Mostrar mensagens com a etiqueta Manuela Parreira da Silva. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Manuela Parreira da Silva. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, outubro 01, 2014

1 de Outubro de 1914

fonte
Em "carta lepidóptera" Alfredo Guisado entra no jogo dos heterónimos com Pessoa. Estivera com Caeiro no parque de Mondariz, na Galiza (Guisado era galego...)

«[...] Estivemos falando um pouco. É um indivíduo deveras esquisito. 
Desejaria até que você ou o Sá-Carneiro o conhecesse. Falámos de poetas novos.
Citei-lhe o seu nome e o do Sá-Carneiro, dizendo-me que ele que já os conhecia e que embirrava imenso com a nova escola. Recitei-lhe versos seus e do Sá-Carneiro e o homem parece que não gostou muito, por isso não lhe falei nos meus (versos).»

Fernando Pessoa, Correspondência Inédita
(edição de Manuel Parreira da Silva;
actualização ortográfica minha)

segunda-feira, março 27, 2006

Caracteres móveis #68 - Victor Hugo

A dor é um fruto que Deus não faz surgir / Num ramo frágil demais para o suportar.

«A Infância» [Les Contemplations] / Poemas
(tradução de Manuela Parreira da Silva)