Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de abril, 2015

"LOS DEL NORTE, LOS DEL SUR" comentario sobre el libro de Lee Ho-chul.

EL CAMINO DE LA MEMORIA Habitamos una memoria compartida. Una memoria que nos construye mientras se escribe nuestra propia historia y la Historia colectiva. Así, la historia de un hombre es también la de un pueblo, la de una cultura, la de un siglo. Sin embargo, al aprender esa Historia, la oficial, la mayúscula, de las hojas se desprenden letras vacías. No hay dimensiones en esos relatos que explican con cronología los más desastrosos hechos que modifican vidas, siendo las guerras las más absurdas y sin sentido de todos. Si se juntan los peores defectos del ser humano y se traducen en actos ahí está la guerra: testaruda, orgullosa, prejuiciosa, ignorante, destructiva. Y ahi están también las palabras con sus limitaciones. Pobres, arbitrarias, escasas, caprichosa. Palabras que cuentan lo que ellas quieren, que se acumulan o separan según cómo se combinen. Si de ellas dependiera “Los del Norte, los del Sur” podría ser la historia de varios países que cual buitres

ENTREVISTA A TSAI MING LIANG Y LEE KANG SHENG

Tsai Ming Liang (Malasia- China) es uno de los directores más particulares del cine contemporáneo. El sabor de la sandía , Goodbye Dragon Inn , Los rebeldes del dios Neón permanecen en la memoria de quien las ha visto, más que como historias como experiencias visuales. Su agudo reconocimento de los espacios y sus singularidades hace que sus films se acerquen cada vez más a instalaciones artísticas visuales. Durante el Festival Internacional de Busan de 2013 presentó Stray Dogs (perros callejeros), después de ganar el León de Oro en el Festival de Cine de Venecia y el Caballo de Oro en el festival de Tai Pei. Las palabras del director y de su principal actor Lee Kang-sheng fueron traducidas del chino al coreano, del coreano a inglés y del inglés al español. Afortunadamente el director pudo expresar algunas ideas en inglés con una irrevocable poesía. Palabras con la fuerza de transformarse en imágenes en la cabeza de los que estábamos presentes. Como ver una película a tra

BUSAN INTL. FILM FESTIVAL 2014: Segunda parte

LEE KWANG-KUK, DISCÍPULO DE HONG SANG-SOO __________ La maravillosa   경주   ( Gyeongju , 2014)  del director chino-coreano Lu Zhang lleva el nombre y está situada en la ciudad coreana de Gyeongju, uno de los sitios que más monumentos y tumbas tiene en Corea. Haciendo de esta omnipresencia de la Historia el escenario de este drama personal, la ciudad y estos personajes se encuentran en un punto intermedio entre el pasado y el presente, la vida y la muerte, entre los vivos y los muertos: los visibles y los otros, cuya presencia es invisible pero palpable. El personaje principal es un profesor universitario radicado en China y casado con una mujer china que vuelve a Corea por el funeral de un amigo. En la ciudad de Gyeongju, donde dejó los últimos recuerdos de su vida en Corea, conoce a la dueña de una casa tradicional de té. La relación entre estos dos personajes toma muchas formas y dimensiones en las casi tres horas que dura la película. Interesantísima obra que recuerda

BUSAN INTL. FILM FESTIVAL 2014

BUSÁN 2014 (I/II): LA COSECHA COREANA El pasado octubre se cerró el 19º Festival Internacional de Cine de Busán, el BIFF, en Corea del Sur. En esta revista hemos mencionado en varias ocasiones la mayúscula importancia de este evento, al ser el mayor festival de cine de Asia. El énfasis está puesto, primero, en el cine local, después en el cine producido en Asia (el logo del festival es ‘BIFF, el centro del cine asiático’) y por último en el cine mundial. Pero no sólo de estrenos, presentaciones, visitas de directores y actores trata este festival. Durante los diez días que dura, también se llevan a cabo el  Mercado de Películas Asiáticas  ( Asian Film Market ), en donde los productores tienen la posibilidad de dialogar con programadores y distribuidores internacionales para promocionar sus filmes; el Mercado de Agencias de Casting  (Casting Market ), para promocionar actores a nivel internacional; el  Mercado de Proyectos Asiáticos  ( Asian Project Market ), que pone en di

Jeonju Intl. Film Festival, Corea del Sur, 2014: LO QUE EL FERRY SE LLEVÓ

El pasado abril sucedió un desastre que dio forma concreta a un sentimiento que viene sobrevolando Corea del Sur hace ya algún tiempo. Nada podría haber sido peor. Fue el peor resultado en las peores de las situaciones. El 16 de abril el ferry Sewol, que se dirigía hacia la isla coreana de Jeju, perdió estabilidad y en el plazo de dos horas se hundió junto con más de 300 estudiantes de entre 10 y 18 años de edad. Esta tragedia, que no es accidente, sacó a flote muchas, demasiadas miserias de los modus operandi de la idiosincrasia del país. Por nombrar algunas, la omnipotencia de los altos cargos (debido al confucianismo, la sociedad es verticalista, por lo que los altos jefes son respetados incondicionalmente generando un poder omnipotente y, a su vez, la incapacidad de los subordinados de denunciar o sublevarse) y la altísima corrupción de la sociedad coreana, de la que tanto hemos escuchado hablar y que ahora tenemos la desgraciada oportunidad de ver cómo opera. El dueño