΟ ΣΚΑΦΤΟ και όχι φύλλα-φύλλα δια χειρός... Παύλου Παπαβασιλειάδη τηλ.2382083950
https://www.youtube.com/
https://www.youtube.com/
Τετάρτη 24 Δεκεμβρίου 2014
3ο Πανελλήνιο Επιστημονικό Μελισσοκομικό Συνέδριο 2014- Σκουριές
Συγκλονιστικά συγκινητική η παρέμβαση του κ.Ανδρέα Θρασυβούλου για τις επιπτώσεις στην Μελισσοκομία από την εξόρυξη του Χρυσού στην Χαλκιδική( στο 32,43)
Δάκρυσε η επιστημονική κοινότητα και οι συμμετέχοντες σε παρουσίαση του περιβαντολλογικού εγκλήματος που γίνεται στις Σκουριές Χαλκιδικής. Εισηγητής Κ. Π. Παναγιωτόπουλος.
Τρίτη 23 Δεκεμβρίου 2014
Κυριακή 21 Δεκεμβρίου 2014
Πέμπτη 18 Δεκεμβρίου 2014
Η ένταξη στον Κώδικα φέρνει νέες προοπτικές σε υποπροϊόντα μελιού
Γύρη και βασιλικός πολτός αποκτούν κανόνες εμπορίας και μπαίνουν στο δρόμο για την ένταξή τους σε επενδυτικές δράσεις
15/12/2014
Την ένταξη της γύρης και του βασιλικού πολτού στον Κώδικα Τροφίµων και Ποτών µε σκοπό την θέσπιση κανόνων ως προς την παραγωγή και την προώθησή τους, και την επερχόµενη υπογραφή απόφασης για την πρόσθεση των κηραλοιφών στα προϊόντα οικοτεχνίας, ανακοίνωσε ο αναπληρωτής υπουργός Αγροτικής Ανάπτυξης, Πάρις Κουκουλόπουλος, σε οµιλία του στο 6ου Φεστιβάλ Ελληνικού Μελιού, στις 5 ∆εκεµβρίου.
Συγκεκριµένα στο πλαίσιο των εγκαινίων του Φεστιβάλ, σύµφωνα µε τον αναπληρωτή Υπουργό, στα «σκαριά» βρίσκεται η υπογραφή υπουργικής απόφασης, σύµφωνα µε την οποία, πέρα από το µέλι, τη γύρη, τον βασιλικό πολτό και την πρόπολη θα ενταχθούν και οι κηραλοιφές στην οικοτεχνία.
∆ηλαδή θα δοθεί η δυνατότητα στον αγρότη να συσκευάζει και να προωθεί ο ίδιος το συγκεκριµένο προϊόν, µέσω τοπικών αγορών, σύµφωνα µε τη νέα νοµοθεσία περί farmers market και οικοτεχνίας.
Παράλληλα προανήγγειλε την ένταξη της γύρης και του βασιλικού πολτού στον Κώδικα Τροφίµων και Ποτών, ώστε να θεσπιστούν διατάξεις ως προς την εµπορία-διακίνηση και διάθεση των εν λόγω προϊόντων και να ανοίξει ο δρόµος για την ένταξή τους σε επενδυτικά προγράµµατα µελισσοκοµίας.
Από το 2014 έως το 2016
Τέλος ανέφερε τις ενισχύσεις τριετίας του προγράµµατος «Βελτίωσης των Συνθηκών Παραγωγής και Εµπορίας των Προϊόντων της Μελισσοκοµίας» για τα έτη 2014 έως 2016 για τις οποίες έχουν εγκριθεί ποσά ύψους 17 εκατ. ευρώ για δράσεις όπως:
-µετακίνηση των κυψελών,
-αντικατάσταση των παλιών και φθαρµένων κυψελών µε νέες,
-λειτουργία των Κέντρων Μελισσοκοµίας,
-ανάλυση µελιού,
-ταχύρρυθµες εκπαιδεύσεις και
-πρόγραµµα πρωτοβουλιών από τους µελισσοκοµικούς συνεταιρισµούς στα µικρά νησιά του Αιγαίου.
Η Μελισσοκομία στη νέα Περίοδο
Την εκτίµησή τους για τις προοπτικές ενίσχυσης µελισσοκόµων και µελισσοκοµικών φορέων µέσω των νέων επενδυτικών µέτρων του Προγράµµατος Αγροτικής Ανάπτυξης 2014-2020, παρουσίασε συνοπτικά ο αναπληρωτής γενικός διευθυντής της ΠΑΣΕΓΕΣ, Μιχάλης Σµύρης, στα πλαίσια παράλληλης εκδήλωσης του Φεστιβάλ Μελιού στις 7 ∆εκεµβρίου.
Συνοπτικά, σύµφωνα µε τον ίδιο, από τη νέα προγραµµατική περίοδο ο κλάδος της µελισσοκοµίας µπορεί να επωφεληθεί από τα εξής Μέτρα:
-Υποµέτρο 4.1 Επενδύσεις σε γεωργικές εκµεταλλεύσεις . Αποτελεί συνέχεια των Σχεδίων Βελτίωσης της τρέχουσας περιόδους, όπου προβλέπονται δράσεις για επενδύσεις στις µελισσοκοµικές εκµεταλλεύσεις και ενίσχυσης δαπανών αγοράς µελισσοσµηνών.
-Υποµέτρο 4.2.1 Επενδύσεις στη µεταποίηση εµπορία και /ή ανάπτυξη γεωργικών προϊόντων: Προβλέπονται δράσεις για επενδύσεις στις εγκαταστάσεις τυποποίησης/επεξεργασίας µελιού µε ποσοστά επιχορήγησης 40%, 50%, 75%.
-Υποµέτρο 4.2.2 Επενδύσεις στη µεταποίηση εµπορία και /ή ανάπτυξη µη γεωργικών προϊόντων: Ενίσχυση για τη δηµιουργία εγκαταστάσεων επεξεργασίας προϊόντων κυψέλης (γύρη, πρόπολη, βασιλικός πολτός).
-Υποµέτρο 4.4 Στήριξη για µη παραγωγικές επενδύσεις σε υποδοµές που συνδέονται µε την επίτευξη γεωργοπεριβαλλοντικών και κλιµατικών στόχων: Καλύπτει την αγορά και εγκατάσταση ηλεκτροφόρου περίφραξης για τη µελισσοκοµία µε επιχορήγηση 80% για ατοµικές και 100% για συλλογικές περιφράξεις.
Ιστορίες µελιού στο Φάληρο
Το επώνυµο ελληνικό µέλι και τα προϊόντα κυψέλης είχαν την τιµητική τους στο 6ο Φεστιβάλ Ελληνικού Μελιού και Προϊόντων Μέλισσας µε τη συµµετοχή περισσότερων από 150 παραγωγών και 12.000 επισκέπτες, σύµφωνα µε τα στοιχεία του διοργανωτή Ευρωπαϊκού Οργανισµού Στρατηγικού Σχεδιασµού. Έντονη ήταν η παρουσία του κοινού και ιδιαίτερα των µελισσοκόµων που επισκέφθηκαν την έκθεση, γεύτηκαν αγνά προϊόντα µε βάση το µέλι, γλυκίσµατα και παραδοσιακά εδέσµατα από περιοχές όπως η Βυτίνα, η Κρήτη, η Μάνη, η Πιερία, η Αµοργός και η Κέα και παρακολούθησε το πλούσιο πρόγραµµα οµιλιών από επιστήµονες, γεωπόνους, διατροφολόγους και ερευνητές της µελισσοκοµίας. Η ενότητα εξοπλισµού και µηχανηµάτων µελισσοκοµίας εκπροσωπήθηκε από γνωστές εταιρείες του κλάδου.
Branding και συσκευασία
Την ύπαρξη κενού στις υποδοµές και το marketing των µελισσοκοµικών επιχειρήσεων που επικεντρώνονται µόνο στην παραγωγή διαπίστωσε η Φρειδερίκη Γκουλιαδίτη από το Κέντρο Μελισσοκοµίας του ΠΑΣΕΓΕΣ, κατά τη διάρκεια της οµιλίας της το Σάββατο 6 ∆εκεµβρίου. Η κυρία Γκουλιαδίτη πρότεινε τη χάραξη µιας στρατηγικής που θα αναδείξει την αξία των προϊόντων µελισσοκοµίας, µε ένα ελληνικό brand name και στόχο αγορές niche. Επίσης, ανέφερε την ανάγκη για βελτίωση της τυποποίησης και συσκευασίας µε πρωτότυπες και καινοτόµες συσκευασίες που θα βοηθήσουν στην προώθηση των προϊόντων µελιού και κατέληξε πως θα πρέπει να διεξαχθεί έρευνα για τις αγορές που απευθύνονται οι εξαγωγές και ενίσχυση της επιχειρηµατικότητας µε µικρά
Σχέδια Βελτίωσης.
Απαιτητική η διεθνοποίηση του εγχώριου μελιού
Μακρύ είναι το ταξίδι που πρέπει να πραγµατοποιήσει το µέλι για να οδηγηθεί στις αγορές του εξωτερικού, όπου όµως διαγράφονται σηµαντικές προοπτικές για τους Έλληνες παραγωγούς, σύµφωνα µε τα στοιχεία που παρέθεσε ο Γιάννης Κατσένιος MSc Agriculturist, Agricultural & Beekeeiping Manager της Apivita, στην παρουσίασή του µε θέµα «∆ιεθνοποίηση Ελληνικών Brand Μελισσοκοµικών Προϊόντων». Μάλιστα όπως ο ίδιος ανέφερε, η Apivita έχει προχωρήσει σε εξαγωγές προϊόντων µελισσοκοµίας σε πάνω από 14 χώρες, ενώ συγκεκριµένα, αγορές που εµφανίζουν ευκαιρίες είναι αυτές της Γερµανίας, Ρωσίας, Ιαπωνίας, Αµερικής και Αγγλίας.
Σε ό,τι αφορά την ίδια την Apivita, ο κ. Κατσένιος ανέφερε ότι η εταιρεία που ασχολείται µε την µέλισσα και την βιώσιµη µελισσοκοµία είναι η Apigea, που διατηρεί δικό της σµήνος µε πάνω από 200 κυψέλες, ενώ ένα σµήνος 1.000 κυψελών συνεργατών την προµηθεύει µε µελισσοκοµικά προϊόντα. Ιδιαίτερη µνεία έκανε τέλος ο οµιλητής για την ιδιαίτερη συµβολή και σε αυτόν τον τοµέα των συνεργασιών της Apivita µε τα ελληνικά πανεπιστήµια.
Επιμέλεια: Eλένη Ιωάννου και Γιώργος Κοντονής
Από το 2014 έως το 2016
Τέλος ανέφερε τις ενισχύσεις τριετίας του προγράµµατος «Βελτίωσης των Συνθηκών Παραγωγής και Εµπορίας των Προϊόντων της Μελισσοκοµίας» για τα έτη 2014 έως 2016 για τις οποίες έχουν εγκριθεί ποσά ύψους 17 εκατ. ευρώ για δράσεις όπως:
-µετακίνηση των κυψελών,
-αντικατάσταση των παλιών και φθαρµένων κυψελών µε νέες,
-λειτουργία των Κέντρων Μελισσοκοµίας,
-ανάλυση µελιού,
-ταχύρρυθµες εκπαιδεύσεις και
-πρόγραµµα πρωτοβουλιών από τους µελισσοκοµικούς συνεταιρισµούς στα µικρά νησιά του Αιγαίου.
Η Μελισσοκομία στη νέα Περίοδο
Την εκτίµησή τους για τις προοπτικές ενίσχυσης µελισσοκόµων και µελισσοκοµικών φορέων µέσω των νέων επενδυτικών µέτρων του Προγράµµατος Αγροτικής Ανάπτυξης 2014-2020, παρουσίασε συνοπτικά ο αναπληρωτής γενικός διευθυντής της ΠΑΣΕΓΕΣ, Μιχάλης Σµύρης, στα πλαίσια παράλληλης εκδήλωσης του Φεστιβάλ Μελιού στις 7 ∆εκεµβρίου.
Συνοπτικά, σύµφωνα µε τον ίδιο, από τη νέα προγραµµατική περίοδο ο κλάδος της µελισσοκοµίας µπορεί να επωφεληθεί από τα εξής Μέτρα:
-Υποµέτρο 4.1 Επενδύσεις σε γεωργικές εκµεταλλεύσεις . Αποτελεί συνέχεια των Σχεδίων Βελτίωσης της τρέχουσας περιόδους, όπου προβλέπονται δράσεις για επενδύσεις στις µελισσοκοµικές εκµεταλλεύσεις και ενίσχυσης δαπανών αγοράς µελισσοσµηνών.
-Υποµέτρο 4.2.1 Επενδύσεις στη µεταποίηση εµπορία και /ή ανάπτυξη γεωργικών προϊόντων: Προβλέπονται δράσεις για επενδύσεις στις εγκαταστάσεις τυποποίησης/επεξεργασίας µελιού µε ποσοστά επιχορήγησης 40%, 50%, 75%.
-Υποµέτρο 4.2.2 Επενδύσεις στη µεταποίηση εµπορία και /ή ανάπτυξη µη γεωργικών προϊόντων: Ενίσχυση για τη δηµιουργία εγκαταστάσεων επεξεργασίας προϊόντων κυψέλης (γύρη, πρόπολη, βασιλικός πολτός).
-Υποµέτρο 4.4 Στήριξη για µη παραγωγικές επενδύσεις σε υποδοµές που συνδέονται µε την επίτευξη γεωργοπεριβαλλοντικών και κλιµατικών στόχων: Καλύπτει την αγορά και εγκατάσταση ηλεκτροφόρου περίφραξης για τη µελισσοκοµία µε επιχορήγηση 80% για ατοµικές και 100% για συλλογικές περιφράξεις.
Ιστορίες µελιού στο Φάληρο
Το επώνυµο ελληνικό µέλι και τα προϊόντα κυψέλης είχαν την τιµητική τους στο 6ο Φεστιβάλ Ελληνικού Μελιού και Προϊόντων Μέλισσας µε τη συµµετοχή περισσότερων από 150 παραγωγών και 12.000 επισκέπτες, σύµφωνα µε τα στοιχεία του διοργανωτή Ευρωπαϊκού Οργανισµού Στρατηγικού Σχεδιασµού. Έντονη ήταν η παρουσία του κοινού και ιδιαίτερα των µελισσοκόµων που επισκέφθηκαν την έκθεση, γεύτηκαν αγνά προϊόντα µε βάση το µέλι, γλυκίσµατα και παραδοσιακά εδέσµατα από περιοχές όπως η Βυτίνα, η Κρήτη, η Μάνη, η Πιερία, η Αµοργός και η Κέα και παρακολούθησε το πλούσιο πρόγραµµα οµιλιών από επιστήµονες, γεωπόνους, διατροφολόγους και ερευνητές της µελισσοκοµίας. Η ενότητα εξοπλισµού και µηχανηµάτων µελισσοκοµίας εκπροσωπήθηκε από γνωστές εταιρείες του κλάδου.
Branding και συσκευασία
Την ύπαρξη κενού στις υποδοµές και το marketing των µελισσοκοµικών επιχειρήσεων που επικεντρώνονται µόνο στην παραγωγή διαπίστωσε η Φρειδερίκη Γκουλιαδίτη από το Κέντρο Μελισσοκοµίας του ΠΑΣΕΓΕΣ, κατά τη διάρκεια της οµιλίας της το Σάββατο 6 ∆εκεµβρίου. Η κυρία Γκουλιαδίτη πρότεινε τη χάραξη µιας στρατηγικής που θα αναδείξει την αξία των προϊόντων µελισσοκοµίας, µε ένα ελληνικό brand name και στόχο αγορές niche. Επίσης, ανέφερε την ανάγκη για βελτίωση της τυποποίησης και συσκευασίας µε πρωτότυπες και καινοτόµες συσκευασίες που θα βοηθήσουν στην προώθηση των προϊόντων µελιού και κατέληξε πως θα πρέπει να διεξαχθεί έρευνα για τις αγορές που απευθύνονται οι εξαγωγές και ενίσχυση της επιχειρηµατικότητας µε µικρά
Σχέδια Βελτίωσης.
Απαιτητική η διεθνοποίηση του εγχώριου μελιού
Μακρύ είναι το ταξίδι που πρέπει να πραγµατοποιήσει το µέλι για να οδηγηθεί στις αγορές του εξωτερικού, όπου όµως διαγράφονται σηµαντικές προοπτικές για τους Έλληνες παραγωγούς, σύµφωνα µε τα στοιχεία που παρέθεσε ο Γιάννης Κατσένιος MSc Agriculturist, Agricultural & Beekeeiping Manager της Apivita, στην παρουσίασή του µε θέµα «∆ιεθνοποίηση Ελληνικών Brand Μελισσοκοµικών Προϊόντων». Μάλιστα όπως ο ίδιος ανέφερε, η Apivita έχει προχωρήσει σε εξαγωγές προϊόντων µελισσοκοµίας σε πάνω από 14 χώρες, ενώ συγκεκριµένα, αγορές που εµφανίζουν ευκαιρίες είναι αυτές της Γερµανίας, Ρωσίας, Ιαπωνίας, Αµερικής και Αγγλίας.
Σε ό,τι αφορά την ίδια την Apivita, ο κ. Κατσένιος ανέφερε ότι η εταιρεία που ασχολείται µε την µέλισσα και την βιώσιµη µελισσοκοµία είναι η Apigea, που διατηρεί δικό της σµήνος µε πάνω από 200 κυψέλες, ενώ ένα σµήνος 1.000 κυψελών συνεργατών την προµηθεύει µε µελισσοκοµικά προϊόντα. Ιδιαίτερη µνεία έκανε τέλος ο οµιλητής για την ιδιαίτερη συµβολή και σε αυτόν τον τοµέα των συνεργασιών της Apivita µε τα ελληνικά πανεπιστήµια.
Επιμέλεια: Eλένη Ιωάννου και Γιώργος Κοντονής
Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2014
ΕΓΙΝΕ Η ΠΡΩΤΗ ΔΙΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΛΟΠΗ ΚΥΨΕΛΩΝ ΠΡΙΝ ΔΥΟ ΧΡΟΝΙΑ ΣΤΑ ΓΙΑΝΝΙΤΣΑ
Έγινε η πρώτη δίκη σήμερα στα Γιαννιτσά για την κλοπή μελισσών που έγινε πριν δυο χρόνια.
Αναβλήθηκε, λόγω αποχής των δικηγόρων για τις 22.04.2015.
Θα δικαστεί σαν ΚΑΚΟΥΡΓΗΜΑ λόγω της πληθώρας των θυμάτων-μελισσοκόμων(16 σύνολο).
Αναβλήθηκε, λόγω αποχής των δικηγόρων για τις 22.04.2015.
Θα δικαστεί σαν ΚΑΚΟΥΡΓΗΜΑ λόγω της πληθώρας των θυμάτων-μελισσοκόμων(16 σύνολο).
Τρίτη 16 Δεκεμβρίου 2014
Τρίτη 9 Δεκεμβρίου 2014
Πωλείται μέλι στο Μεσολόγγι
Πωλείται μέλι στο Μεσολόγγι Ανθόμελο και Έλατο τηλ.6942 614203,2631028747 κ.Θεοφάνης
Παρασκευή 5 Δεκεμβρίου 2014
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗΣ ΙΤΑΛΩΝ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΩΝ ΣΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ(!!!) ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΚΑΘΑΡΙ
Report on meeting at the Ministry of
Health
December
3, 2014
We publish in brief notes on the meeting on December
1, the Ministry of Health of emergency A.tumida.
Report particularly desirable, if not essential, for
the importance of the confrontation materialized and also as a result of
"versions" circulating shortly corresponds to the truth.
Foreword:
·
On September 22, Health and Agriculture of the Calabria
Region have called the beekeeping associations Calabrian (the meeting was also
attended by the presidents of Unaapi and Fai) and have communicated the
decision to groped the eradication of new parasites. At the meeting the vast majority of those present, the
state of things and knowledge, acknowledged and declared itself actively
available, but restated the importance of continuity of the confrontation with
all stakeholders for the purpose of more effective collaboration.
·
At the beginning of October, took note of the evolution of Este and one of the infestation, Unaapi, Conapi
and Consortium Beekeepers Calabria (CAC) have stressed the urgency of a meeting
with Health and Agriculture of the Region of Calabria.
·
The
Department of Agriculture of the Region of Calabria then expressed in a statement several waves ef concerns about the terms and objectives of
the measures implemented.
·
October 28 was then called a meeting, which were
invited again and only associations Calabria, Catanzaro, see report .
·
November 12 Unaapi, Conapi have strongly appealed to national and European authorities to
block the slaughter of bees, for the radical change of approach and measures to
be implemented and for the activation of different modes of relationship and
cooperation with the beekeepers and their representatives.
Meeting on 1 December in Rome
Monday morning 1/12/014, in nearly three months checks on the presence of the insect in Calabria, at the Ministry of Health in Rome took place the expected meeting between the leaders of
Health (DG Borrello, Santucci, Maroni Bridges) of 'Environment(Valentini) and' Agriculture (Cacopardi), the national organizations of beekeepers (Unaapi, Make, Conapi-Cooperative
Alliance, Anai), regional officers of Health Calabria and Sicily, the official
of Agriculture Calabria, the CRA - API (Lodesani), the IZS delle Venezie
(Mutinelli), Professor Roversi CRA-Agrobiology of Florence, the National Agricultural Organisations Coldiretti and Cia, the NAS.
The Unaapi participated with a delegation composed of a Chairman and
Luigi Albo, Gaetano Mercatante, Giovanni Caronia and Michael Barbagallo.
Information
provided
·
At 27/11/14
infestation is ascertained in 59 apiaries, with dense coverage of the entire
area of the outbreak, and killing and incineration of more than 3,500 bee
colonies.
·
E
'in the process of issuing the ministerial decree, waiting for the green light
of the Court of Auditors, consisting of three items that includes: 1) the
measures in place, aimed to eradicate. 2) The compensation under the provisions of Law no.218/98 for hives burned. The amount will then be compared to the assessments
Ismea (a pittance? NDR). 3)
The ability to change the measures to be applied in light of the evolution of
the infestation and the verification of the actual position to eradicate.
·
The
provisions blocking exports in EU concern at the time, the biological material
alive (queen bees, packs and swarms of bees), the material used beekeeping and
bee products not intended for human consumption from Calabria and Sicily
·
No
mention was made to change the provisions of EU dall'eradicazione if you
switched to containment measures, if the extent of the infestation of continuation
the current. While
these provisions could vary in case of extension of the infestation to other
regions. The
only mention made in this regard is that the blockade of changes beekeeping
from Sicily could be revised, if there should be no new discoveries in the next
three / four months.
·
And
'locked consequently any movement out of hives from Sicily and Calabria.
·
E
'was clarified that the decree of the Region
of Sicily does not resume in toto as proposed in the previous
ministerial note, so there is no actual block handling bees inside of Sicily,
except within 10 km around the outbreak. There is currently no requirement for monitoring
extended operations in Sicily, except that for apiaries within 10 km from
Melilli and apiaries that were in Calabria.
·
The
genetic investigation under way will soon identify the geographical origin of 'A. tumida settled in Italy.
·
E
'in the proceedings brought by beekeepers Calabrian appeal, the Administrative
Court, the decree issued by the Region of Calabria.
·
The
CRA Bees is organizing a scientific conference in February 2015 with leading
experts in the world of 'A. tumida.
Debate
The General Borrello opened the meeting by saying that
the outbreak, in recent months, has remained confined within a radius of 10 km. This figure has been variously challenged for the
significance of the findings in the outbreak of Calabria and in the various
areas of the entire area from the first discovery.
Let B orrello both Maroni Bridges said they were very
surprised and annoyed of the views expressed by some gradually beekeeping
organizations and individuals / beekeepers. The reprimand was very strong especially for daring to
express different points of view to 'attention in Brussels.
In particular have repeatedly remembered as initially
there was a general agreement to attempt eradication.
They have been made that:
1) Only today has finally got a proper comparison to
what is required for months;
2) since the beginning of October, anyone with skills
entomological began to harbor reasonable doubts about the chances of success of
an attempt to eradicate, especially if carried out by means of proportion to
the potential reproductive and diffusive insect. Moreover with the use of instruments for monitoring of
dubious reliability.
Panella said:
1) the findings made have neither foundation nor any
reason for being. Instead the applications made to national and
European authorities have become not only necessary but essential, as a result
of the operating procedures of the National Veterinary.
2) are remarkable critical in the performance of
activities undertaken, in particular the absence of adequate monitoring in the
areas surrounding the outbreak of Calabria and in some provinces of Sicily.
The various operations of beekeepers G. Albo, G.
Caronia, G. Mercatante, E. Di Chino, N. Guadagnino, S. D'Agostino (Anai), in agreement with the
representatives of Coldiretti (Lapiccirella) and CIA (Sisini) have emphasized
the unacceptable costs of abbattimentii against expectations too indeterminate
and uncertain, gradually contradicted by the facts.
Many of the interventions have reiterated the need to
consider the cost-benefit ratio: essentially beekeeping and how much you are
willing to destroy agriculture before realizing that he is not worth it?
Beekeepers Sicilians have indicated the
unsustainability of any block in the island of handling, worth the collapse in
greenhouse horticulture. They then expressed their concern about the lack of
controls in Messina.
Many have repeated that without a simultaneous
strategy of systematic treatments against the insect and protection of the
apiaries immobilized in the outbreak, there can be no hope of eradicating it.
Only Cirone for Make stated that does not dare to give
advice to Health. It is therefore limited to request: compensation, a
strong involvement of the Forest Service and the police to find wild swarms and
apiaries "illegal", and a greater effort to identify the route of
entry into the Italian parasite.
Santucci's Ministry of Health has thus held that, with
the usual procedures of Veterinary - "only" 59 "cases" in
an area in any case limited - do not allow to declare the non eradicabilità. He then went on to point out that the declaration of
endemicity would involve the continuation of the closure of European markets
for trade of live biological material.
He has, however, been made clear - repeatedly - that
the damage and the closing trade is already a fact: they are in fact already
been canceled all orders of living material from the two affected regions.
The intervention of Lodesani (CRA-API) has clarified
that there is no plan for the eradication, but only the application of a standard
European procedure, which does not take into account the peculiarities of the
insect and its strategies of survival and spread.
Professor Roversi (CRA-Agrobiology of Florence), with
a speech of a few minutes, he finally lit of science and knowledge
entomological an area that until then had proudly claimed responsibility for
the adoption of "standard procedures contrast epidemiological health
issues of other livestock sectors. "
"Ask
a couple of these insects, in just four generations, their reproductive
capacity and diffusion theory is over thirty billion people"
In view of the well-founded objections unanimous, with
the exception of the representatives of the FAI, the attitude of those
responsible veterinarians began to show the first signs of dialogue and
willingness to listen and dialogue.
Santucci, towards the end of the meeting, then:
·
Accepted
the request for participation in the National Crisis Unit, convened l11
December in Rome, 3-4 representatives of beekeeping organizations, which will
be indicated by Mipaaf
·
Given
an initial willingness to reconsider a different strategy and involvement in
its development of entomological skills, such as those of the CRA-Api,
·
He
stated that the provisions may change at any time according to the evolution of
the infestation and the acquisition of information.
·
He
pledged to see if it is possible to develop procedures that allow the
certification and marketing of queen bees also the regions in which it is
taking place or has manifested the infestation.
·
He
pledged to explore the possibility of authorizing the derogation in specific
preparations for containment and protection of hives in infested areas and
those surrounding.
·
Has
repeatedly demanded that the associations are activated more in research and
denunciation of the apiaries at risk undeclared.
Conclusions
There was a first important realization that health
policy can not simply impose, but must first be convincing and based on
scientific foundations convincing.
In defining intervention strategies and set goals,
science and knowledge must necessarily relate to incorrect assessments
rappoorto cost / benefit.
Have good reasons for the common good is not enough. If interventions procure: heavy damage to some, we
must, at the same time, being able to provide adequate and proven assurances
that these will actually lead to an asset for the community.
The limited resources realistically used and usable is
that it does not rely in the dramatic success of the eradication effort.
If even with the arrival of the
cold, there will be more discoveries, is not the case of illusions, only next
spring will give us the size and spread of parasites. By that time, in early February in the South, will be
lavished all our efforts so that they are activated reasonable measures aimed
at containing, as far as possible and economically acceptable, of parasitosis.
Francesco Panella
Giovanni Caronia
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)